Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samwili 20 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002


Yonazani yakumutaziliza Dawudi

1 Hanyuma yayo, Dawudi yakawuka ku Nayoti ku Lama, yakatiziza kuli Yonazani, yakamuwuza yakatya, “Alu mwene cono nasutya 'ne cicici? Hamba wubici lo wono netuma? Hamba nghanici 'mbi yono namunozeza u sogo, yono yamukoza likuwo, sunga yasace yambulaje?”

2 Nayo Yonazani yakamupitula yakatya, “Ng'o ye! Hali Mulungu, agwe si kofwa yaye! Hambi baba nha kanonjelaga zose zono yakwituma, zimbaha ne zindodo, holeka si kosuma kuhundicila zono zinha zizi. Holeka zizo hamba si za mbeka yaye!”

3 Ninga Dawudi yakamupitula yakatya, “U sogo yamanyile mbeka mbeka, nha vyono agwe wunyendile muno, na ku soko yiyo si yali yadahile kukulonjela zono yakuhila kunhendela, hambi nagwe nha wali wutamiswe muno mu nhumbula yako. Ninga nghwihuwiza hali'gwe mwi'tagwa lyo Mulungu mumi, vyono yisigaye nghanzo monga du ha ciligati yangu ne lifwa!”

4 Yonazani yakatya, “Nane nokwituma nghani yo yose yono agwe kosaka nitume.”

5 Nayo Dawudi yakapitula yakatya, “Alu, i mitondo, yo sikukuu ye ndawo yo mwezi. Nane yowa yinojeye cilizane zindigwa hamonga no mutemi. Ninga hono agwe wuwe wukuwona viswanu, ane nobita nghehundice mu mawimbi niwe kuko sunga i cilawu cinyamihe.

6 Na kolo sogo yakuwona vyono nili hasina ha zindigwa, ale, mulonjelaje vyono nghulomba agwe wunghombole, ho mbite ku Betelehemu, vyono aluno, lyo lipango lyo kulavya likumbiko kuko mu mwaka, so we mhuga yangu wose.

7 Hono sogo yatye, ‘Ale viswanu.’ Baho langa nowa napona. Ninga hono yakolwe likuwo, baho nagwe ho komanyila nha vyono yakuhila yanhamise.

8 Nghukunena wunozeze nhavivyo, akuno wukumbucile nha vyono wehuwiza kuli'ne. Ninga hono niwe nili musutyi, ale, ciba gwegwe wumbulagaje du! Ho so cici sunga wunhegule ko sogo yo yakambulaje?”

9 Yonazani nayo yakamupitula yakatya, “Gwe Dawudi wulecele lukulu kwihwesa zizo! Hambi hono nali niwe manyile vyono baba yakuhila yakutamise, si nali nghulonjele?”

10 Dawudi yakamuwuza Yonazani yakatya, “Alu nani 'mbi mono kononjela, hono yiwe sogo yakukupitula ko wukali?”

11 Baho Yonazani yakamutya Dawudi, “Ale ta, cibite mu mawimbi.” Hodu, wakawa kubita.

12 Nayo Yonazani yakamulonjela Dawudi yakatya, “U Muwaha Mulungu wa Isilayeli, yo yawe muhomelezi wetu! Ane mwi'pango lilino mitondo ne cilawu, nomuwuza baba ho manye u wuhile wakwe kuli'gwe hono wowa wuswanu, nane nokumanyiza.

13 Na hono yawe yena wuhile wo kukutamisa, nane ho ndece kukumanyiza, nagwe ho wiponye, hodu Muwaha Mulungu yambulagaje lwa kamonga. Holeka Muwaha Mulungu yawezane nagwe, nha vyono yali yali hamonga na baba!

14 Na hono niwe nghali cawumi, nagwe wujendelele kuwukamisa wihuwizo wako, no kunhendela viswanu.

15 Ninga hamba niwe nakondya kufwa, agwe wujendelele du kuwatendela ziswanu, we mhuga yangu wose vilo vyose. Na kolo Muwaha Mulungu yakondya kuwongomezeza lukulu i walugu wako wose,

16 ninga agwe, wujendelele kuwibata wihuwizo wetu ane na gwegwe, wulece kubeneka. Vyono hono wubenece, Muwaha Mulungu kokulipiciza.”

17 Hanyuma kanyhi Yonazani yakamwihuwiziza Dawudi nha vyono kojendelela kumwenda. Hambi Yonazani nha yali yamwendile Dawudi muno muno nha vyono yali yeyendile mweneco.

18 Hanyuma Yonazani yakamulonjela Dawudi yakatya, “Alu i mitondo, vyono lyo lizuwa lye sikukuu ye ndawo yo mwezi, ane manyile vyono kosuma kumanyika du, vyono si wijeye ha wulye we zindigwa.

19 Sunga ne cilawu yo nhavivyo du, komanyika vyono si wijeye. Holeka wubite wukehundice hanhu bahalya hono wali wihundice mwi'zuwa lilya, wubite wukehundice ku mhilimo ye lilundo lye mabwe gono gali baho.

20 Nane nokuza noguma hamhelo ye lilundo lilyo lye mabwe, sunga songa yidatu kotya nha nghwidawala mwidawalo wo kulunga.

21 Na hanyuma nomulonjela mwitumami wangu yabite yakazitondole. Holeka hono nimulonjele niwe kutya, ‘Ale, wulanje zisonga zili akuno kono lubavu lo kwako, wuzitondolaje.’ Wumanye vyono agwe wapona, nagwe kosuma kuwuka baho hono wihundice, wuwe kuza. Nane nghwilahiza ko Muwaha Mulungu mumi, vyono kowa wupolile, hambi si kowa mu mbali yaye.

22 Ninga hono nimutye, ‘Zisonga zili ku lubavu luyagwe,’ ale wuwuce wubite, hamba Muwaha Mulungu nha yakondya kukukombola ho wubite.

23 No wihuwize wetu, wono cikeyihuwiziza agwe na nene, Muwaha Mulungu kocipela wusume wo kuwukamisa cibitilila.”

24 Hodu, Dawudi yakawa kubita kwihundika mu mawimbi. Na mu sikuku ya mu ndawo yo mwezi, mutemi Sawuli yakawa kuza ha wulye we zindigwa,

25 yakawa kwikala he 'jinji i hanhu hono yali yazoweye kwikala nhondo zose. Abineli yakekala behi nayo, nayo Yonazani yakekala ha mwande yo mutemi vikawa vidomile. Ninga ha wikalo wa Dawudi hakawa hasina munhu.

26 Ninga Sawuli hamba si yalonga cinji cocose mwizuwa lilyo, hambi nha yehwesa yakatya, “Lunji kowa nghani yinji yimwijelela, na kowa si yeyezize yaye.”

27 Na mwi'zuwa lye kejete, lyono lileceywe ne lizuwa lye Sikukuu ye ndawo yo mwezi, ha wikalo wa Dawudi hakawa kanyhi hasina munhu. Nhondo Sawuli yakamuwuza Yonazani yakamutya, “Alu Yonazani, nhawule Dawudi 'golo sunga ne zuwalili hamba si yakwijela ha zindigwa?”

28 Yonazani yakamupitula sogwe yakatya, “Yalomba nimukombole yabite ku Betelehemu,

29 yakatya, ‘Nghombole mbite, hambi we mhuga yetu nha wakunoza ndigwa nyinji ze likumbiko mwi'kaya, no muwaha wangu, kalajiliza vyono nane mbite. Holeka vyono agwe wuli mwiyendi muyangu, wunghombolaje mbite nghawalanje wandugu zangu.’ Ayi yo soko yono yilecile mwene si yali hamonga nase baha ha wulilo wako we zindigwa.”

30 Hobaho Sawuli yakamukolelwa likuwo Yonazani, yakawa kumutya, “Gwe go mwana wo mucekulu mubezi, kanyhi mono si mwihuwilwa! Alu nakondya kumanya vyono agwe wema ku lubavu lwa Dawudi, nagwe wukwipela cevu gwegwe go mweneco, hamonga no nyina yako mono yakulela!

31 Alu mwene si wumanyile vyono munghango yo wikale wa Dawudi, agwe hamba si kosuma kuwa mutemi mono yisi yiyi? Alu, wubite mbela wukamulete, hambi mwene nha yanojeye du yawulagwe!”

32 Nayo Yonazani yakamuwuza sogwe yakatya, “Yanojeye yawulagwe ku sokoci, nghanici 'mbi yono yetumile?”

33 Na ku soko ya zizo, Sawuli yakawa kumugumilila Yonazani baho mugoha ho yamuwulaje. Nayo Yonazani ho yamanyila vyono, mbeka u sogwe, yali yena wuhile wo kumuwulaga Dawudi.

34 Hodu, Yonazani yakawa kuwuka ha meza ye zindigwa, akuno yakoligwe ne likuwo, hamba si yalya cinji yaye, mwi'zuwa lilyo lye kejete lye Sikukuu ye ndawo yo mwezi. Hambi nha yamukalalilaga Dawudi, vyono Sogwe yamukoza cevu.

35 Wali weza kwela hakali mitondo, Yonazani yakawa kubita mu mawimbi vikewone na Dawudi nha vyono wali walagane. Yonazani yakamusola muzelelo vikajendena nayo,

36 yakawa kumulonjela yakatya, “Ale nhondo wumanyhe wukatondole zisonga zono neza kuguma.” Nayo muzelelo yakawa kumangha, nayo Yonazani yakawa kuguma songa ku mwande yo muzelelo.

37 Nayo muzelelo yali yeza kuyificila songa hono yali yigwiye, Yonazani yakawa kulonga yazozize yakutya, “Songa yili ha mwande yako!

38 Ninga wulece kwima baho, langa wiyohaje wuwuce!” Nayo muzelelo yakawa kuyitondola songa, yakawa kuwuya kuli Yonazani.

39 Ninga hamba si yamanya cono cetumwaga yaye, langa Yonazani na Dawudi wo wali wamanyile.

40 Yonazani yakawa kusola vitwalo vyakwe, yakawa kumupela muzelelo yavidinghule, yakawa kumulonjela yavitegule kwi 'kaya.

41 Na lono yu yulya muzelelo yali yakondya kuwuka, nayo Dawudi ho yakawa kuwuka ku mhilimo ye lilundo lye mabwe, yakafugama, yakagundama sunga wusu wakwe wukapamiza ho hasi nghanghulo yidatu. Hanyuma wose Yonazani na Dawudi, wakanza kulila akuno wakwinonela. Dawudi yakawa yena wusungu wuwaha muno mu nhumbula yakwe kuciza no wusungu wa Yonazani.

42 Hanyuma Yonazani yakamulonjela Dawudi yakatya, “Ale, Mulungu yawe hamonga nagwe. Kanyhi Muwaha Mulungu kocipela wusume wo kukamisiza wilahize wetu, agwe na nene, sunga ne wanago hamonga ne wanangu, wose ciwukamise.” Hodu, Dawudi yakawa kutuluka yakawa kubita, nayo Yonazani yakawa kuwuya kwi'kaya.

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ