Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samwili 23 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002


Dawudi yakuliponya likaya lya Keyila

1 Ale, Dawudi yakahulika vyono Wafilisiti wakulihoma likaya lya Keyila, kanyhi na vyono wakuhiza no wuhemba wupya.

2 Hodu Dawudi yakawa kumuwuza Muwaha Mulungu yakatya, “Alu wule, mbite nghawahome Wafilisiti?” Muwaha Mulungu yakamupitula yakamutya, “Heya, wubite wukawahome wuyiponye Keyila.”

3 Ninga i wanhu wakwe wakamutya, “Lanje ta, ahano du Yuda cikuyogopa, alu waco, ho yowa wule nhondo, ho cibite kuko ku Keyila cikehome ne mapuga ge wasilikale we Wafilisiti!”

4 Ninga Dawudi yakamuwuza kanyhi Muwaha Mulungu, nayo Muwaha Mulungu yakamutya, “Wubite wukayihome Keyila, hambi ane nha nokupela wusume kuli Wafilisiti.”

5 Nhondo Dawudi ne wanhu wakwe wakawa kubita ku Keyila, wakawa kuwahoma Wafilisiti. Wakawawulaga Wafilisiti wenji muno muno, wakasola ne zi mitugo zawo. Nhavivi Dawudi vyo yaliponya likaya lya Keyila.

6 Nayo Abiyatali u mwana wa Ahimeleki lono yeponezya no kwilunza na Dawudi kuko ku Keyila, yasoleleza hamonga ne efodi yakabita nayo.

7 Nayo Sawuli yakalonjelwa nha vyono Dawudi yabita ku Keyila, hodu yakawa kutya, “Alu hodu, Mulungu kakondya kumutajila mu miwoko yangu. Dawudi kakondya kwigwiza mu mutego mweneco so winjila wakwe mwi'kaya lyono lipilimwe ne majinji, hamonga ne malango ge magomawakali.”

8 Holeka Sawuli yakawa kugakonghola mapuga ge wasilikale wakwe wo wulugu, gabite ku Keyila wakalipilime likaya wamudindanize Dawudi hamonga ne wanhu wakwe mumo mwi'kaya.

9 Ninga nayo Dawudi yali yeza kuzihulika zizi, nha vyono Sawuli yakuhila yamudindanize, yamuhome, hodu yakawa kumulonjela mukohani Abiyatali yakamutya, “Ale, wulete ahano efodi.”

10 Hanyuma Dawudi yakawa kutya, “Gwe go Muwaha Mulungu wa Isilayeli, hulika nha vyono, Sawuli yakwiwikaniza yaze ku Keyila yalyongomeze likaya lya Keyila ku soko yangu, ane no mwitumami wako.

11 Alu mwene, i wanhu wa Keyila, wondavya kuli Sawuli? Hamba Sawuli mbeka kokuza nha vyono hulice? Gwe go Muwaha Mulungu go Mulungu wa Isilayeli, nghunena wumhele lipitulo!” Nayo Muwaha Mulungu yakamupitula yakatya, “Heya Sawuli kokuza.”

12 Dawudi yakawuza kanyhi yakatya, “Alu hono Sawuli yaze, i wanhu wa Keyila wondavya hamonga ne wanhu wangu kuli mwene?” Muwaha Mulungu yakamupitula yakatya, “Heya i wanhu wawo vyo wonoza.”

13 Hobaho Dawudi hamonga ne wanhu wakwe magana mutandatu, wakawa kuwuka mbela mbela mwi'kaya lya Keyila. Nayo Sawuli yali yeza kuhulika vyono Dawudi yakondya kuwuka mwi'kaya lya Keyila, hodu wiwikanize wakwe wukawa kudumanjila.


Dawudi mu yisi ye matunda

14 Dawudi yakajendelela kwihundika mumo mu yisi ye matunda, mu nyika ya Zifu. Nayo Sawuli nhondo zose, yamulondolaga Dawudi. Ninga Mulungu hamba si yamukombola Dawudi mu miwoko ya Sawuli.

15 Nayo Dawudi yakamanya du vyono Sawuli yena wuhile wo kumuwulaga. Holeka Dawudi yakajendelela kuwa kuko ku Holeshi mu nyika ya Zifu.

16 Nayo Yonazani yakamubitila Dawudi kuko, yakamusindamika no kumupela witumbilo wo wudimwe wo Mulungu.

17 Yonazani yakamulonjela Dawudi yakatya, “Wulece kogopa. Baba Sawuli, si kosumila lukulu kukutamisa yaye. Hambi nha yamanyiye lukulu vyono, agwe yo gwegwe mono kowa mutemi wa Isilayeli, kanyhi na vyono nane nowa we kejete kuli gwe.”

18 Nawo vyono wejete wakanoza cilagane hali Muwaha Mulungu, vyono wojendelela kwikala baho ha Holeshi, ninga Yonazani yakawuya kwawo.

19 Nawo wanhu wanji, wono walawa ku Zifu, wakabita kwa Sawuli ku Gibeya, wakamulonjela wakatya, “Dawudi yali mu yisi yetu ya Holeshi, yehundice mwi'tunda lya Hacila, ku lubavu lwa kutakama lwe nyika ya Yuda.

20 Gwe go mutemi, nase nha cimanyile vyono agwe wukuhila wumwinjize mu miwoko yako. Holeka agwe wuze du ku yisi yetu, nase cokutaziliza sunga wumwibate.”

21 Nayo Sawuli yakawapitula yakawatya, “Ale du, Muwaha Mulungu yamulugutizenyi so wuswanu wenyu kuli 'ne!

22 Alu muwuyajile ta mukamulanje kanyhi, ho mumanyile lukulu i hanhu hono hoyuli, kanyhi mumumanye no munhu mono kowa yamuwene. Ku soko ane nghuhulika vyono Dawudi yo munhu musugu muno muno.

23 Musunjilile sunga muwuwone wihuwindiko wakwe wose mono kehundikaga, hanyuma ho muze kanyhi munonjele lwa kamonga. Nane ho nobitana hamonga nanye. Na hono yawe yakali yali mumo mu yisi yenyu, ale, nomusepasepa sunga nimwibate, hamba yiwe yinojeye nimulondole mu yisi yose ya Yuda.”

24 Hodu wanhu wawo wakawa kuwuya ku Zifu, wakamulongolela Sawuli. Nayo Dawudi hamonga ne wanhu wakwe wali wakondya kubita mu nyika ya Mawoni, mwilolo, ku lubavu lwa kutakama ye nyika ya Yuda.

25 Nayo Sawuli hamonga ne wanhu wakwe, wakawa kutuluka wabite wakamulondole Dawudi, ninga Dawudi yakahulika, holeka yakawa kubita mucanyha ye litunda lyono lina mabwe mawaha, mu nyika ye Mawoni, yakawa kwikala kuko. Nayo Sawuli yali yeza kuhulika zizo yakawa kumulondola Dawudi.

26 Sawuli hamonga ne wanhu wakwe wakawa wali ku lubavu luyagwe ye litunda, litunda likawa liwatemanuye hagati. Nayo Dawudi hamonga ne wanhu wakwe, nawo wakawa wali ku lubavu luyagwe ye litunda. Ninga wakawa wasunhile, wawuce ho wamutize Sawuli hamonga ne wanhu wakwe. Sawuli ne wanhu wakwe wali wasejelela weza wali behi no kuwebata.

27 Ninga baho baho, yakaza munhu yakamulonjela Sawuli yakatya, “Ale wuwuye mbela kono kaya! Hambi Wafilisiti nha weza kuyisola yisi!”

28 Hobaho Sawuli yakawa kuleka kumulondelela Dawudi, yakawa kuwuya ku wihoma ne Wafilisiti. Na yiyino yo soko yono yaleka hanhu baho hakucemwa “Litunda lye Mhono.”

29 Nayo Dawudi yakawa kuwuka kuko, yakawa kubita ku yisi ya Engedi, i hanhu hono yajendelela kwihundika kuko.

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ