Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Samwili 18 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002


Wusumwe wa Abusalomu no wuwulagwe wakwe

1 Mutemi Dawudi yakawa kuwakongholela hamonga wanhu wakwe, yakawagawanya mu vipuga vipuga vye wanhu elufu monga, monga, na vye wanhu ligana limonga limonga. Yakawika ne wawaha walanjilizi mu vipuga vyose.

2 Yakawa kuwawika cipuga ne hanhu hayo, hasi yo wulanjilizi wa Yowabu na Abishayi u nduguye, hamonga na Itayi munya Gati, yakawawika wose wawe wawaha we vipuga. Mutemi yakawalonjela wanhu wakwe yakatya, “Sunga na nene cikubitana nanye.”

3 Nawo wakamupitula wakamutya, “Aa, ng'o! Agwe wulece kuza, vyono hono wulece kuza howa hasina wisimajile kuli walugu, hono wanji wa muli sese watize, hamba wanji lunji wawulagwe, yowa si nghani yaye. Ninga agwe du wuli wene, winha cinhu co wuguzi wukamu muno, winha wanhu elufu yikumi wa muli sese. Holeka yowa yili ciba agwe wikale du, wuwe kuciletela wutazi ku wulawa mu muno mwi'kaya.”

4 Mutemi yakawapitula yakatya, “Ale viswanu! Nane nonoza nha vyono nyenye mukuwona viswanu.” Nayo yakema ha mhelo ye lilango lye likaya, yakawa yawalanjiliye wanhu wakwe lono watulukaga wali mu vipuga vipuga vye wanhu elufu, na vye wanhu ligana limonga limonga.

5 Mutemi Dawudi yakawalajiliza wa Yowabu, na Abishayi hamonga na Itayi, yakawatya, “Mulanjilile, mulecele lukulu kumutamisa muzelelo Abusalomu.” Sunga ne vipuga vyose vye wasilikale vikahulika nha vyono Dawudi yawalajilizaga zizo wetumami wakwe.

6 Wanhu wa Dawudi wakabita i hanhu ha wulugu, wakawahoma Waisilayeli mu mbago ya Efulayimu.

7 Waisilayeli wakasumwa ne wanhu wa Dawudi. Nawo wukawa wusumwe wubi muno, ne Waisilayeli wono wawulagwa mwizuwa lilyo, wali waficile wanhu elufu makumi mejete.

8 No wulugu wukatandala mu yisi yose, ne wanhu wenji wawulagwa mu mbago, si nha wono wawulagwa haciligati yo wulugu.

9 Nayo Abusalomu viketang'anila ne wanhu wanji wa Dawudi nhinicizo. Mwene Abusalomu yali yapandile ndogowe yakwe, nayo ndogowe yikakola hasi ye manhambi mawaha go mubici wo munghola, u mutwe wa Abusalomu wukebatwa ne manhambi go mubici. Ndogowe yikajendelela kumangha, na Abusalomu yakawa yakuninyina mu manhambi go mubici.

10 No munhu monga wa muli wanhu wa Dawudi, yakamuwona, yakabita kumulonjela Yowabu, yakatya, “Ane nimuwona Abusalomu yakuninyina mu manhambi go mubici wo munghola!”

11 Nayo Yowabu yakamutya, “Alu hono kumuwona yakuninyina mu manhambi, nhawule si wumuwulaje baho kamonga? Na hono wali wumuwulaje, ane nali nghupele fweza yikumi hamonga no musipi.”

12 Ninga munhu yuyo yakamupitula Yowabu, yakatya, “Hamba wali wumhele fweza elufu monga, ninga si nali sume kumwinulila hamba cidole cangu u mwana wo mutemi. Hambi wose nha cihulika vyono mutemi yali kukulajiliza gwegwe, hamonga na Abishayi na Itayi yakutya, ‘Mulanjilile, mulecele lukulu kumutamisa muzelelo Abusalomu.’

13 Holeka hono nali nimubeze mutemi, nimuwulaje Abusalomu, nayo mutemi yali yazihulice zizi, hambi mwene nha muhulici ku zinghani, nagwe hamba si wali wusume kunhaziza yaye.”

14 Nayo Yowabu yakatya, “Ane si nosuma kwajiliza cilejeho bwete na gwegwe.” Hodu Yowabu yakasola nhejete yidatu, yakamuhoma Abusalomu mu mhambaga ne zinhejete zose, lono Abusalomu yaninyinaga mwibici wo munghola.

15 Hanyuma wasilikale yikumi wa Yowabu, wakawa kumumalila yakawa kufwa.

16 Hobaho Yowabu yakalajiliza zitowe zindulele wanhu walece wihomi. Ne vipuga vyakwe vye wasilikale navyo vikawuya ku wulawa kuwalondelela Waisilayeli.

17 Wakawusola muwili wa Abusalomu, wakawugumila mwi'kombo yitali mumo mu mbago, wakalundila mabwe menji mawaha. Ne Waisilayeli wose wakatiziza munhu mu kaya yakwe.

18 Nayo Abusalomu lono yali yakali mumi, yasimya lisumbili mwi'lolo lyo mutemi, so cikumbucizo cakwe mweneco, hambi nha yali yasina mwana we cilume mono kolijendeleza litagwa lyakwe. Nayo yakalicemela litagwa lyakwe mweneco. Nalyo limanyice vyono co cikumbucizo ca Abusalomu sunga nalu.


Dawudi yakumanyizwa zo wufwe wa Abusalomu

19 Hanyuma ya zizo, Ahimazi u mwana wa Zadoki yakamutya Yowabu, “Lece 'ne manyhe mbite nghamumanyize mutemi azi nghani swanu, nha vyono Muwaha Mulungu yakondya kumusumila kuli walugu wakwe.”

20 Ninga Yowabu yakamulemeza yakamutya, “Kwe zuwali, si kosuma kutegula nghani swanu. Langa wulindile sunga mwi'zuwa linji, ale ho kosuma kubita, ninga si zuwali ng'o, hambi Abusalomu u mwana we cilume wo mutemi nha kakondya kufwa.”

21 Hanyuma ninga Yowabu yakawa kumulonjela mwitumami wakwe we Cikushi yakamutya, “Ale lu, wubite wukamulonjele mutemi zono wuziwene.” Nayo mwitumami yakenama hasi, hanyuma yakawa kumangha yakawa kubita.

22 Nayo Ahimazi yakahidimbala du kulonga yakutya, “Gwe Yowabu, ane si nghogopa cinji, ninga nghukunena wundece nane nhavivyo mbite nghamulonjele mutemi.” Yowabu yakamutya Ahimazi, “Alu 'gwe mwanangu, mwene nha wahidimbala muno, nagwe kumbe hamba si kotuga cihumbilizwa co cose mu nghani yiyi.”

23 Ahimazi yakatya, “Hamba yiwe vyono yowa, ane langa sunga manyhe du mbite.” Yowabu yakamutya, “Ale wumanyhe wubite.” Ahimazi yakawa kumangha yakubita yatyatizye balabala, yakoleye mwi'lolo lya Yoludani. Yakamwagana yuyulya mwitumami we Cikushi, yakamupuluta.

24 Lulo mutemi Dawudi, yali yekaye haciligati ye milango myejete, hagati yo mulango wa kugati, no mulango wa kunze we likaya. Nayo mulindilizi yakabita yakema mucanyha ye lijinji, hacanyha yo mulango, na lono yalangaga mu balabala, yakawona munhu monga yakuza yakumangha yali wene.

25 Hodu, yakamucema mutemi baho hasi, yakamulonjela. Nayo mutemi yakatya, “Hono yawe munhu monga du yali wene, ale yakuleta nghani swanu.” Nayo munhu mono yamanghaga yakacila kusejelela.

26 Hanyuma mulindilizi yakawona munhu yunji kanyhi, nayo yakumangha yali wene. Hodu yakamucema mulindilizi wo mulango, yakamulonjela yakutya, “Lanje! Ayo yunji kanyhi yakuza.” Mutemi Dawudi yakapitula yakatya, “Yuyo nayo yakuleta nghani swanu.”

27 U mulindilizi wo mulango yakatya, “Nghumuwona yuyulya mulongozi yakumangha kotya nha Ahimazi.” Mutemi yakatya, “Ahimazi yo munhu muswanu, nayo yakuleta nghani swanu du.”

28 Ahimazi yakenula lizi lyakwe yakamulamusa mutemi, yakegwisa ho hasi ha mwande yo mutemi, yakatya, “Muwaha Mulungu u Mulungu wako yalumbwe, mono yakupelile wusume kuli walugu wako wono wali wakugaluka 'gwe Mutemi!”

29 Nayo mutemi yakamuwuza Ahimazi yakatya, “Wule, u muzelelo Abusalomu yapolile?” Ahimazi yakatya, “Lono mwitumami wako Yowabu yanhumiye nize, langa mbona ho wuli wusasamale wuwaha we wanhu, ninga hamba si nhanjile kwali kocili cici.”

30 Mutemi yakamutya, “Ale wime ta ahano.” Nayo Ahimzai yakatela yakema hamhelo.

31 Hanyuma nayo mwitumami we Cikushi yakawa kufika, yakamulonjela mutemi yakatya, “Ane nghuletela nghani swanu Gwe Mutemi! Izuwali, Muwaha Mulungu kakupela wusume kuli wose wono wali wakugaluka.”

32 Mutemi yakamuwuza yuyo mwitumami we Cikushi yakamutya, “Wule u muzelelo Abusalomu yapolile?” Nayo mwitumami yakatya, “Nali nyende nghumanyize nha vyono, zono zimwijeleye Abusalomu, zo ziwejeleye i walugu wako wose wono wali wakugaluka!”

33 Mutemi yakatuga wusungu wuwaha muno mu nhumbula yakwe. Yakenjila mu cumba ca hacanyha ha mulango, yakalila muno muno. Na lono yabitaga ku cumba, yajendaga yakulila yakutya, “Woyi he mwanangu! Mwanangu Abusalomu! ‘Gwe Abusalomu mwanangu! Ciba nali nifwe nene si nha agwe mwanangu! Gwe Abusalomu mwanangu!’ ”

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ