Litemi Batɛne 8 - Katɔti Ɔku KedeeMidianƒuɔ Lɛlɔ Bɔdi Kawɔlɔkɔ 1 Amu na Eƒraim Kɔdua bekyuli béye Gideon banini, “Bi ɔsu na ábla-bu lɛni, na átalɔ-bu úwi ɔni na ésela etékpoku Midianƒuɔ na bubebunku-ɔ?” Na bédie-nwu bɔƒiɔ kaduɛ. 2 Amu na Gideon ɔ́su-ma ɔnini, “Lɛla lɛni na lɛ́kana bɔ́bla ni, beleti-ni balákɔku lɛla lɛni amii bɛ́bla. Amii Eƒraim kɔdua bekyuli bɛ́bla litulo lɛla lɛni na ami Gideon ku mina ɔtɔ Abieser bekyuli bɔ́bla. 3 Katɔti ɔyikun lɛlɔ ɔsu na bɛ́kana Ɔga Oreb ku Ɔga Seeb bɔ́du. Na bi ndi lɛla lɛni na lɛ́bla mɛni muedi? Balakana beti-ni bakɔku bina lɛdi lɛni na bɛ́bla.” Na ka Gideon ɔ́su-ma lɛni ni, bana kɔnyi kɔ́yɔ-ma. 4 Uwi ɔmɛni kemmo ƒui ni, Gideon ku nwuna bekpone eti aku bébedu Yordan Ketudɔ na bávia-ka. Na lɛlɔ lítu-ma, nsu bamu basiaku bana bekisine kama kpakplaa. 5 Na ka bébedu Sukot ni, ɔ́su Sukot bekyuli ɔnini, “Bite mina bekpone bamɛni bodobodo ɔdi na badi, ɔsika lɛlɔ lítu-ma, nsu lɛ́mu nsiaku Seeba ku Salmuna bani ndi Midian baga kama mɔɔbɔku-ma.” 6 Nsu Sukot batɔnkune bammɔ básu Gideon banini, “Ɔni na éteƒie tɔ Seeba ku Salmuna bekyuli mɛni ni, bi ɔsu na ɔlɛka bute ƒula bekpone adila adi na badi?” 7 Amu na Gideon ɔ́su-ma ɔnini, “Ɔdia! Si uwi ɔni na Unwoti úti Seeba ku Salmuna ɔ́kya-mi enu kemmo ni, ndubuti ketele liyu ligyii libo-mii kaduɛ!” 8 Na ka Gideon ɔ́si mmɔ ni, úsie Penuel na úye ama lɛnɔ lɛla lɛni kani na úye Sukot kadi bekyuli. Na kenye kani na Sukotƒuɔ bédie ni, aka kani na Penuelƒuɔ lɛnɔ bédie. 9 Anwuɔsu ɔ́su-ma ɔnini, “Si lísie ńtádi lɛlɔ na línwini líbo ni, ndubo bina katu taasia ɔtɔ gyɛnglɛɛ ɔni bɛ́tu mɛni bubo bɔƒɛ.” 10 Ɔƒɛni ni, Seeba ku Salmuna bákya kesii kani na baalɔ banii Karkor ku bana bekpone bani ƒui nébu-ma ɔ́si kalɔ kammɔ ɔƒɛ katukɔ mmɔ. Na bana bumomo ndi mpim leevu-ɛlɔ (15,000). Na bakladi bani békpi ni, ama ndi kuwii badane mpim eti anyɔ ku aavlanyɔ (120,000). 11 Na Gideon ɔ́sia belusiene ulu ɔni nkɛ ɔ́vi Noba ku Yogbeha ɔƒɛ katukɔ kakɛ útáda ɔ́lɛ bekpone bani naaagyi beeese mmɔ lɛlɔ. 12 Midian baga inyɔ Seeba ku Salmuna békeli, nsu Gideon ɔ́bi ɔsiaku-ma na útéƒie-ma na úgyingya bekpone bammɔ ƒui. 13 Uwi ɔni na Yoas ubidi Gideon úkpo ɔ́wɔlɔ na únwini úsela ni, útásia Heres abi ntɛ ulu lɛlɔ. 14 Mmɔ na úƒie okloƒu ɔdi nási Sukot na úye-nwu ala. Na okloƒu ɔmmɔ únweni Sukot batɔnkune liti ku aavlanyɔ-maatɛ anyi úte Gideon. 15 Amu na Gideon úsie Sukot na ɔ́su-ma ɔnini, “Biinyimo uwi ɔni na bíni bɛnii bilete-mi kebunku? Bɛ́su-mi bɛnii bilete mina bekpone bani na lɛlɔ lítu adila adi na badi ka ńtakana tɔ Seeba ku Salmuna lɛlɔ bɔdi ɔsu. Aanu baga bammɔ mɛni.” 16 Mmɔ na Gideon úti liyu kugyiimi kɔni na ɔ́ƒɛ ɔ́siku ketele kemmo na úbo Sukot batɔnkune bammɔ kaduɛ. 17 Na ɔ́ƒɛ katu taasia ɔtɔ gyɛnglɛɛ ɔni nlɛ Panuel mmɔ uwi kalɔ, na úbo ɔma batɔnkune bammɔ ɔdu. 18 Amu na Gideon úye Seeba ku Salmuna ɔnini, “Bekyuli bamɛni udu na bɛ́du na Tabor?” Amu na bédie kenye banii, “Bekyuli bammɔ bálɛ-mii. Na ɔdi biala ɔɔdi ɔga ubi lɛnyi.” 19 Mmɔ na Gideon ɔ́su-ma ɔnini, “Bekyuli bammɔ badi mina banwani geen na ami ku-ma bɔdi benibi. Na muusé kenye ka si bɔdu na bítadu-ma ni, nka ami lɛnɔ lɛɛɛdubo-mii bɔdu.” 20 Na Gideon ɔ́su ubidi udeedi ɔni baalɔ banii Yeter ɔnini, “Du-ma!” Nsu Yeter útani nwuna kewii útalɛku livuo kemmo, ɔsika ɔnamu na ɔdi. Ɔƒɛni lɛnɔ ni, ɔɔyia. 21 Amu na Seeba ku Sulmuna básu Gideon banini, “Awɔ ɔlati bo na abadu-bu. Ɔsika ɔnanabi mɔɔbla ɔnanabi kabla.” Ɔmmɔ ɔsu Gideon ɔ́du-ma na ɔ́da adala ani nkya bana baƒlumu bammɔ údie. 22 Ɔmmɔ kama ni, Israelƒuɔ básu Gideon banini, “Bɔɔyɔ́ ka abla bula ɔtɔnkune, awɔ ku ƒula bebi ku bawɔ. Ɔsika awɔ nédie-bu álɛku Midianƒuɔ enu kemmo.” 23 Amu na Gideon ɔ́su-ma ɔnini, “Ami iye mina bebi ɔdi ulabla bina ɔtɔnkune. Mmomu Unwoti ndubɔbla bina ɔtɔnkune.” 24 Na ɔ́sɔ-ma ɔnini, “Mɔɔyɔ́ ka livele-mii lɛla lɛdi. Bina akɔ ɔdi biala ute-mi kɔtu lɛsikpɛɛ na ala ani bíƒie bɛ́ƒɔ bɛ́siku bina bekisine kudɔ mmɔ kemmo.” Na ɔdi Ismaelƒuɔ ɔdi ka bakya atu asikpɛɛ ani beti sika ugyiedi babla. 25 Amu na bekyuli bamɛni bédie kenye banii, “Bula ƒui bɔdubute kɔtu asikpɛɛ ammɔ ku kaƒɔ ƒaa.” Anwuɔsu bégyingya kɔdi bewi kalɔ, na ɔdi biala úƒwimi nwuna lɛdi lɛni na ɔ́kɛ ɔ́siku kekpokɔ mmɔ útáva kɔdi kɔmmɔ lɛlɔ. 26 Na sika ugyiedi asikpɛɛ ani na ɔ́kɛ mmɔ adubɔbla aani antabi akyami aavlene unu. Na sika ugyiedi ala ku ani na baakya ɔkwɛ, ku Midianƒuɔ baga lɛwu ku adala ani náƒɔ kuye geen mmɔ, ku sika asɛɛ ani na baakya bana bebuo ala betine benengudi ammɔ ƒui eebunku asikpɛɛ ammɔ. 27 Na Gideon úti ala ammɔ na ɔ́vɔ lɛla lɛdi na úti-nwu útése Oƒra na nwuna ɔma. Na Israelƒuɔ ƒui béni bana Unwoti na beesié Oƒra mmɔ taatákpa ala ani na bavɔ mmɔ. Na ɔmɛni úbenwini kakpagyuɛ úte Gideon ku nwuna kaduli bekyuli. Gideon Úkpi 28 Lɛni na Israelƒuɔ bádi Midianƒuɔ lɛlɔ na básɔ bátalɛ lili kudii. Na Gideon uwi ɔmmɔ kemmo ni, atu bɔyɔ bɔ́kya kalɔ kammɔ lɛlɔ ƒui akwa aavlene sɔɔn. 29 Na Yoas ubidi Yerubaal únwini úsie nwuna ɔma na útélie nwuna kaduli. 30 Gideon úbo bebi bananabi liti ku aavlanyɔ, ɔsika úti beleku pii. 31 Na nwuna ɔsɔnɔ ɔni na úbo na úli Sekem lɛnɔ ɔ́wɔ ubi úte-nwu na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Abimelek. 32 Yoas ubidi Gideon ɔ́bi asa na úkpi, na báva-nwu na ɔti Yoas kaƒiɔtɔ kemmo na Oƒra ɔma, na mmɔ kadi Abi-Eserƒuɔ kalɔ kemmo. 33 Na uwi klukui ɔdi kemmo na Gideon kekpima ni, Israelƒuɔ básɔ bése kalɔ baakpá Baal baƒiɔ. Na béti Baal-Berit bábla bana Katɔti. 34 Na bétenyimo bana Unwoti Katɔti ɔni nédie-ma ɔ́lɛku bana bekisine ƒui enu kemmo. 35 Na bétenyimo na babla lɛƒɔndia lɛdi beti bete Yerubaal ɔni ndi Gideon bebi na ala abuni ani na ɔ́bla úte-ma ɔsu. |
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.