Mwamulizo 42 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002Wawahaze wa Yusufu, wakubita ku Misili kugula ndigwa 1 Nayo Yakobo, yali yeza kumanya vyono kuko ku Misili koyili ndigwa, yakawa kuwalonjela wanagwe yakutya, “Alu wanangu, nhawulenyi mwikaye mwilanjile du? 2 Ane hulika vyono kuko ku Misili kowuli wuhemba. Ale bitenyi kuko, mukacihemelele wuhemba, lizala lilece kuciwulaga.” 3 Hodu wawahaze yikumi wa Yusufu, wakawa kubita ku Misili ku hemezi. 4 Ninga Yakobo, langa si yamukombola Benyamini, mwanakwawe wa Yusufu munda mugati, ho vibitane hamonga ne wawahaze, hambi nha yogopa vyono lunji yadahile kwaganwa na mbali mumo mu nzila. 5 Ale, wana wa Isilayeli wakawa kufika ku Misili, wakawa nhe wahemezi wanji wose. Hambi na mu yisi ya Kanani, nha namo mwali moyili nzala nhavivyo. 6 Na mwidaha lilyo, Yusufu yali yo muwaha kuko ku Misili. Mweneco yo yawaguzizaga wuhemba wanhu wose ku wulawa mu yinze yose. Ale i wawahaze nawo wakaza, wakamufugamila Yusufu. 7 Mwene Yusufu yali yeza kuwawona wawahaze, yakawatanga lwa kamonga, ninga hamba nhavivyo, mwene yakenoza kotya nha si yawamanyile yaye. Yakalonga nawo ko wukali. Yakawawuza yakutya, “Alu'nye, mulawa hayi?” Nawo wakamupitula, “Ase, cilawa ku yisi ya Kanani, ciza akuno kuhemela zindigwa.” 8 Hamba yiwe Yusufu yawatanga i wawahaze, ninga wawahaze si wamutanga Yusufu hamba hadodo bwete. 9 Nayo Yusufu yakazikumbucila zindoto zakwe ze katali zono yawalotela wawahaze, hodu yakawa kuwatya, “Ane nghuwona anye muli watandizi, muza kuyilanga yisi yetu vyono yinha no wuciwa wayo.” 10 Nawo wawahaze wakamupitula Yusufu wakatya, “Ng'o muwaha, ase co wetumami wako, ciza du kuhemela zindigwa. 11 Ase cili wana wa munhu monga. Nase kanyhi cili wehuwilwa, hamba si cili watandizi yaye.” 12 Ninga Yusufu yakacila muno kuwatya, “Hamba hadodo! Langa anye muza ho muyilanje yisi yetu no wuciwa wayo.” 13 Nawo wawahaze wakamutya, “Gwe muwaha, ase cili wetumami wako, ase cili wana yikumi, wana wa munhu monga, munyawusi wa ku yisi ya Kanani. U mwanakwawetu mudodo mono yakucemwa Benyamini, kasigala, kekala ku kaya hamonga no sogo yetu, ninga kanyhi hoyuli mwanakwawetu yunji mono yafwa.” 14 Ninga mwene Yusufu yakacila kuwatya, “Hamba mutye vyono motya, anye langa muli watandizi du. 15 Hono si nhavivyo, ale, momanyicila mu nzila ayi. Ane nghwilahiza mwi'tagwa lya Falawo, vyono si mowucila lukulu bahano, sunga yaze baha yuyo Benyamini mwanakwawenyu. 16 Holeka mumutumaje muyenyu monga, yabite yakamulete yuyo u mwanakwawenyu mudodo Benyamini, na wono wosigala, wowikwa mu jela wawe walindiye. Baho langa i mbeka ye zinghani zenyu, ho yomanyika. Na hono mulece kunoza nhavivyo, ale, nghwilahiza mwi'tagwa lya Falawo, vyono anye mbeka muli watandizi.” 17 Hodu yakawa kuwasola lulo baho du, yakawa kuwatajila mu jela, wakaswa mumo vilo vidatu. 18 Na mwi'zuwa lye kadatu, Yusufu yakawalonjela yakatya, “Alu ane vyono nimogopile Mulungu, holeka alu munoze nhavi ho musume kwikala womi. 19 Hono yiwe mbeka anye muli wehuwilwa, ale muyenyu monga yasigale mu jela, nanye mo wanji, mutegule zindigwa ku wana wenyu, walece kufwa ne nzala. 20 Hanyuma ho mundetele yuyo Benyamini u mwanakwawenyu mudodo. Na mu nzila yiyo, ho yomanyika i mbeka yo wulonje wenyu, holeka nanye si mowulagwa.” Nawo wakawa kuvumila kunoza nhavivyo. 21 Hanyuma kanyhi wakawa kwanza kulongana weneco wose wakutya, “Mama, ase mbeka camusutizya Yusufu mwanakwawetu. Hamba ciwe camuwona vyono yali yena wusungu muno mu nhumbula yakwe, kanyhi yakacinena cimulecele, ninga ase si camucelelela hamba hadodo. Alu mulanje, holeka wugaye wuwu wose lu weza kucagana.” 22 Nayo Lubeni u muwaha wawo yakawalonjela yakatya, “Wulenyi wandugu zangu, si kotya nghamulonjelenyi nghatya, cilece kumutamisa ayu muzelelo Yusufu? Ninga anye mukazezepa! Alu mulanje vyono ceza kutuga wulipicizwe ku soko yo wumi wakwe.” 23 Nawo hamba si wamanya vyono Yusufu yakuzihulika zizo zose zono wazilongaga, hambi nha waduwanaga nayo mu nzila yo mulolosi. 24 Hodu Yusufu yakawaleka yakatela cidaha hadodo, yakawa kwanza kulila. Nayo yali yeza kunyamala no kutula, yakawuya kanyhi kuli wene, yakawa kwanza kuduwana nawo. Hanyuma yakawa kumwibata Simiyoni yakawa kumuwopa ne zipingu ha mwande ye meso gawo. Wawahaze wa Yusufu wakuwuya ku kaya ku Kanani 25 Yusufu yakalajiliza vyono wanhu wawamemezye wose zimhinda zawo wuhemba, kanyhi wawagomolele ne zipesa zawo, wazitajile mumo mugati mu zimhinda zawo, munhu na mhinda yakwe. Na kanyhi wawapelaje ne zindigwa zono wojenda wakulya mu muhinzo wawo. Nawo wakawanozeza zizo zose. 26 Hodu, wakawa kuzipaciza zimhinda zawo zo wuhemba mu zindogowe zawo, wakawa kutuluka. 27 Nawo wali weza kufika ha nyumba ye wajenzi mumo mu nzila, yunji muyawo yakawa wuwopola mutegulo wakwe, ho yayilise ndogowe yakwe ndigwa, nayo yalanje nhavi, yakawa kuwona zipesa zakwe zili ha mulomo we mhinda yakwe, nayo yakawa kwizina muno muno. 28 Lo lulo baho yakawa kuwalonjela wayagwe yakutya, “Nye wayangu, mulanje ta, ane no muyenyu ngomolelwa ne zipesa zangu. Mulanje zo azino hano hono mulomo we mhinda yangu!” Nawo wayagwe wali weza kuhulika nhavivyo, zinhumbula zawo zikawa kuzizima. Wakelanga akuno wakucicima no kwiwuza weneco wose wakutya, “Mwene nye, alu nghanici yiyino waco yono Mulungu yacitendeye?” 29 Nawo wali weza kufika kuli Yakobo u sogo yawo, ku yisi ya Kanani, wakamuloloseza zose zono zawatuga, wakamulonjela wakatya, 30 “U muwaha we yisi yiyo yacikalipilanga muno muno, kanyhi yakacihwezeza vyono ase cili wanhu watandizi mono cibitile kuyitandila yisi yakwe. 31 Nase ninga cikamuloloseza vyono, ase cili wanhu wehuwilwa hamba si cili watandizi yaye. 32 Nase cikamulonjela kanyhi vyono ase cili yikumi na wejete wana wa munhu monga, na vyono yumonga wetu yakafwa, na vyono u mwanakwawetu mudodo, ayo kasigala ku kaya hamonga no sogo yetu, ku yisi ya Kanani. 33 Nayo yuyo muwaha we yisi, yakawa kucilonjela yakatya, ‘Ane nosuma kumumanyilenyi mu nzila ayi, hono mbeka muli wanhu wehuwilwa. Alu mumulekaje muyenyu monga yasigale nane bahano, nanye mo wanji, muwategulile zindigwa i wana wenyu ho walece kufwa ne nzala. 34 Hanyuma mumulete kono kwangu yuyo mwanakwawenyu mudodo Benyamini, baho langa hono manya vyono anye mbeka si muli watandizi yaye, langa muli wehuwilwa. Na hono mwitume nhavivyo, ale, nane nomukombolelenyi muyenyu, nanye mokombolwa munoze wusuluza mono yisi yiyi.’ ” 35 Nawo lono wazilavyaga zindigwa kulawa mu zimhinda zawo, wakezina muno muno wali weza kuwona vyono wose wagomoleywe zipesa zawo mu zimhinda zawo. Nawo wali weza kuwona nhavivyo, wakebatwa no woga muno, wene hamonga no sogo yawo. 36 Sogo yawo Yakobo yakawalonjela yakatya, “Anye langa he, alu mukusaka mumalile wanangu wose! Yusufu yali hasina, Simiyoni nayo yali hasina, alu kanyhi mukusaka mumusole na Benyamini nayo. Na mono yakutamiswa, yo nene du nili wene!” 37 Ale baho, Lubeni yakamutya nhavi sogwe, “Gwe baba, ane hono ndece kumugomola Benyamini kuli'gwe, ale hodu wasolaje wanangu wejete wuwawulaje. Ninga nghukunena wundecelaje Benyamini mu miwoko yangu nene, nane nomulanjilila muno muno sunga nize nimugomole kuli'gwe kanyhi.” 38 Ninga sogwe yakamupitula yakamutya, “Gwe Lubeni, si mobita no mwanangu Benyamini ye, lanje, muwahawe Yusufu yali hayi, yakondya kufwa, nayo yo yuyu du Benyamini mono yasigaye. Ane lu, naweza mukombi, memile mvwi zose, holeka na yuyu nayo Benyamini, hono yaganwe ne zimbali mumo mu muhinzo wenyu wono mukuhila kubita, mulanjilile, ane mombulaga no wukalale.” |
Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.
Bible Society of Tanzania