Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Samuel 2 24 - Katɔti Ɔku Kedee


Báka Bekyuli Ƒui

1 Na uwi ɔdi kama ni, Unwoti Katɔti ɔ́sɔ úbakɛ kɔnyi ku Israel kadi bekyuli ƒui na ɔ́ya na úbo Dawid kasusu ka ɔka bekyuli bammɔ ƒui.

2 Mmɔ na Ɔga Dawid ɔ́su Yoab ɔni ntɔnku bekpone bammɔ ɔnini, “Távi Israel adua ammɔ ƒui akɔ ɔsi Dan útédu Beer-Seba na enweni bana ƒui anyi na lɛti bana bumomo.”

3 Nsu Yoab údie kenye na ɔ́su Ɔga Dawid ɔnini, “Muuvele Unwoti ƒula Katɔti nnii ɔya na ƒula bekpone bemomo bebu betulo kalɛ na bese na aanu-ma mɛni. Na mmomu ni, bi ɔsu na aayɔ́ ka abla lɛla lɛmɛni udu?”

4 Na ka ɔga útenu kalɔ ka ɔvumana nwuna kasusu ɔsu ni, Yoab ku nwuna bekpone benengu bammɔ bésie na bátáka Israel kadi bekpone bammɔ ƒui.

5 Ka bávia Yordan Ketu ni, báda keliekɔ na Aroer na bási mmɔ bésela ɔma ɔni nkya kɔwɛ ntɛntɛ útédu Gad kalɛkɛ úsela Yaser kakɛ.

6 Na bésie Gilead ku Tahtim-Hodsi kalɛkɛ na bétédu Dan-Yaan ku Sidon amadɔ.

7 Na bésie bétédu Tiro ɔma bonwu ɔni na bátu awodu bámana ku Kanaanƒuɔ ku Hewiƒuɔ lɛma. Na bétédu Beer-Seba na Yuda kalɔ kakwiidi kemmo na kada kakɛ.

8 Uwi ɔni na básia kalɔ kammɔ kemmo ƒui bávi báwɔlɔ ni, bénwini bésie Yerusalem na abuli yaalenwi ku emeyi aavlanyɔ kawɔlɔkɔ.

9 Na Yoab úbo úbasu Ɔga Dawid ɔnini, “Bɔ́kɛ nkyuli mpim eti leevu-aku na Israel kalɔ ƒui lɛlɔ bani ndubɔkana kekpo busie. Na Yuda kalɔ kemmo ni, bɔ́kɛ nkyuli mpim eti leevu.”

10 Ka Dawid ɔ́wɔlɔ bekyuli bammɔ bɔka ƒui ni, ɔ́nu ka ɔ́ƒiɔ na ɔ́su Katɔti ɔnini, “Lɛla lɛni na lɛ́bla lɛdi adɔlɔla ku likpidi bonwu. Unwoti, buvele, ti kyiɛ-mi.”

11 Ɔƒɛni asa na Dawid wata kadi kegye ni, Unwoti úuti litemi ɔ́kya Kenye Udiene Gad ɔni mɔɔnu ala taasu Dawid kenye.

12 Na ɔ́su-nwu ɔnini, “Teesie na atásu Dawid anini, ‘Lɛni na ami Unwoti mɔɔsu ka muute-nwu alakpa atɛ na ɔƒuna linwi lɛni na ndubuti lɛni-nwu kɔtu.’ ”

13 Anwuɔsu Gad úbo na úbasu Dawid lɛla lɛni na Unwoti ɔ́su-nwu ɔnini, “Aayɔ́ ka kɔka kubo kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ akwa atɛ? Munuu bina bekisine na aayɔ́ ka babɔku-mii abuli atɛ sɔɔn na basiaku-mii? Munuu ɔlɛ ukpidi kpakplaa na aayɔ́ ka ubo bina kadi bekyuli lɛlɔ emeyi atɛ? Ti-nwu kasusu na asu-mi lɛni na áƒuna na ntásu Unwoti Katɔti ɔni nátala-mi.”

14 Amu na Dawid ɔ́su ɔnini, “Liƒu bonwu lɛla lɛdi mɛni, na kayi kaakpulu-mi. Nu, si Unwoti ɔlati ɔ́ni-bu kɔtu ni, ɔdia utulo, ɔsika ɔɔnu kɔnyana na ɔdia utulo ka liduo bekyuli lɛkɔkɔ.”

15 Ɔmmɔ ɔsu na ɔlɛ ukpidi ɔdi úbo kalɔ kammɔ lɛlɔ ɔ́si ɔtanta útédu uwi ɔni na Unwoti ɔ́su úse ɔ́si Dan na kalɔ kammɔ ɔvi ɔmɛni útédu Beer-Seba ɔvi ɔkladi. Na nkyuli mpim liti ku aavlanyɔ békpi.

16 Ɔƒɛni ka Katɔti ɔtu ɔni ndanku ɔlɛ ɔmɛni ɔ́sɔ ɔ́tala kɔnu katɔ ka ubile Yerusalem ni, bekyuli bammɔ bádu Unwoti kaƒɔ na ɔgbankpi ɔni mɔɔlɛ́ku-ma ɔsu na ɔ́su ɔtu ɔmmɔ ɔnini, “Ɔ́bɔ yula ƒula kɔnu kalɔ.” Na nka ɔtu ɔmmɔ úudu kesii kani na Yebusini ɔni baalɔ Arauna ubo kakpa kesii kani na uuwiile edula kudɔ.

17 Ka Dawid ɔ́nu Katɔti ɔtu ɔni mɔɔdú bekyuli bammɔ ni, ɔ́su Unwoti Katɔti ɔnini, “Ami ndi ukyuli ɔni nábla likpidi lɛmmɔ na bamɛni ama ni, baƒonu na badi. Bi na ama bábla? Ya na ƒula kukpi kɔtu bɔni bɔmmɔ bubo ami ku mina kaduli bekyuli lɛlɔ mmomu.”

18 Limeyi lɛmmɔ lɛlɔ ni, Gad úsie Dawid kudɔ na útásu-nwu ɔnini, “Sie na atátu lɛkpabi lɛdi ete Unwoti Katɔti na Arauna Yebusini ɔmmɔ kakpa mmɔ.”

19 Anwuɔsu Dawid lɛnɔ úsie aani kalɛ na Unwoti ɔ́ya na Gad úbasu-nwu ka ɔbla.

20 Ka Arauna ɔ́nu úmene ka Ɔga Dawid ku nwuna kabla bablane bási badubo ni, ɔ́babla ɔ́lɛ úbasaku-nwu na úboku lili kalɔ buɛɛ úti anumi úbi kalɔ úte Ɔga Dawid.

21 Na uye-nwu ɔnini, “Bi nébo na mina Unwoti ɔga ákɔ ami ƒula kabla ɔblane lɛlɔ lɛni?” Amu na Dawid údie kenye ɔnini, “Líbo nnii mbeye ƒula kakpa kamɛni na lɛtu lɛkpabi lite Unwoti Katɔti na buvele-nwu na ɔlɛ ku kukpi kɔmɛni kuse kama na bekyuli bammɔ lɛlɔ.”

22 Mmɔ na Arauna ɔ́su-nwu ɔnini, “Lɛla biala na aawia ni, ti-ni ƒaa na eti akpa. Aanu ɔmantɛ bakɔ ku kudenkɛ kɔni lɛlɔ muubó edula ebi ku ligyii lɛni mɔɔbala ɔmantɛ bakɔ bammɔ ti bla ekyweni ƒaa.

23 Ami Arauna líti lɛla biala muute awɔ mina ɔga na muuvele Unwoti Katɔti nnii ƒula lɛlɔ lɛda-nwu kubiti.”

24 Nsu ɔmɛni ƒui ni, Ɔga Dawid ɔ́su Arauna ɔnini, “Oowo! Ulebo-nwu kemmo lɛni, ɔdi ka lɛƒɔ kayu kadi na kakpa kammɔ lili. Ɔsika naaakana akpala adi bɔbla bute mina Unwoti Katɔti na ńtebile lɛla lɛdi ami ɔlati.” Anwuɔsu Dawid ɔ́ƒɔ mmɔ úye ku ɔmantɛ bakɔ bammɔ sika ɔƒualadi ebi antabi akyami anyɔ unu.

25 Ɔga Dawid ɔ́tu lɛkpabi lɛmmɔ úte Unwoti na mmɔ na ɔ́bla akpala bɔkyula ɔdi ku unwi bɔbla akpala úte Katɔti. Na ɔmmɔ kama Unwoti Katɔti lɛnɔ akpala ammɔ áƒɔ-nwu anu ɔsu únu-ma buvele na ɔlɛ ɔmmɔ kenye kékulo.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ