Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Samwili 20 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002


Wugaluce wa Sheba

1 Ale, kuko ku Giligali, kukawa na munhu litagwa lyakwe Sheba mwana wa Bikili, we mbeyu ya Benyamini. Yuyo Sheba yakawa yena mikalile mibi muno muno. Mwi'zuwa linji yakawa kutowa ndulele, yakawa yakuwalonjela i wanhu wa Isilayeli yakutya, “Anye nyo wanhu wa Isilayeli, ase cisina yigawo lyolyose na Dawudi! Holeka cisina soko yo yose yo kumutyatya! Alenyi ciwuye ku zikaya zetu!”

2 Hodu i Waisilayeli wose wakaleka kumutyatya Dawudi, wakawa kumutyatya Sheba. Langa i wanhu wa Yuda, awo wo wakamutyatya du Dawudi, vikabitana nayo ku Yelusalemi, ku wulawa ha Yoludani.

3 Nayo mutemi Dawudi, yali yeza kufika he kaya lyakwe lyo wutemi, ha Yelusalemi, yakawasola wa walya i wajitulwa wakwe yikumi, wono yawaleka ho walilindilize likulu, yakawawika mu nyumba mu miwoko ye walindilizi, wekale mumo du walece kulawila kudeha. Yakawa yakuwalisa. Ninga hamba si yagona nawo. Nawo wekalaga mumo du nha wegane, sunga mwi'zuwa lyono wakafwila.

4 Mutemi Dawudi yakamutya Amasa, “Alu wubite wukawakongholezeze hamonga i wanhu wose wa Yuda, wuwalete bahano i cilawu.”

5 Nayo Amasa yakawa kubita kuwacema, ninga si yakawuya mwi'zuwa lyono mutemi yali yamulonjeye yawuye.

6 Ale, u mutemi yakamulonjela Abishayi yakatya, “Alu wulanje! Yuyu Sheba kocigaza muno si nha Abusalomu. Holeka alu, wusole wanhu wangu, mubite mumutyatye kono koyuli, vyono hono cilece kunoza nhavivyo, mwene kogasola makaya ganji ge magomawakali yehundice mumo, ho cilece kumuwona.”

7 Hobaho i wanhu wa Yowabu hamonga na wono wamudimaga mutemi, hamonga ne wasilikale wanji, wose wakatulukana hamonga na Abishayi wakawa kumulonda Sheba.

8 Nawo wali weza kufika he'bwe liwaha lya ku Gibeyoni, wakawa kwitang'anila baho na Amasa. Yowabu yali yavwalile vivwalo vyo wulugu, yena no mumaje wuli mu njasulu muwopeleze mu musipi mu ciwino cakwe. Ninga lono yajendelelaga ku mwande, mumaje wakwe wukalagala hasi.

9 Yowabu yakamuwuza Amasa yakatya, “Alo gwegwe nani ndugu yangu?” Baho Yowabu yakamwibata Amasa mu zindevu no muwoko wakwe wo kulume ho yamunonele.

10 Ninga baho Amasa si yalanga mumaje wono wali wuli mu muwoko muyagwe wa Yowabu. Hobaho Yowabu yakamutumbula Amasa munda yakwe, no wutumbu wukamwagucila hasi, hobaho Amasa yakawa kufwa, nayo Yowabu hamba si yawuyajiza kanyhi kumuhoma yaye. Hanyuma Yowabu hamonga no mwanakwawe Abishayi, wakawa kujendelela no muhinzo wawo wo kumulonda Sheba.

11 Yunji nayo wa muli wanhu wa Yowabu yakema hono hali howuli muwili wa Amasa, yakazoza yakutya, “Munhu wowose mono yali ku lubavu lwa Yowabu na Dawudi, ale yamutyatyaje Yowabu!”

12 Nawo muwili wa Amasa wukawa wugwiye mu balabala, wukwilile sakami yose. Nayo munhu monga wa Yowabu, yali yeza kuwona vyono wanhu weza wemile walanjile, hodu yakawa kuwusola muwili wa Amasa, yakawa kuwugumila kwi'wimbi, yakawugubika ne libulanjeti.

13 Nawo muwili wa Amasa wali weza kuwuswa mu balabala, nhondo i wanhu nawo ho wakawa kutuluka hamonga na Yowabu wakumulonda Sheba.

14 Ninga mwene sheba, yali yakondya kuyikolela yisi yose mu milango yose ye Waisilayeli, na mwidaha lilyo, yali yenjila mwikaya lya Abeli Beti Maka. Ne wanhu wose we mhuga ye Wabeli wakekongholela hamonga, wakamutyatya Sheba vikenjilana nayo mwikaya.

15 Nawo i wanhu wa Yowabu, wakahulika nha vyono Sheba yali mumo mwi'kaya, hodu wene wakabita wakalipilima likaya. Wakalipilimya likaya no mululu we lilongo behi ne lijinji lye likaya, hanyuma wakawa kwanza kulihimba lijinji ho ligwe hasi.

16 Ninga mumo mwi'kaya, mukawa moyuli mucekulu yunji we mahala. Alu mucekulu yuyo, yakema mwi'jinji mucanyha yakazoza yakutya, “Nye, ta, muhulicize! Dedede mumulonjele Yowabu yaze, ane nghuhila kulongana nayo.”

17 Nayo Yowabu yakawa kubita, nayo mucekulu yakamutya, “Alu yo gwegwe Yowabu?” Nayo Yowabu yakatya, “Heya yo nene.” U mucekulu yakatya, “Alu wuhulicizaje zono nghuhila nghulonjele.” Yowabu yakatya. “Heya nghuhulicize.”

18 U mucekulu yakamutya Yowabu, “I katali hali ho wuli mulongo wono watezaga, ‘Mubite mukawuze nghani yenyu kwi'kaya lya Abeli.’ Nawo mbeka vyo wanozaga.

19 Hambi likaya lyetu lili, nhe 'kaya yiwaha muno, kanyhi lyo likaya liyagwe ne makaya gono gena mulamu ne cihuliko mu Isilayeli yose. Alu nhawule agwe wukuhila kulihodanga? Agwe lu wukuhila kuwuhodanga wuhazi wo Muwaha Mulungu.”

20 Ninga Yowabu yakatya, “Aa, ng'o, vyo si vinha! Ane si nosumila lukulu kulihodanga no kulyongomeza likaya lyenyu yaye!

21 Awo wo si wuhile wangu ng'o. Langa ane nghumusaka munhu monga mono yakucemwa Sheba u mwana wa Bikili, munya yisi ye matunda wo mulango wa Benyamini, mono yamugaluka mutemi Dawudi. Hono wumhele munhu yuyo monga du, hodu nane nolileka likaya.” Nayo mucekulu yakatya, “Alu kumbe hono yili nhavivyo, ase cokugumilila mutwe wakwe, cowukoza mwi'jinji mucanyha.”

22 Mucekulu yuyo yakawa kuwabitila wanhu wa mwikaya, yakawa kuwaloloseza ze mahweso gakwe, nawo wakawa kumudumula Sheba mutwe wakwe, wakawukoza mwijinji mucanyha, wakamugumilila Yowabu. Nayo Yowabu yakatowa ndulele, yakuwamanyiza wanhu wakwe walilece likaya. Wakalileka likaya wakawuya ku zi kwawo. Nayo Yowabu yakawa kuwuya ku Yelusalemi kuli mutemi Dawudi.


I wetumami wa Dawudi

23 I wetumami wa Dawudi wali wali nhavi: Yowabu yali yo muwaha we wasilikale wose we Waisilayeli. Benaya u mwana wa Yehoyada, yali yo mulanjilizi muwaha we wadimi wo mutemi Dawudi.

24 Adolamu yali yo mulanjilizi muwaha we wetumami we milimo. Yehoshafati u mwana wa Ahiludi, yali yo mulanjilizi we zinghani zono zinojeye zikumbucilwe.

25 Sheva yali yo mwandici, Zadoki na Abiyatali, wali wo wakohani.

26 Nayo Ila, munya cikaya ca Yayili, yali muyagwe ne wakohani wa Dawudi.

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ