YAHYA 1 - KITAB SUCI ZABUR INJILManik saq ngicanin idup 1 Léq penembéqne sendéqman dunie tecipteang, Manik nike sampun araq. Manik nike araq bareng Allah, dait Manik nike Allah. 2 Léman penembéqne Ie araq bareng Allah. 3 Selapuqne tejariang siq Ie, dait léman selapuq saq araq, ndéq araq sopoq juaq saq tejariang, lamun nénten siq Ie. 4 Léq dalem-Ne araq idup, dait idup nike terang manusie. 5 Terang nike besinar léq tengaq peteng, dait peteng nike ndéq bau nguasein terang nike. 6 Rauh dengan saq teutus siq Allah, aranne Yahya. 7 Ie rauh jari saksi mengenai terang nike, adéq langan ie selapuq dengan jari percaye. 8 Ie ndéqne terang nike, laguq ie harus besaksi mengenai terang nike. 9 Terang saq sejati, saq menahin selapuq manusie, kenyeke rauh ojok dunie. 10 Ie araq léq dunie, malahan dunie tecipteang siq Ie, laguq dunie ndéq kenal kance Ie. 11 Ie rauh ojok dowé-Ne mésaq laguq ie pade ndéq nerimaq Ie. 12 Laguq tipaq dengan-dengan saq nerimaq Ie, Ie icanin dengan-dengan nike kuase jari bije-bije dowén Allah, ie pade saq percaye léq peséngan-Ne. 13 Ie pade tebijeang ndéqne léman daraq atao keméléq manusie, ndéq éndah léman keméléq dengan mame, laguq léman Allah. 14 Manik nike sampun jari manusie, beterus Ie araq léq antare ite, dait ite sampun serioq kemuliean-Ne, kemuliean saq teicanin tipaq Ie sebagé Bije Nunggal saq asalne léman Bapa, penoq rahmat dait kebenaran. 15 Yahya rauh jari saksi-Ne, ie beriteang: “Niki Ie saq tiang maksut: Ie saq rauh mudian léman tiang beléqan léman tiang, séngaq Ie sampun araq sendéqman tiang araq.” 16 Séngaq léman kesempurnean-Ne, ite selapuq sampun nerimaq rahmat demi rahmat. 17 Hukum Taurat ite terimaq léman Musa. Laguq rahmat dait kebenaran rauh langan Deside Isa Almasih. 18 Ndéq araq saq sampun serioq Allah, laguq Bije Nunggal saq asalne léman Bapa, saq araq léq iwean Bapa. Ie saq nyatayang Bapa tipaq ite. Kesaksian Yahya ( Mat. 3:1-12 ; Mrk. 1:1-8 ; Luk. 3:1-18 ) 19 Niki kesaksian Yahya sewaktu pare penguase Yahudi léq Yerusalem suruq imam-imam dait dengan-dengan Lewi lumbar beketuan ojok Yahya, “Sai pelungguh niki?” 20 Yahya ngaku secare terus-terang, “Tiang niki nénten Almasih.” 21 “Lamun maraq nike, pelungguh sai?” Ie pade beketuan. “Napi pelungguh Elia?” “Nénten,” jawab Yahya. “Napi pelungguh nabi saq gen rauh?” “Nénten,” jawab Yahya. 22 Ie pade bebase, “Lamun maraq nike, silaq badaq tiang pade sai pelungguh niki?” Adéq tiang pade bau nyampéang jawaban tipaq dengan-dengan saq ngutus tiang pade. Menurut pelungguh sai setetune pelungguh niki?” 23 Jawab Yahya, “Tiang niki dengan saq bekuih-kuih léq padang gurun, ‘Rateang langan Tuhan.’ Maraq saq sampun tesampéang siq Nabi Yesaya.” 24 Léq antare dengan-dengan saq teutus araq dengan Parisi, 25 ie pade beketuan, “Lamun pelungguh nénten Almasih, nénten Elia, nénten éndah nabi saq gen rauh, kembéq pelungguh baptis dengan?” 26 Jawab Yahya, “Tiang baptis dengan kadu aiq. Laguq léq tengaq-tengaq side pade araq Dengan saq nénten side pade kenal. 27 Ie rauh mudian léman tiang, laguq jari lekaq tali sepatu-Ne doang tiang ndéq patut.” 28 Selapuqne nike telaksane léq Betania, léq itoqan Kokoq Yordan taoq Yahya baptis dengan. Anak Dombe Allah 29 Léq jelo jemaqne, Yahya serioq Deside Isa rauh tipaq ie. Terus Yahya bebase, “Pade serioq Anak Dombe Allah saq ngapus dose dunie. 30 Ie saq tiang maksut sewaktu tiang nyampéang: Mudian léman tiang gen rauh sopoq dengan saq beléqan léman tiang, séngaq Ie sampun araq sendéqman tiang. 31 Sendéqmanne, tiang ndéq nenaoq sai Ie nike. Laguq jari hal nike tiang dateng dait baptis dengan kadu aiq, adéq Ie tenyatayang tipaq bangse Israel.” 32 Yahya éndah ngebéng kesaksian niki, “Tiang serioq Roh Allah turun léman langit maraq ruen kedit dare, beterus meneng léq atas-Ne. 33 Léq waktu nike tiang ndéqman nenaoq sai Ie. Laguq Allah saq manikang tiang baptis dengan kadu aiq sampun bemanik léq tiang, ‘Lamun side serioq Roh Allah turun, beterus meneng léq atas sopoq dengan, Ie saq gen baptis dengan kadu Roh Suci.’ 34 Tiang sampun serioq mésaq,” basen Yahya, “dait tiang ngebéng kesaksian bahwe Ie Bije saq asalne léman Allah.” Pengiring-pengiring Deside Isa saq penembéq 35 Léq jelo jemaqne Yahya araq léq taoq nike malik kance due pengiringne. 36 Sewaktu ie serioq Deside Isa bemargi, ie bebase, “Silaq pade serioq! Nike Anak Dombe Allah.” 37 Kedue pengiring nike dengah basen Yahya, beterus lumbar ngiring Deside Isa. 38 Deside Isa ngéngat andang mudi, dait cingakin ie pade kenyeke turut Ie. Deside Isa beketuan, “Napi saq side pade boyaq?” Jawab ie pade, “Rabi (artine: Guru), léq mbé Pelungguh meneng?” 39 “Silaq serioq mésaq,” manik Deside Isa. Ie pade lumbar kance Deside Isa dait serioq léq mbé gedéng-Ne. Waktu nike jam empat kebian. Jelo nike ie pade ndot ngiring Deside Isa. 40 Salaq sopoq léman kedue dengan saq sampun dengahang napi saq tesampéang Yahya, beterus lumbar ngiring Deside Isa, aranne Andreas, semetonne Simon Petrus. 41 Becat-becat Andreas boyaq Simon, semetonne, dait bebase léq ie, “Tiang pade sampun bedait kance Mesias!” (Mesias pade artine kance Almasih.) 42 Andreas ngatong Simon ojok Deside Isa. Deside Isa merhatiang Simon, terus bemanik, “Side Simon, bije Yahya. Side gen tearanin Kepas (artine: Petrus).” Deside Isa ngemanikang Pilipus dait Natanael 43 Léq jelo jemaqne Deside Isa mutusang gen lumbar ojok Galilea. Ie bedait kance Pilipus, dait bemanik léq ie, “Silaq turut Tiang!” 44 Pilipus asalne léman Betsaida, taoqne ndot Andreas dait Petrus. 45 Pilipus bedait kance Natanael dait bebase léq ie, “Tiang pade sampun ndait Dengan saq tesebut siq Musa léq dalem Kitab Suci Taurat, dait saq teberiteang siq nabi-nabi. Ie Deside Isa bije Yusup léman Nazaret.” 46 Laguq jawab Natanael, “Segerah iniq hal saq solah dateng léman Nazaret?” “Silaq serioq mésaq!” basen Pilipus. 47 Deside Isa cingakin Natanael dateng, terus bemanik mengenai ie, “Serioq niki dengan Israel sejati. Ndéq araq saq palsu léq ie.” 48 Natanael metakén léq Deside Isa, “Berembé Pelungguh iniq wikanang tiang?” Jawab Deside Isa, “Sendéqman Pilipus ngempoh side, Tiang sampun serioq side léq bawaq lolo are nike.” 49 “Bapaq Guru,” basen Natanael, “Pelungguh tetu-tetu Bije saq asalne léman Allah! Pelungguh Raje dengan Israel!” 50 Deside Isa bemanik, “Side percaye, cume lantaran Tiang badaq bahwe Tiang sampun serioq side léq bawaq lolo are nike? Hal-hal saq jaoq beléqan léman nike gen side serioq!” 51 Deside Isa bemanik éndah, “Tiang badaq side, side gen serioq langit kebukaq, dait malaékat-malaékat Allah turun-taék ojok Bije Manusie.” |
LAI 2007
Indonesian Bible Society