Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samwili 18 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002

1 Sawuli na Dawudi wali weza kumala miduwo yawo. Yonazani u mwana wa Sawuli, yakendezwa muno na Dawudi, yakamwenda muno nha vyono yali yeyendile mweneco.

2 Na mu wulawa mwi'zuwa lilyo, Sawuli yakawa kumusola Dawudi, hamba si yasaka kanyhi yamukombole yawuye kuli walezi wakwe.

3 Yonazani na Dawudi wakawa kwilahiza wilahize wo wiyendi, ku soko vyono Yonazani yakamwenda muno Dawudi nha vyono yali yeyendile mweneco.

4 Yonazani yakawuvula musweko wono yali yavwalile, yakamuvwika Dawudi, yakamupela ne vitwalo vyakwe, no mumaje, no wupinde, no musipi.

5 Nayo Dawudi yakawa kwituma viswanu muno muli zose zono Sawuli yamulonjelaga yetume. Na ku soko yiyo, Sawuli yakamunoza Dawudi yawe mulongola we lipuga lyakwe lye wasilikale wo wulugu. Ne nghani yiyo, yikawendeza wetumami wose wa Sawuli, hamonga ne wanhu wose.


Sawuli yakumuwonela wivu Dawudi

6 Kukawa Dawudi lono yawuyaga yakulawa ku wuwulaga Goliyati, ne wasilikale nawo lono wawuyaga nhavivyo, i wacekulu wakalawila mu makaya gose ga Isilayeli, wakumuhinjiliza mutemi Sawuli. Nawo wakawa wakwimba nyimbo za nyemo akuno wakuvina, wakutowa vigoma, hamonga ne masumbi.

7 Na mu nyemo yawo yiyo, wacekulu wakawa wakwimba wakutya, “Sawuli kawulaga maelufu gakwe, ninga Dawudi makumi elufu gakwe.”

8 Ninga Sawuli, hamba si yendezwa ne zinghani zo lwimbo lulo. Holeka yakakolwa yikuwo. Yakawa kutya, “Alu hongo Dawudi wamuwalila makumi elufu, ane wambalila maelufu du. Yikwijela vyono hanyuma womunoza yawe mutemi.”

9 Na muwulawilila mwi'zuwa lilyo, Sawuli yakawa kwanza kumuwonela Dawudi wivu, vyono yali yena mahwele nayo.

10 Kukawa mwi'zuwa lye kejete, muhe mubi wukalawa kuli Mulungu, wukamwinjila Sawuli ne vilungo. Sawuli yakawa kwanza kulongalonga mu nyumba yakwe, nha mumangha lukwale. Baho Dawudi yakatowa lisumbi lyakwe nha vyono yanozaga nhondo zose. Nayo Sawuli baho yali yebate mugoha mu muwoko wakwe.

11 Sawuli yakawa yakulonga mu nhumbula yakwe yakutya, “Nomuhoma Dawudi no mugoha nimubanhize ne lijinji. Hodu, Sawuli yakawugumila mugoha kali kejete ho yamuhome Dawudi.” Ninga Dawudi yakelega nghanghulo zose vyono nyejete.

12 Sawuli yakamogopa muno Dawudi, vyono Muwaha Mulungu yali yali hamonga na Dawudi, na vyono u Muwaha Mulungu yali yakondya kumuleka mwene Sawuli.

13 Hodu, Sawuli yakawa kumuwusa Dawudi hali mwene, yakawa kumupela wulongola, yawe mulongola we cipuga ce wasilikale elufu monga wo wulugu. Nayo Dawudi yakawa kuwalongoza wanhu wakwe ku wulugu.

14 Dawudi yaketuma viswanu muli zose zono yetumaga, hambi Muwaha Mulungu nha yali yali hamonga nayo.

15 Nayo Sawuli yali yeza kuziwona ziswanu zono Dawudi yetumile, hodu yakawa kumogopa muno Dawudi.

16 Nawo i wanhu wa Isilayeli hamonga ne wanhu wa Yuda, wose wakamwenda muno muno Dawudi, ku soko yo wutonji wakwe wuswanu.


Dawudi yakumutola u mwana we cicekulu wa Sawuli

17 Hanyuma Sawuli yakamutya Dawudi, “Ayu ahano Melabi, u mwanangu we cicekulu muwaha, nane nokupela gwegwe yawe mugolece wako, langa wuhidimbale kunyitumamila nha musilikale citung'ati, kanyhi mono wuli cihuliko kuli'ne, wulewe milewo viswanu, yo kumulewela Muwaha Mulungu.” Hambi Sawuli nha yehwesaga vyono mu nzila yiyi, i Wafilisiti wamuwulaje Dawudi. Na vyono si kowa kanyhi mweneco mono yayinoze nghani yiyi, yo kumuwulaga Dawudi.

18 Dawudi yakapitula yakatya, “Kaa! Alo nene nili nani waco, hamba nili we mhugaci waco, ho sume kuwa mukwewe wo mutemi?”

19 Ninga hamba nhavivyo, lipango lyali lyeza kufika ho wamutoze Melabi kuli Dawudi, Melabi yakawa kutozwa kuli munhu yunji, mono yacemwaga Adiliyeli, mulawa ku Meholati.

20 Langa Mikali u mwana we cicekulu wa Sawuli, yo vikeyenda muno na Dawudi. Nayo Sawuli yali yeza kuyihulika nghani yiyo yikamwendeza muno.

21 Hodu yakawa kwihwesa mu nhumbula yakwe yakutya, “Alu hodu, kumbe, nomutoza Mikali kuli Dawudi, na mu nzila yiyo yo nomugwiziza Dawudi ho yawulagwe ne Wafilisiti.” Hanyuma kanyhi Sawuli yakawa kumulonjela Dawudi lwe kejete yakatya, “Alu Dawudi, kowa wuli mukwemulima wangu.”

22 Sawuli yakawa kuwalajiliza wetumami wakwe waduwane na Dawudi cinyele, wamulonjele watye, “Mutemi yakwendezwa muno na gwegwe, hamonga ne wetumami wose wono wenha gwegwe. Holeka ali lyo lipango liswanu kuli'gwe lyo kumutola mwana we cicekulu wo Mutemi.”

23 Ale du, nawo wakawa kumulonjela Dawudi zizi. Nayo Dawudi yakawapitula yakatya, “Mbeka, ayi nghani mbaha, kanyhi yo nghani ye 'lumbo kuwa mukwemulima wo mutemi. Komuno kuli'ne mono nili muciwa kanyhi mono sina lilumbo hamba nhavi.”

24 Nawo wetumami wakamulonjela mutemi Sawuli vyono Dawudi yapituye.

25 Hobaho nayo mutemi Sawuli, yakawa kuwalajiliza wetumami wakamulonjele Dawudi watye, “Mutemi katya nhavi, ‘Mwene si yakusaka cigumo co cose, langa yakusaka wukamuletele nzunga yigana limonga ze Wafilisiti. Nazo cowa co cigumo cako, kuli mwanagwe we cicekulu Mikali, nayo ho yelipicize kuli wawo walugu wakwe.’ ” Na yiyi yo nzila yono Sawuli yali yehwesa, ho Dawudi yawulagwe ne Wafilisiti.

26 Nawo wetumami wa Sawuli wali weza kumulonjela Dawudi zono mutemi Sawuli yalonjile. Mwene Dawudi, yakendezwa muno ne nghani yo kuwa mukwemulima wo mutemi. Ne lizuwa lyo wutozwe, lono lyali likali nafika,

27 Dawudi hamonga ne wanhu wakwe, wakabita wakawawulaga Wafilisiti magana mejete. Dawudi yakawa kusola zinzunga zawo, yakawa kumutegulila mutemi, yakamuwalila zose zono yasakaga, ho yawe mukwemulima wakwe. Holeka mutemi yakawa yasina kanyhi yinji yo kunoza, hodu, yakawa yanojeye du yamukombole mwanagwe we cicekulu Mikali wetole na Dawudi.

28 Baho Sawuli, ho yakamanyila lukulu vyono Muwaha Mulungu yali hamonga na Dawudi, kanyhi na vyono mwanagwe we cicekulu Mikali, yali yamwendile muno muno Dawudi.

29 Alu nhondo Sawuli ho yakacila muno muno kumogopa Dawudi. Na ku wulawilila baho, Dawudi yakawa mulugu wa Sawuli mu mikalile yakwe yose.

30 Nawo Wafilisiti wazaga kenji na kenji kwihoma ne Waisilayeli, ninga Dawudi yawahomaga muno, no kuwasumiza kuciza i wetumami wanji wa Sawuli. Na ku soko yiyo, Dawudi yakacila kuwa ne 'lumbo yiwaha muno.

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ