Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Samuel 1 16 - Katɔti Ɔku Kedee


Samuel Úse Dawid Likpo Aani Ɔga

1 Na uwi ɔmmɔ kemmo ni, Unwoti úye Samuel ɔnini, “Uwi ɛlɛ na adubo bulie buteewulo kɔnyana na Saul lɛlɔ butálɛ? Líni nnii ɔsɔ utadi lɛga na Israel. Ta na eyile ƒula lise ku nnɔmii na ayu ulu eteesie Betlehem ɔma kemmo na ɔnana ɔni baalɔ banii Yisai kesii. Nwuna bebi akɔ na lɛ́ɛƒuna ukyuli ɔni madi mina ɔga líse.”

2 Nsu Samuel údie kenye ɔnini, “Dɛ na ndubo ulu bɔyu buteesie mmɔ? Saul ɔdubo bunu na ubo ubadu-mi.” Mmɔ na Unwoti ɔ́su-nwu ɔnini, “Ti koƒonu kɔkɔdi da na asu bekyuli bammɔ anii akpala na ébo ababla ete-mi.

3 Na alɔ Yisai na ubo kakpakɔ kammɔ, na ndubɔtina lɛla lɛni na adubo bɔbla na ese ukyuli ɔni mɔɔwia likpo ete-mi.”

4 Samuel ɔ́bla lɛla lɛni na Unwoti ɔ́su-nwu. Na ka údu Betlehem ni, ɔma benengu bammɔ báyia geen na béye-nwu banini, “Buɛɛ na ɔdi bɔdi?”

5 Mmɔ na údie kenye ɔnini, “Ɛɛn, use buɛɛ ƒui! Na akpala adi na líbo mbabla lite Unwoti. Anwuɔsu bɛklibi lɛlɔ na bibo bibasiaku-mi na butábla akpala ammɔ bɔsala.” Na ɔ́ya na Yisai ku nwuna bebi lɛnɔ báklibi lɛlɔ na bébo mmɔ.

6 Uwi ɔni na bébeduo mmɔ ni, Samuel ɔ́nu Eliab, Yisai ubidi unengudi. Mmɔ na ɔ́su lɛlɔ ɔnini, “Ngyi ka okloƒu ɔmɛni na Unwoti ɔɔwia use lɛga.”

7 Nsu Unwoti ɔ́su Samuel ɔnini, “Tanu kalɛ na ɔ́kuku na ɔɔdia bɔnu kani, ɔsika ńtaƒuna-nwu. Na ɔɔɔdi ala ani na ukyuli ɔɔnu na ukyuli lɛlɔ na ami Unwoti mɔɔnu taaƒuna-nwu. Ɔlɔna ala kani na amii bɛɛnu. Nsu ami mɔɔnu nwuna kayi kemmo.”

8 Ɔmmɔ kama Yisai ɔ́ya na Aminadab úsie Samuel kudɔ, nsu Samuel ɔnini, “Ɔɔɔdi anwu na Unwoti ɔ́ƒuna.”

9 Nwuna kama Yisai ɔ́ya na ubidi Sama lɛnɔ úsie, nsu Samuel ɔnini, “Ɔɔɔdi anwu na Unwoti ɔ́ƒuna.”

10 Yisai ɔ́ya na nwuna bebi maatɛ ƒui básia Samuel kudɔ bávi, nsu Samuel ɔnini, “Ɔɔɔdi bebi bamɛni akɔ ɔdi na Unwoti ɔ́ƒuna.”

11 Anwuɔsu Samuel úye Yisai ɔnini, “Bebi bananabi bamɛni kani na ebo?” Mmɔ na Yisai údie kenye ɔnini, “Kawɔkpulo ɔni na ɔdi ɔnamu blii ɔdi kani nébu, na anwu nésie ɔɔnu baƒonu lɛlɔ.” Amu na Samuel ɔnini, “Tala na batálɔ-nwu beboku, na bula ɔdi ulelie tɔ kalɔ wetédu uwi ɔni na úbeduo.”

12 Anwuɔsu Yisai ɔ́tala na bátálɔ-nwu béboku, na ɔdi ɔnamu ɔni na ubo ɔlɔkplu na úgyie na ɔɔdia bɔnu lɛnɔ. Mmɔ na Unwoti ɔ́su Samuel ɔnini, “Ta na ewi-nwu nnɔmii lili, ɔsika anwu na lɛ́ƒuna.”

13 Amu na Samuel úwilimi nnɔmii bɔmmɔ úwi Dawid lili na nwuna banwani anumi. Na uwi ɔmmɔ kemmo kani na Katɔti Kɔyu kúbo na kɔ́ƒɔ Dawid lɛlɔ kemmo ƒui ku ɔyikun. Na Samuel lɛnɔ únwini úsie Rama.

14 Katɔti Kɔyu kɔ́tɔlɔ Saul kudɔ, na kɔyu kukpidi kɔdi mmomu na Katɔti ɔ́ya na kúbo kuukpóku-nwu.

15 Na nwuna benengu básu-nwu banini, “Nu! Kɔyu kukpidi kɔdi na Unwoti ɔ́ya na kuukpóku-ɔ.

16 Anwuɔsu ni, bula Ɔga Ɔbune, ya na butáwia ukyuli ɔni na ɔgyi ɔbentaa bɔgya kaduɛ na ubataagya-nwu teete-ɔ kalɛ na si kɔyu kukpidi kɔmmɔ kɔ́si Unwoti kudɔ kúbo kuukpóku-ɔ ni, na lɛlɔ litaabla-a buɛɛ.”

17 Amu na Saul údie kenye ɔnini, “Ɔdia, bɛwia ukyuli ɔdi biboku ɔni na ɔgyi ɔbentaa bɔgya kaduɛ.”

18 Mmɔ na benengu bammɔ akɔ unwi ɔ́su ɔnini, “Ɔnana ɔdi ɔ́si Betlehem na baalɔ-nwu Yisai. Ubo ubi ɔnanabi ɔni ngyi ɔbentaa bɔgya geen, na ɔdi ukpone ɔni mbo kayi, na ɔgyi bɔtɛmi na ɔɔdia bɔnu, na Unwoti lɛnɔ ɔsiaku-nwu geen.”

19 Amu na Saul ɔ́tala ukyuli ɔ́kya Yisai ku kenye ɔnini, “Su ƒ'ubidi Dawid na ɔnyonu baƒonu bammɔ lɛlɔ bɔnu na ɔtɔlɔ ubo-mi kudɔ mɛni.”

20 Amu na Yisai úti ebuo ɔku ɔdi na úyile-nwu ku ntɛ, na úti bodobodo úbunku-nwu lɛlɔ na únyimi ɔ́sia ebuo ala utine lɛlɔ, na úti ese ɔkɔdi úbunku na úti úte Dawid ɔnii uti usienku Ɔga Saul.

21 Dawid útéduo Saul kudɔ na úse kalɔ ɔɔbla-nwu kabla. Na nwuna lɛlɔ lɛ́da Saul kubiti geen, anwuɔsu ɔ́ya na úse kalɔ uuti nwuna ekpola.

22 Uwi útetu asa na Ɔga Saul ɔ́sɔ ɔ́tala ukyuli ɔ́kya Yisai ɔnini, “Mɔɔyɔ́ ƒ'ubidi Dawid geen, anwuɔsu muuvele-ɔ ya na ɔsɔ ɔkya-mi kudɔ mɛni utaabla-mi kabla.”

23 Ɔƒɛni uwi biala na kɔyu kukpidi kɔmmɔ kúbo kuukpóku Saul ni, Dawid ɔɔgyá nwuna ɔbentaa, na Saul lɛlɔ kemmo kaayɔ́ buɛɛ na kɔyu kɔmmɔ kɔtɔlɔ.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ