Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Samuel 1 29 - Katɔti Ɔku Kedee


Akis Údie Dawid Ulu

1 Uwi ɔmmɔ kemmo ni, Ƒilistiƒuɔ básala bana bekpone na kesii kani na baalɔ Aƒek. Na Israelƒuɔ ama bábla keliekɔ na Yesreel Ketu kalɛkɔ.

2 Ƒilistiƒuɔ bamɛni báta bakɛ ku bana agyina besiene na kekpo esu esu udu kemmo. Badi eti anyɔ anyɔ, badi lɛnɔ apim apim. Na Dawid ku nwuna bekyuli lɛnɔ basiaku Ɔga Akis na kama kama.

3 Nsu Ƒilistiƒuɔ kekpo batɔnkune béye Ɔga Akis banini, “Bi na Hebriƒuɔ bamɛni baawia-bu akɔ mɛni?” Amu na Akis údie kenye ɔnini, “Dawid ku nwuna bekyuli na badi. Na nka Israelƒuɔ Ɔga Saul bekpone ɔtɔnkune na ɔdi. Na ɔ́ɔkya-mi kudɔ mɛni utulo lɛkwa. Na ɔ́si ɔni na ɔ́tɔlɔ Saul kudɔ úbedu ku ɔƒaani ni, ńtanu likpidi lɛdi na nwuna lɛlɔ.”

4 Nsu Ƒilistiƒuɔ bekpone batɔnkune bammɔ béti kɔnyi bákya-nwu na básu banini, “Sɔku-nwu mene kama na uteesie kesii kani na éte-nwu na ɔ́da keliekɔ uli. Utalɛ ka ɔsiaku-bu kekpokɔ. Si ɔɔɔdi lɛni ni, ɔdubunwini unye-bu lɛlɔ na kekpokɔ mmɔ. Ɔsika Dawid bɔsɔ bunwini Saul ukpone unengu útagyu si ɔ́kana na úti bula Ƒilistiƒuɔ bekpone eli úsienku-nwu.

5 Ɔɔɔdi Dawid ɔmɛni lɛlɔ na bánwi ɔnu na baatɔ́ muedi banii, “ ‘Saul ɔ́du nkyuli mpim mpim, na Dawid anwu ɔ́du bana mpim leevu leevu’?”

6 Anwuɔsu Ɔga Akis ɔ́lɔ Dawid na ɔ́su-nwu ɔnini, “Na Unwoti anumi ni, mɔɔsu-ɔ nnii ɔ́si ɔni na ébo-mi kudɔ mɛni ni, átata étenye-mi lɛlɔ kudii na ulu ɔdi lɛlɔ. Na nka ndubɔyɔ si ásiaku-mi kekpokɔ na ébebunku-mi. Nsu mina bekpone agyina bakpane besiene bétenu ɔmɛni kalɔ.

7 Anwuɔsu nwini na eteesie ku keyi buɛɛ, na naaayɔ ka abla lɛla lɛni naaadubo Ƒilistiƒuɔ agyina besiene kaƒɔ bɔyɔ.”

8 Mmɔ na Dawid úye Ɔga Akis ɔnini, “Bi ndi lɛla lɛni geen na lɛ́bla na ánu ásiku ami ƒula kabla ɔblane lɛlɔ ɔ́si limeyi lɛni lɛlɔ líbo ḿbeduo-ɔ kudɔ úbedu ɔmwi limeyi lɛmɛni lɛlɔ? Na bi ɔsu na naaakana na lisie ntékpoku bekisine bani muukpóku mina ɔga ɔbune?”

9 Amu na Ɔga Akis údie kenye ɔnini, “Lɛ́nu kalɛ na ƒula ɔbladu biala úse-mi siin aani Katɔti ɔtu kalɛ. Nsu ina amu ni, Ƒilistiƒuɔ batɔnkune básu banini, ‘Utasiaku-bu na kekpokɔ.’

10 Anwuɔsu ɔlɛka awɔ ku ƒula bebunkune ƒui bɛsɔ binwini kɔnaadi lɛdigye tutuutu biteesie kesii kani na bɛkya mmɔ.”

11 Ɔmmɔ ɔsu Dawid ku nwuna badi báta ɔtanta tutuutu na báyu ulu bésela bana keliekɔ na Ƒilistiƒuɔ kalɔ kemmo. Na Ƒilistiƒuɔ bekpone bammɔ lɛnɔ bátɔlɔ bésie Yesreel.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ