Samuel 2 8 - Katɔti Ɔku KedeeDawid Úkpo Ɔ́di Lɛlɔ 1 Na Dawid lɛga bɔdi kemmo ni, úkpo ɔ́di Ƒilistiƒuɔ lɛlɔ. Ɔmmɔ ɔsu Metek-Amaƒuɔ bálɛ Ƒilistiƒuɔ lɛlɔ bɔdi kalɔ. 2 Dawid ɔ́di Moabƒuɔ lɛnɔ lɛlɔ. Na ɔ́ya na Moabƒuɔ bekpone bammɔ básɔ bátɛ kalɔ na lɛgaala kemmo. Ɔmmɔ kama ɔ́ya na béti kabuli kadi udu bákɔku bana linene na béle-ma kemmo akpa atɛ. Na akpa anyɔ edeedi ni, ɔ́ya na bádu-ma. Na lɛkpa lɛtɛdi kani na bátadu. Ɔmmɔ ɔsu Moabƒuɔ bénwini bakya Dawid kalɔ na baaƒɔ lɛlɔ bɔdi kadikɔ kayu teete Dawid. 3 Na kekpo bamba kemmo ni, Dawid ku nwuna bekpone békpoku Sobaƒuɔ. Na bana ɔga ndi Rehob ubidi ɔni ndi Hadadeser. Na kekpo kammɔ kálɛ uwi ɔni na Hadadeser ku nwuna bekpone bátu akpagya na bási bésela betékpoku kadi kani bekyuli nli Euƒrate Ketu amadɔ. 4 Nsu Dawid ku nwuna bekpone bádi-ma lɛlɔ na béƒie bana bapɔnkɔ kɛɛkɛ apim unwi báƒɔ. Na bekpone mpim maatɛ bani mɔɔka kɛɛkɛ lɛnɔ béƒie-ma. Na béƒie bekpone mpim aavlanyɔ bani nkɛ lɛgba. Na bapɔnkɔ bani béƒie báƒɔ ni, bébo lɛna ƒui báƒɛ-ma lɛgba na kébu eti anyɔ kani. 5 Amu ka Siriaƒuɔ bani na bási Damasko lɛnɔ bébo banii bebebunku Sobaƒuɔ Ɔga Hadadeser ni, Dawid ɔ́du bana mpim aavlanyɔ-inyɔ. 6 Ɔmmɔ kama Dawid úle nwuna bekpone ɔ́kya Damasko na ɔ́kɛ ɔyikun na Siriaƒuɔ lɛlɔ. Anwuɔsu Siriaƒuɔ lɛnɔ baaƒɔ lɛlɔ bɔdi kadikɔ kayu teete Dawid. Na kesi kesii na Dawid úsie ni, Unwoti uubunku-nwu na ɔɔdi nwuna bekisine lɛlɔ. 7 Na kekpo kammɔ kama ni, Dawid úƒie Hadadeser benengu sika ugyiedi lɛlɔ agyumanala ɔ́ƒɔ na úti-nya úsienku Yerusalem. 8 Na abuala egyiedi ani baakywɛɛ ala na Beta ku Berotai lɛma lɛni lɛlɔ na Ɔga Hadadeser útaadi mmɔ ni, úti ketulodikɔ ɔ́tɔlɔku. 9 Uwi ɔni na Hamat ɔma ɔga ɔni baalɔ Toi únu ka Dawid úkpoku Ɔga Hadadeser na ɔ́di-nwu lɛlɔ ni, 10 ɔ́tala ubidi Yoram ɔ́kya Dawid na Yerusalem, ɔnii utégyele-nwu na ute-nwu mmo. Na uwi ɔdi návi kemmo ni, Ɔga Toi ɔmɛni ku Hadadeserƒuɔ békpo. Na asa na Yoram ɔdubusie Dawid kudɔ na Yerusalem mmɔ ni, ɔdanku sika ugyiedi ku ɔƒualadi ku abuala egyiedi úsienku Dawid. 11 Dawid úti etela ammɔ ɔ́kya Unwoti lɛkɔkɔ aani kalɛ na ɔ́bla uwi ɔni na ɔ́ƒɔ sika ugyiedi ku ɔƒualadi na lɛma lɛni na úkpo ɔ́di lɛlɔ kudɔ. 12 Edom ku Moab ku Amon ku Ƒilistia ku Amalek ƒui, na úti ala ani na ɔ́ƒɔ ɔ́siku Soba Ɔga Rehob ubidi Hadadeser kudɔ lɛnɔ ɔ́kya Unwoti lɛkɔkɔ. 13 Na uwi bamba kemmo lɛnɔ ni, Dawid ku nwuna bekpone bésie bétékpoku Edomƒuɔ, na kɔwɛ kɔni baalɔ Mma Kɔwɛ mmɔ kemmo. Mmɔ na ɔ́du bekpone mpim leevu-maane. Na ɔni na ɔ́si kekpokɔ kammɔ úbo ni, nwuna lɛnyi lɛ́sɔ lɛ́ku lísie ɔgyu geen. 14 Na kekpo kammɔ kama ni, Dawid ɔ́da kuliekɔ úte nwuna bekpone na Edom kalɔ lɛlɔ ƒui. Na ɔ́si uwi ɔmmɔ ni, Dawid ɔɔdi Edom kalɔ ku bekyuli bammɔ ƒui lɛlɔ. Na kesi kesii na Dawid ɔ́tu lili ɔ́kya ni, Unwoti ɔɔyá na ɔɔdi nwuna bekisine ƒui lɛlɔ. 15 Ɔ́di Israelƒuɔ ƒui lɛlɔ kaduɛ ɔni na ɔ́bla ala siin úte nwuna bekyuli. 16 Na Seruia ubidi Yoab ndi bana bekpone bammɔ ɔtɔnkune. Na Ahilud ubidi ɔni baalɔ Yehosaƒat mɔɔnu ekposela ala lɛlɔ. 17 Na bakpane benengudi ndi Ahitub ubidi ɔni baalɔ Sadok ku Abiatar ubidi ɔni baalɔ Ahimelek. Na Dawid ɔku unwenine baalɔ Seraia. 18 Na Benaia, ɔni ndi Yehoiada ubidi, mɔɔnu Keretiƒuɔ ku Peletiƒuɔ lɛlɔ. Na Dawid bebi badi ɔga kasusu betene. |
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.