2 Zinghomo 6 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002Zinghani zo mutemi Solomona kuli wanhu ( 1Wat 8:12-21 ) 1 Hanyuma yayo, mutemi Solomona yakalomba yakutya, “Gwe go Muwaha Mulungu wehagulila go mweneco kwikala mu mavunde na mu wutitu. 2 Ninga alu nakondya kukuzenjela Nyumba yako, i hanhu hako hono kosuma kwikala cibitilila.” 3 Ne wanhu wose Waisilayeli, wali wemile baho. Mutemi yakawapitucila, yakawalugutiza. 4 Na hanyuma yakatya, “Muwaha Mulungu yalumbwe, u Mulungu we Waisilayeli! Hambi nha kawukamisa wihuwizo wono yamwihuwiza baba Dawudi, lono yalonjela yakatya, 5 ‘Ku wulawa lono nawawusiza wanhu wangu ku Misili, sunga nalu, nali nghali sinahagula likaya lyo lyose mu yisi ya Isilayeli, hawe ho hanhu hono yosuma kuzengwa Nyumba yangu, honiwe kuhembelwa. Hamba nali nghali sinamuhagula munhu yunji wo wose, yawalongoze wanhu wangu Waisilayeli. 6 Ninga aluno, nakondya kuyihagula Yelusalemi, hawe ho hanhu hono nosuma kuhembelwa. Nagwe, agwe Dawudi, yo kowatema wanhu wangu.’ ” 7 Solomona yakajendelela kulonga yakutya, “U sogo yangu Dawudi, yali yakondya kwihwesa nha vyono ciba yazenje Nyumba yo Mulungu, i hanhu hono Muwaha Mulungu, u Mulungu we Waisilayeli kowa kuhembelwa. 8 Ninga Muwaha Mulungu yakamulonjela yakatya, ‘Agwe Dawudi, heya kunoza viswanu vyono wihwesize wunzenjele Nyumba, 9 ninga'lu, agwe si kosuma kunzenjela, langa Solomona, u mwanago wako, yuyo langa yo kolonzenjela Nyumba yangu.’ ” 10 “Nalu u Muwaha Mulungu, kakondya kuwufisiliza wihuwizo wakwe. Nane luno mbeka, nawuhala wutemi wa baba Dawudi muli Waisilayeli. Kanyhi nakondya no kuyizenga Nyumba, i hanhu hono cowa kumuhembela Muwaha Mulungu, u Mulungu we Waisilayeli. 11 Kanyhi nakondya no kulinjiza Lisanduku lye Cilagane mumo mugati, na mugati yalyo, movili vibawo vyejete vye mabwe, vyono vyandicigwe icilagane cono u Muwaha Mulungu yacinoza ne wanhu wakwe Waisilayeli.” Wulombe wa Solomona ( 1Wat 8:22-53 ) 12 Hanyuma, Solomona yakema ha cikumbicilo, ha mwande ye wanhu wose, yakayinyasula miwoko yakwe kucanyha, yakalomba. 13 (Solomona yanoza ne shaba, i hanhu hono henuce ho kulonjela, wima wayo mita monga na lobo, no wugazi wayo, mita nyejete na lobo mbavu zose. Yakahawika haciligati yo wuduwilo. Yakema mucanyha yayo, yakafugama ha mwande ye wanhu wose, yakayinyasula miwoko yakwe kucanyha.) 14 Yakalomba yakutya, “Gwe go Muwaha Mulungu we Waisilayeli, hambi nha hasina Mulungu yunji kanyhi mono yehwanile gwegwe, ku wulanga hamba mono'si hasi. Agwe kukamisaga cilagane cako kuli wanhu wako, kanyhi kuwalajilaga zo lusungu lwako wanhu wako, wono wakujendela muli'gwe, wakuhulice kwe zinhumbula zawo zose. 15 Hambi 'gwe, nha kufisiliza cilagane cono wacinoza kuli baba Dawudi. Naluno nghani zose zakondya kufisilizwa. 16 Holeka aluno go Muwaha Mulungu, go Mulungu we Waisilayeli, nghukunena, wufisilize ne cilagane ciyagwe naco, cono wamwihuwiziza baba Dawudi, lono wamulonjela wukatya, vyono vilo vyose howa ho yuli monga wa muli wanagwe, mono kowatema Waisilayeli. Ninga nghani mbaha, walanjilile, webate Lilajilizo lyako, nha vyono mwene Dawudi yali yebate. 17 Holeka aluno go Muwaha Mulungu, go Mulungu we Waisilayeli, nghukunena wuzifisilizaje zose du, nha vyono wamwihuwiziza u mwitumami wako Dawudi. 18 “Gwe go Muwaha Mulungu, alu mbeka kosuma kwikala mono'nze, hamonga ne wanhu walume ne wacekulu? Sunga no wulanga nha si wukukwiliye ku wikala mumo. Alu 'mbi Nyumba yako yiyi yono nghuzenjeye, hongo yowa mbaha yono yikukwiliye? 19 Gwe go Muwaha Mulungu, go Mulungu wangu, ane nili mwitumami wako. Nghukunena wuhulice wulombe wangu, wumhele zono nghukulomba. 20 Wuyilanje yiyi Nyumba yako, misi ne cilo. Agwe wehuwiza nha vyono, bahano howa ho hanhu hono i wanhu wako wowa kukuhembela. Holeka weze kuhulika lono nghulomba ndomizye wusu wangu kono ko yili Nyumba yako yiyi. 21 Wuhulice wulombe wangu, hamonga no wulombe we wanhu wako Waisilayeli, lono nawo wakukulomba akuno walanzizye wusu wawo hanhu baha. Holeka cikukunena, wucihulice, kuko ku wulanga, wucinenele. 22 “Na lono munhu yasitakwe vyono kamusutizya muyagwe, na hono yaletwe hono cikumbicilo yelahizwe mono Nyumba yako, na hono yelahe nha vyono mwene si musutyi. 23 Agwe go Muwaha Mulungu, wuhulice kuko ku wulanga, wuyiling'anize nghani yiyo muli wanhu wako. Wumulipicize mono yena lisutya, mu nghango ye masutya gakwe, no kumuleka ayulya mono yasina lisutya ku soko yo wihuwilwa wakwe. 24 “Na lono wanhu wako Waisilayeli wasumwe ne walugu wawo, vyono wene wakusutizya'gwe, na hono wakuzize waze mono Nyumba yiyi, no kukulomba ko winenenyhezi, wakusaka wuwanenele, 25 ale, wuwahulice kuko ku wulanga, wuwanenele wanhu wako wubi wawo, wuwagomole ku yisi yono wawapela wene, hamonga ne walezi wawo. 26 “Na lono wuwe wuyimiye mvula yilece kutonya, vyono i wanhu wako wetuma wubi hali'gwe, na kolo wakunena, no kulanzya wusu wawo ku Nyumba yiyi, no kukulomba ko winenenyhezi, 27 Gwe go Muwaha Mulungu, wuwahulice kuko ku wulanga, wuwanenele wubi wawo i wanhu wako, i wanhu wa Isilayeli, wuwejize wetume ziswanu. Hanyuma, Gwe go Muwaha Mulungu, wuyitonyeze mvula mono yisi yako yiyi, yono wawapela wanhu wako, yiwe yawo cibitilila. 28 “Na hono nzala yigwe mu'si, hamba lihuhuji, hamba lunji vilimwa vihodangwe ne mbeho mbaha, hamba kuligwa ne zinzije. Hamba lunji wanhu wako lono wakuhomwa ne walugu wawo, hamba lunji matamwa gawe gagwiye, hamba lunji mhungo ziwe ziwagwiliye, 29 nghukunena wuhulice wulombe wawo. No munhu wo wose wa muli wanhu wako Waisilayeli, hono yawe yena nghani yo yose yono yimutamise mu nhumbula yakwe, hono yakulombe, akuno yayigololeye miwoko Nyumba yiyi, ale, 30 wuhulice wulombe wakwe. Wuhulice wulombe wawo kuko ku wulanga, wuwanenele. Hambi nha yo gwegwe du wuli wene, mono wumanyile mahweso ga mu nhumbula yo munhu. Wumuling'anizize munhu mu nghango vyono genha metumo gakwe. 31 Nawo i wanhu wako ho wokupela cogopo, hamonga no kukuhulika mu vilo vyose vyono wokwikala mu yisi yono wawapela i walezi wetu. 32 “Na hono mujenzi mono yekaye kutali ne yisi yiyi, nayo yahulice zo wuwaha wako ne vilungo vyako, na vyono wiwikanize mu nyinhuma yako nhondo zose, na hono nayo yaze yakulombe mono Nyumba yiyi, 33 ale, wumuhulikaje wulombe wakwe kuko ku wulanga kono wikaye, wumupele ne visakwa vyakwe vyono yakukulomba, i wanhu wose wa mono yinze, ho wakumanye gwegwe, no kukuhulika, nha vyono i wanhu wako Waisilayeli. Kanyhi ho womanya nha vyono Nyumba yiyi yono nayizenga, ho hanhu du hali wene ho kukuhembela gwegwe. 34 “Na hono wuwalajilize wanhu wako, wabite wakehome ne walugu wawo, nawo hono wakulombe, ho hose du hono howa ho wali, akuno wadomizye wusu wawo kone 'kaya lili lyono walihagula, hamonga ne Nyumba yako yiyi yono nakuzenjela, 35 ale, wuhulice wulombe wawo. Wuwahulice kuko ku wulanga, wuwapele wusume. 36 “Na hono wanhu wako wetume wubi hali'gwe, na hawe hasina hamba monga mono si yetumile wubi. Na mwi'kuwo lyako, nagwe wuwalece wasumwe ne walugu wawo, wawasole nha wafungwa, no kuwategula ku yisi yinji, hamba yisi yiyo yiwe yili kutali muno muno, 37 wuhulice wulombe wawo. Hono lono wali ku yisi yiyo, wanene no kukulomba, wavumile wubi wawo, hamonga ne masutya gono wetumile, ale, Gwe go Muwaha Mulungu wuhulice wulombe wawo. 38 Na hono yiwe mbeka, lono wali ku yisi yiyo, wema mu mbeka, kanyhi wanena no wubi wawo, ho wakulombe akuno wadomizye wusu wawo kono yisi yiyi yono wawapela i walezi wetu, mwi'kaya lilino lyono gwegwe walihagula, na kono Nyumba yako yiyi yono nakuzenjela, 39 ale, wuhulice wulombe wawo, ku wulawa kuko kono wikaye ku wulanga, wuwawonele lusungu, wuwanenele wanhu wako wubi wawo. 40 “Nalu go Muwaha Mulungu wangu, wucilanje ase, kanyhi wuhulice sunga no wulombe wetu wono cikulombile i hanhu baha. 41 Alu winuce gwe go Muwaha Mulungu, winjile mu Nyumba yako, hamonga ne Lisanduku lye Cilagane, lyono co cihwani ce vilungo vyako, wikale mumo cibitilila. Wuwalugutize wakohani mu milimo yawo yose, ne wanhu wako wose wasangalale ku soko yo wuswanu wako kuli wene. 42 Kanyhi go Muwaha Mulungu, wulece kumulema mutemi mono wamuhagula gwegwe. Wukumbucile wendo wono wali wina nawo kuli Dawudi mwitumami wako.” |
Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.
Bible Society of Tanzania