Wukumbucize wo Wulajilize 3 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002Waisilayeli wakumusuma Mutemi Ogu ( Wuw 21:31-35 ) 1 “Hanyuma kanyhi, cikawa kutuluka cilanjile ku lubavu lwe sumuka, mu nzila yono yibitile ku Bashani. Nayo Mutemi Ogu yakawa kuza mwene ne wanhu wakwe wose, ho wacihome behi ne likaya lya Edileyi. 2 Ninga Muwaha Mulungu, yakanonjela yakatya, ‘Wulecele lukulu kumogopa mutemi Ogu, hambi ane nha nokukombolela mwene mu miwoko yako, hamonga ne wanhu wakwe wose, ne yisi yakwe. Nagwe wumutendelaje nha vyono wamutendela mutemi Sihoni u mutemi we Waamoli mono yali yayitemile Heshiboni.’ 3 “Nayo Muwaha Mulungu, yakacikombolela Ogu mu miwoko yetu, mwene ne wanhu wakwe wose, nase cikawawulaga wose wose. 4 Na mwi'pango lilyo, cikagateka makaya gakwe gose, hakawa hasina hamba likaya limonga lyono si caliteka. Na muli makaya gose gono cagasola, makaya makumi mutandatu, gali ga mwi'tumbi lya Aligobu, hono yali yatemile Ogu u mutemi wa Bashani. 5 Ne makaya gago gose gali mazenjele majinji matali muno ge magomawakali, gono gali gena ne malango gayo, ne makomeyo go kudindila malango. Ninga kanyhi, hakawa ne vikaya vinji vyono vyali visina majinji matali ge magomawakali. 6 Ninga nase cikagongomeza makaya gose gose, kanyhi cikawawulaga ne wanhu wose walume, hamonga ne wacekulu, ne wana wawo. Cikanoza nha vyono caganozeza makaya gono yali yagatemile mutemi Sihoni wa ku Heshiboni. 7 Cikazisola mitugo zose, cikagateka ne makaya gose. 8 “Na mwi'pango lilyo du, cikayisola yisi ya ku lubavu lwa kucilima ye likolongo lya Yoludani, mu wulawa mu wawo watemi wejete we Waamoli, ku wulawilila likolongo lya Alinoni sunga ko kwi'tunda lya Helemoni. 9 (Litunda lye Helemoni, i wanhu wa Sidoni, walitezaga Siliyoni. Nawo Waamoli walitezaga Senili.) 10 Cikayisola yisi yose ya Ogu mutemi wa Bashani. I makaya gono gali gali mu yisi yo wuhihi ya mu matunda, ne matumbi ga Gileyadi na ga Bashani, sunga ko ku cilima mu makaya ga Saleka na Edileyi.” 11 (U mutemi Ogu, yali yo mutemi we ndumilizo yali wene muli Walefayi. Ne citanda cakwe cono wamuzicila, cali ca cuma. No wutali waco wali mita yine, no wugazi waco mita nyejete. Naco sunga nalu, cidahile kwijela kuko kwi' kaya lye Waamoni lyono likucemwa Laba.) We milango wono wekala ku cilima ye likolongo lya Yoludani ( Wuw 32:1-42 ) 12 “Nase cali ceza kukondya kuvisola vinhu vyose vya mu yisi, nghawa kuwagawila wo mulango wa Lubeni na wa Gadi, yisi yo lubavu lwa kusumuka, likaya lya Aloweli behi ne likolongo lya Alinoni, ne nusu ye yisi ye matunda ya Gileyadi hamonga ne vitumbi vyayo. 13 Nawo wo mulango wa Manase, nghawapela nusu yono yali yisigaye, ye yisi ya Gileyadi na Bashani, i hanhu hono yali yatemile u mutemi Ogu, nha cinji litumbi lyose lya Aligobu. (Nayo Bashani, yali yimanyice nha yisi ye Walefayi. 14 Nayo Yayili, u munhu wo mulango wa Manase, yakalisola litumbi lilyo lya Aligobu, sunga ne Bashani yose, sunga ko ku mupaka wa Geshuli na Maka. Mwene Yayili, yakavicemela vitumbi vyose litagwa lyakwe mweneco. Navyo sunga nalu, vikali vikucemwa vitumbi vya Yayili.) 15 “Nghayisola Gileyadi nayo, nghawapela wanhu we mhuga ya Macili wo mulango wa Manase. 16 Nawo i wanhu wo mulango wa Lubeni na wa Gadi, awo nghawapela yisi yo ku wulawilila ku Gileyadi, sunga ko kwi' kolongo lya Alinoni. Na haciligati ye likolongo, wali wo mupaka wawo ku lubavu lwa kutakama. Na ku lubavu lwa ku sumuka nako, mupaka wukawa likolongo lya Yaboki. Kanyhi wali wo mupaka we Waamoni. 17 Na ku lubavu lwe mwezi, yisi yawo, yali yibitile sunga ko kwi'kolongo lya Yoludani, ku wulawa kwi 'lamba lya Galilaya, ku lubavu lwe sumuka, sunga ko kwi'lenga lyo Mwino, ku lubavu lwa kutakama, sunga mo mu mwalambalo we litunda lya Pisiga ku lubavu lwe cilima ye litunda. 18 “Na mwi'pango lilyo du, nghawa kuwapela wulanjize nghawatya, ‘Alu, mulanje ta! U Muwaha Mulungu, u Mulungu wetu, yakondya kumupelenyi anye yisi yiyi, ya kono lubavu lwa kucilima ye likolongo lya Yoludani, yiwe yenyu nyenye. Aluno muwawikanizaje vitung'ati wenyu wo wulugu, mulowoce likolongo lya Yoludani, mulongole ku mwande ye wandugu zenyu Waisilayeli ho muwatazilize nawo wayisole yisi yawo. 19 Ninga i wagolece zenyu, ne wana wenyu, awo wosigala du mu makaya genyu gono nakondya kumupelenyi, hamonga ne mitugo zenyu zose. 20 Nanye muwatazilize Waisilayeli wayenyu, sunga wayisole yisi yono Muwaha Mulungu yakuwapela, yisi yo lubavu lwa ku mwezi ye likolongo lya Yoludani. Sunga kolo Muwaha Mulungu yakondya kuwapela mulamu mu wikalo wawo, nha vyono yakondya kumunozezenyi nyenye ahano. Hanyuma ya zizo zose, nanye ho mowuya mono yisi yenyu yiyi, yono nakondya kumupelenyi.’ 21 “Hanyuma nghawa kumupela Yoshuwa nayo wulanjize awuno, nghamutya, ‘Nagwe Yoshuwa, si kotya wakondya kuziwona zose zono Muwaha Mulungu, u Mulungu wetu, yawatendela i watemi wawalya wejete, Sihoni na Ogu. Holeka Mulungu vyo kowatendela nhavivyo wanhu wose we zi'si zose zono mokwinjila. 22 Holeka mulecele lukulu kuwogopa, hambi Muwaha Mulungu, u Mulungu wenyu, nha yo komulewelenyi.’ Musa si yakukombolwa kwinjila mu yisi ya Kanani 23 “Nane mwipango lililya, nghawa kumulomba Muwaha Mulungu ko winenenyhezi nghatya, 24 ‘Gwe go Muwaha Mulungu mono wutemile vyose, ane manyile manyi manyi, nha vyono wakondya kundajila u mwamulizo we zimbaha na zo wizine, zono kozituma. Hambi mbeka nha hasina mulungu yunji wo wose hono yinze hamba ku wulanga, mono kosuma kwituma metumo gago ge vilungo viwaha gono wagetuma gwegwe! 25 Holeka nghukunena, wundekaje le sunga ndowoce likolongo lya Yoludani, Gwe go Muwaha Mulungu, ho sume kuyiwona yisi yono yina moso, kuko ku nhumbi nzagwe, yisi yiyo swanu muno ye matunda, hamonga ne Matunda ga Lebanoni.’ 26 “Ninga ku soko ya anye nyo wanhu, u Muwaha Mulungu yakangholelwa likuwo, hamba si yenda ho yahulicize 'ne kanyhi. Ninga yamhitula yakatya, ‘Hodu, zizo zakondya! Wulecele lukulu kuzitambula zizo kanyhi! 27 Langa aluno, wubite kucanyha ye litunda lya Pisiga sunga ko ku cizuli cayo. Na ku wulawilila kuko ku cizuli, ale, wutegule meso gako wulanje ku lubavu lwe sumuka, ne takama, ne cilima, sunga no lubavu lwe mwezi. Nagwe wuzilanjilaje lukulu zose zono koziwona, vyono agwe si kolowocela lukulu likolongo lya Yoludani. 28 Holeka wumulajilize Yoshuwa, kanyhi wumusindamice no kumusikamya, hambi mwene nha yo kowalongoza wanhu walowoce likolongo, wabite wakayisole yisi yiyo yono koyiwona.’ 29 Ale, cikawa kwikala mwi'lolo lyono vidomile ne likaya lya Betipeyoli.” |
Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.
Bible Society of Tanzania