Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samwili 14 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002


Litumo lya Yonazani lye citung'ati

1 Mwi'zuwa linji, Yonazani yakamulonjela muzelelo mono yali yamudinghuliye vitwalo, yakamutya, “Ale, ciwabitile Wafilisiti ku nghambi yawo.” Ninga Yonazani si yali yamulonjeye sogwe Sawuli zinghani zizi.

2 Sogwe yali yasitile nghambi yakwe hasi yo mubici wo mukomamanga ku Migiloni, ninga si kutali muno ku wulawa Gibeya. Mwene Sawuli yali yena wanhu magana mutandatu.

3 (Na Ahiya u mwana wa Ahitubu, u mwanakwawe wa Ikabodi, mwana wa Finehasi, u mwizukulu wa Eli, mukohani wo Muwaha Mulungu ku Shilo, yuyo yo yali yavwalile Efodi.) Ninga wanhu hamba si wamanya vyono, Yonazani yali yakondya kuwuka, yabita ku nghambi ye Wafilisiti.

4 Ne hanhu hono Yonazani yahilaga yakolele ho yafice ku Mikimashi ku nghambi ye Wafilisiti, hali holili ivwenjele, lyono lili haciligati ya nyenje ya mabwe mawaha mejete, gono gali gena masasala sasala gono gasongoce. Nago gali gayipajile nzila yiyo haciligati. Limonga lyacemwaga Bozezi, liyagwe nalyo Seneti.

5 Limonga likawa lili ku lubavu lwa kusumuka ye nzila, lilanjile ku Mikimashi, nalyo liyagwe likawa lili ku lubavu lwa kutakama, lilanjile ku Geba.

6 Yonazani yakamulonjela yuyulya muzelelo yakatya, “Alu, ase cibite sunga ko ku nghambi ye Wafilisiti wanhu wono si walame. Hambi nha nitumbiye vyono Muwaha Mulungu kocitaza du. Na hono yacitaze, howa hasina cinji cono cosuma kumwimila ho yalece kucipela wusume, hamba ciwe cili wacefu.”

7 Nayo muzelelo mono yali yamudinghuliye vitwalo, yakapitula yakatya, “Nghani yo yose yono kosaka kwituma, ane nane nowa nili hamonga nagwe du.”

8 Yonazani nayo yakamupitula yakatya, “Ale viswanu! Alu ciwabitilaje cilajile kuli wene, ciwalece wamule waciwone.

9 Na hono wacilonjele vyono ciwalindile weneco wacizize, ale, nase cokwima ciwalindile.

10 Ninga hono wacilonjele watye vyono, ase ciwabitile hono howali, ale ase cowabitila. Na cico cowa co citanjilo cono colajila vyono Muwaha Mulungu yakondya kucipela wusume kuli wene.”

11 Hodu, wakawa kuwaleka Wafilisiti wamule wawawone. Nawo Wafilisiti wali weza kuwawona, hodu wakawa kutya, “Ale, muwalangaje ta Wahebelaniya, wanji ho weza kulawila kunze mu makombo gono wali wehundice.”

12 Ale, Wafilisiti wakawa kwanza kumucema Yonazani, na yu yulya muzelelo, wakutya, “Ale, ta, muze akuno! Cina nghani yo kumulonjelenyi!” Nayo Yonazani yakawa kumulonjela yu yulya muzelelo, yakamutya, “Alu wunhyatyaje mu nyuma yangu. Hambi Muwaha Mulungu nha yakondya kucipela wusume kuli wene.”

13 Yonazani yakawa kwanza kubita kucanyha ye nyenje, akuno yakwavula kwe miwoko ne migulu yakwe, nayo muzelelo mudinghula vitwalo vyakwe yakawa yali mu nyuma yakwe nayo yakwavula nhavivyo. Hodu, Yonazani yakawa kuwahungucila Wafilisiti, yakawa kwanza kuwabamilizanga hasi, nayo yu yulya muzelelo, yakawa yali hanyuma du ya Yonazani yakuwawulaganga.

14 Na mu wuwulaji wuwu wulongozi, Yonazani no muzelelo yu yulya, wawawulaga Wafilisiti waficile makumi mejete hanhu baho, hono hali na wugazi wa lobo ya hekita.

15 Ne nghani yiyo yikawogofya i Wafilisiti wose wono wali wekaye mu mawimbi, sunga na awalya wono wali walawa ku wuteka yisi, hamonga ne wasilikale wose wono wali wali mu nghambi, wose wakacicima so woga, sunga ne yisi nayo yikacicima, hakawa na mahwele mawaha muno.


Wusumwe we Wafilisiti

16 Nawo wanhu wa Sawuli, wono wali wali ha Gibeya mu yisi ya Benyamini akuno walanjiliye, wakawawona Wafilisiti wakutiza, wakumangha weyagaye ako na ako.

17 Hobaho Sawuli yakawa kuwalonjela wanhu wakwe yakatya, “Ale, ta muwawalaje wasilikale muwone hono yunji kowa yali hasina.” Nawo wakawa kuwawala, na hobaho wakawona vyono Yonazani hamonga no muzelelo mudinghula vitwalo vyakwe, wose wali hasina.

18 Hodu Sawuli yakawa kumulonjela Ahiya u mukohani, yakatya, “Ale, wuyiletaje ahano efodi.” (Na mwi'zuwa lilyo Ahiya mukohani yali yayidinghuye efodi mu mawoko, ha mwande ye Waisilayeli.)

19 Nayo Sawuli lulo, lono yalongaga no mukohani, akulya nako wucebajile wakawa kucila muno kuwa wuwaha, mu nghambi ye Wafilisiti. Sawuli yakawa kumulonjela mukohani yakumutya, “Alu hasina soko kanyhi yo kumuwuza cinji, Muwaha Mulungu.”

20 Ale baho, Sawuli hamonga ne wanhu wakwe, wakawa kwinjila mu wulugu, wakawa kuwahoma Wafilisiti. Ne Wafilisiti nawo nhondo, wali weyajilila, sunga weza kwihoma weneco wose.

21 Sunga ne Wahebelaniya wanji wono wali vyelumvya ne Wafilisiti, no kuwalonda sunga ko ku nghambi yawo, nawo wakapituka wakawa kwilunza na Sawuli na Yonazani.

22 Waisilayeli wanji nawo wono wali wehundice mu matunda ga Efulayimu, wali weza kuhulika vyono Wafilisiti weza kutiza, hodu, nawo wakawa kwinjila mu wihomi, wakawa kuwahoma Wafilisiti.

23 Wakawahomanga nzila yose, sunga wakawafisa ko ku Betehaveni. Muwaha Mulungu yakawaponya Waisilayeli mwi'zuwa lilyo.


Zono zejela, lono wulugu wamalika

24 Nawo Waisilayeli mwizuwa lilyo, wakawa wawula vilungo so mudabuko, hambi Sawuli, nha yali yawelahiza yatya, “Munhu wo wose mono kolya ndigwa zuwali, lono ane nghali si nelipiciza kuli walugu wangu, munhu yuyo kowa mulijitwe.” Holeka ku soko yiyo, hasina hamba munhu monga mono yalya cinji mu misi yose.

25 Ale, baho, wose wakenjila mu mbago, na mumo wakawona wuci mwinji wumwajice hasi hanhu hose.

26 Sunga ne mabici gose gali gakandile wuci wose. Ninga hamba nhavivyo, hasina hamba munhu monga mono yawujeza hamba kuwulya wuci wuwo. Hambi wose nha wogopa lilijito lya Sawuli.

27 Ninga mwene Yonazani, si yahulika lono sogwe Sawuli yawalonjelaga wanhu ze lilijito. Holeka mwene yakenula nghome yakwe yono yali yebate mu muwoko, yakawa kuyizabika mwi'lala lyo wuci, yakawa kuwusomha wuci wuwo. Nayo yakawa kwiwona yatuga vilungo lwa kamonga.

28 Ninga munhu yunji wa muli wanhu wa walya yakatya, “Ase wose cadejepa cisina vilungo so nzala, ninga sogo yacogofya muno lono yatela, Munhu wo wose mono kolya ndigwa izuwali, munhu yuyo kowa mulijitwe.”

29 Nayo Yonazani yakawapitula yakatya, “Alo nghanici waco yiyi yono baba yawatendeye wanhu wetu! Ninga lu lanje vyono ane luno neza kwihulika viswanu, vyono njezize wuci wuwu wudodo!

30 Na vyali viwe viswanu muno muno izuwali, hono wanhu wetu wali walye wegute, zindigwa zono wazitecile ku wulawa mu walugu wetu, wali wasume kuwawulaga Wafilisiti wenji muno!”

31 Na mwi'zuwa lilyo, Waisilayeli wakawasuma i Wafilisiti, wakawahoma nzila yose, ku wulawilila ku Mikimashi, sunga ko ku Ajaloni. Ninga mu mapango gago, Waisilayeli wali watimba muno muno so mudabuko,

32 holeka nhondo wakawa kuvizumhila vinhu vyono wali waviteka kuli walugu wawo, wakawa kuzisola zingholo ne zing'ombe, wakawa kuziwulaga mbela, mbela no kwanza kuyilya nyama yazo hamonga ne sakami yayo.

33 Nayo Sawuli yakawa kulonjelwa vyono, “Lanje ta wanhu vyono wakwituma wubi kuli Muwaha Mulungu, so wulya nyama yina ne sakami yayo.” Baho Sawuli yakawa kuzoza yakutya, “Lanje ta, muli wakonji nye! Alu mubiduse libwe liwaha mulilete ahano hono hangu.”

34 Yakawalonjela kanyhi yakatya, “Alu, mubite mukawalonjele wanhu wose muwatye, wazilete ahano zingholo ne zing'ombe zawo. Waze waziwulajile bahano, no kuzilila bahano. Hambi nha si yali yiwanojeye wetume wubi kuli Muwaha Mulungu mu nzila yiyo, yo kuyilya nyama hamonga ne sakami yayo.” Nawo wakawa kuzileta mu cilo ci cilya zing'ombe zawo, wakaziwulajila baho.

35 Nayo Sawuli, yakamuzenjela Muwaha Mulungu cikumbicilo. Naco cico, cali co cikumbicilo cilongozi cono yazenga Sawuli.

36 Sawuli yakawalonjela wanhu wakwe yakatya, “Alenyi le cibite ne cilo cikawahome Wafilisiti, ciwatece. Na kono wokwelela wusiku, ceze cakondya kuwawulaga wose.” Nawo wanhu wakamupitula wakamutya, “Ale 'gwe, witumaje vyono wukuwona viswanu.” Ninga mukohani yakatya, “Nye wayangu, camule cimuwuze Muwaha Mulungu.”

37 Ale baho Sawuli yakawa kumuwuza Muwaha Mulungu yakutya, “Wule, niwahomaje Wafilisiti, nagwe kocipela wusume?” Ninga Muwaha Mulungu hamba si yamupela yipitulo yaye mwi'zuwa lilyo.

38 Hodu, Sawuli yakawa kuwalonjela walongola we wanhu yakawatya, “Alu muze mulondole wubi wa hayi wono witumigwe zuwali.

39 Nane nghwihuwiza ko Muwaha Mulungu mumi, mono kawapelaga Waisilayeli wusume, vyono, hono yejele munhu mono yetumile wubi mbeka munhu yuyo kowulagwa du, hamba yawe yo mwanangu Yonazani.” Ninga wose wakanyamala twii.

40 Nayo Sawuli yakawa kuwatya, “Alu nyenye wose, mubite mukeme ku lubavu lumonga, ane nane nokwima ahano hamonga no mwanangu Yonazani.” Nawo wakatya, “Ale, agwe witumaje nha vyono wukuwona viswanu.”

41 Sawuli yakamulonjela Muwaha Mulungu yakatya, “Gwe go Muwaha Mulungu, alo nhawule izuwali si wukumhitula? Gwe go Muwaha Mulungu wa Isilayeli, nghukulomba wumhitule mu nzila ye mabwe gono gelile wunonjele. Hono wubi wuwe wuli muli Yonazani, hamba muli'ne, wumhitule mu nzila ya Ulimu. Ninga hono wubi wuwe wuli mu wanhu wako wa Isilayeli, ale, wumhitule mu nzila ya Tumimu.” Nalyo lipitulo likalajila vyono Yonazani na Sawuli, holeka i wanhu wakawa watelevu.

42 Hanyuma Sawuli yakawa kutya, “Gwe go Muwaha Mulungu, ale, wihagulilaje wa hayi, nene hamba Yonazani mwanangu.” Nayo Yonazani yo yakahagulwa.

43 Sawuli yakawa kumuwuza Yonazani yakatya, “Ati 'gwe Yonazani, nghanici yono witumile?” Nayo Yonazani yakapitula yakatya, “Ane somha wuci wudodo ne nghome yono nali nibate mu muwoko wangu. Holeka ane nili baha niwikanize du kufwa.”

44 Nayo Sawuli yakamutya, “Ale, ciba hono Muwaha Mulungu yambulaje nene, hono wikale si wuwulagwe agwe Yonazani.”

45 Ninga wanhu wakamutya Sawuli, “Alu Yonazani mono yanozize wusume wuwu wuwaha kuli Isilayeli, hongo yawulagwe? Aa, ng'o! Ase cikuwona vyono si yisumice mwene yawulagwe. Kanyhi cikwihuwiza hali Muwaha Mulungu mumi, vyono si kokwajiliza hamba luvwili mu mutwe wakwe. Hambi zose zono yetumile izuwali, nha ketumila mu wutazi wo Mulungu.” Holeka wanhu wakamuponya Yonazani ho yalece kuwulagwa.

46 Na ku wulawilila baho, hodu Sawuli yakawa kuleka kuwawinjiliza Wafilisiti, mwene ne wanhu wakwe, wakawa kuwuya ku yisi yawo.


Wutemi wa Sawuli ne mhuga yakwe

47 Nayo Sawuli yali yeza kuwusola wutemi, no kuwatema Waisilayeli, yawahoma walugu wakwe wose no kuwasuma hanhu hose, yawahoma wanhu wa Mowabu, na wa Amoni, na wa Edomu, ne watemi wa Zoba na we Wafilisiti. Na ko kose kono yabita kuhoma, yawasuma.

48 Yaketumamila mahala mu wihomi wakwe, yakawasuma sunga ne wanhu wa Amaleki. Kanyhi yakawaponya Waisilayeli, mu walugu wawo wose.

49 I wana wa Sawuli, wo awano, Yonazani, na Ishivi, na Malikishuwa. No mwanagwe muwaha we cicekulu, litagwa lyakwe lyali Melabi, no mwana we cicekulu u mudodo, yacemwaga Mikali.

50 U mugolece wakwe yacemwaga Ahinowamu, u mwana we cicekulu wa Ahimazi. Ne litagwa lyo muwaha we lipuga lye wasilikale wakwe wo wulugu, yacemwaga Abineli, u mwana wa Neli mono yali yo sogwe mudodo wa mwene Sawuli.

51 Nayo Kishi u sogwe wa Sawuli na Neli u sogwe wa Abineli wose wali wana wa Abiyeli.

52 Nayo Sawuli mu wikale wakwe wose, yekalaga yakuwahoma Wafilisiti ko wukali muno muno. Nayo kolo yakumuwona munhu we vilungo kanyhi citung'ati, yamusolaga kawa kumwinjiza ku lubavu lwe wasilikale wakwe.

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ