ULANGENG 3 - KITTA KAREBA MADECENGNacauna Israélié Arung Og ( Abb. 21:31-35 ) 1 “Nainappaki kédo lao ri manorang mattuju ri daéra Basan. Og, arung Basan malluru sibawa sininna tentarana untu' musuki ri seddéna kota Edréi. 2 Iyakiya makkedai Puwangnge lao ri iyya, ‘Aja' mumétau ri aléna, Musa. Maélo-Ka mabbéréyangngi, tentarana sibawa sininna daérana lao ri iko. Gaukenni pada-pada puraé mugaukengngi Sihon, arung Amori iya mapparéntaé ri Hésybon.’ 3 Jaji nabbéréyang toni Puwang Allataalata Arung Og sibawa ra'ya'na lao ri idi, sibawa ricau manengngi mennang. 4 Iyaro wettué risittai manenni kotana, dé' muwi séddi iya monroé. Iya manenna engka enneng pulona kota iya risittaiyé risininna daéra Argob, iya naparéntaé Arung Og polé ri Basan. 5 Iya manenna kotaéro ripakkasse'i sibawa témbo'-témbo' iya matanré, pintu-pintu gerbang sibawa paccala-paccala tange untu' tongkoi iyaro pintu-pintu gerbangngé. Ri lainnaéro engka maéga kota laing iya dé'é naritémbo'. 6 Iya manenna kotaéro riyancuru'i, sibawa sininna tau worowané, makkunraié sibawa ana'-ana'na mennang riyunoi, pada-pada iya ripogau'é sibawa kota-kotana Arung Sihon polé ri Hésybon. 7 Riyalai olokolo'na mennang sibawa rirampasa'i kota-kotaéro. 8 Iyaro wettué riyalai polé ri iya duwa arunna Amoriéro daéraé ri seddé alauna Salo Yordan sibawa Salo Arnon lettu ri Bulu Hérmon. ( 9 Bulu Hérmon riyasengngi Siryon ri tau Sidongngé, sibawa Senir ri tau Amorié.) 10 Riyala manengngi daérana Arung Og polé ri Basan: kota-kotana ri tanété tanré, daéra Giléad sibawa Basan, matteru lilau sibbéla kota Salka sibawa Edréi.” ( 11 Arung Og iyanaritu tau Réfaim iya paccappurengngé. Doninna riyébbui polé ri batué, lampéna eppa météré sibawa sakkana nawéki duwa météré situru ukkurang iya ripattette'é. Lettu makkekkuwangngé wedding mupa riita ri Raba, kotana tau Amongngé.) Suku-suku iya monroiyéngngi daéra seddé alauna Salo Yordan ( Abb. 32:1-42 ) 12 “Mancajinnana iyaro tanaé appunnangetta, uwérénni suku Rubéngngé sibawa suku Gad-é daéra seddé manoranna kota Aroér macawé'é ri Salo Arnon, sibawa sibagiyang polé ri daéra buluna Giléad, muttama'ni kota-kotana. 13 Lao ri sitengnga suku Manasyé uwérénni sésana daéra Giléad, makkuwatoro daéra Basan iya najajaé Og riyolo, iyanaritu sininna daéra Argob.” (Kalabbai Basan selaku wanuwanna tau Réfaingngé. 14 Yair polé ri suku Manasyé malai sininna daéra Argob, iyanaritu polé ri Basan lettu ri pakkasésénna Gésur sibawa Maakha. Nasengngi iyaro désa-désaé situru asenna aléna, na lettu makkekkuwangngé tarompo mupi selaku désa-désana Yair.) 15 “Daéra Giléad uwéréngngi appanna Makhir polé ri suku Manasyé. 16 Sibawa lao ri suku-suku Rubén sibawa Gad uwéréngngi daéra pallawangenna Giléad sibawa Salo Arnon. Tengngana iyaro saloé mancaji pakkasésénna mennang ri seddé yattang, na ri manorang makkaséséngngi mennang sibawa Salo Yabok, iya sibagiyangngé mancajiwi pakkasésénna wanuwanna tau Amongngé. 17 Ri seddé yajang, mallebba'i daérana mennang lettu ri Salo Yordan, polé ri Tappareng Galiléa ri manorang lettu ri Tasi Maté ri yattang, matteru lettu ri ponna Bulu Pisga ri seddé alau. 18 Iyaro wettué, uwéréngngi mennang paréntaéwé: Nawérékko Puwang Allataalamu daéra seddé alauna Salo Yordan untu' onrong muwonroi. Iyakiya prajuri'-prajuri'mu harusu'i massenjata sibawa malléttoiwi Salo Yordan poddiyoloiwi suku-suku Israél iya laingngé. 19 Banna ana'mu sibawa bainému nenniya olokolo'mu iya maégaé wedding monro ri kota-kota iya puraé uwérékko. 20 Bantui sining tau sibangsamu narapi mennang natudangi tana iya maéloé nabbéréyang Puwang Allataalamu lao ri mennang ri seddé yajanna Salo Yordan, sibawa narapi Puwangnge palaloi mennang tuwo sibawa amang kuwaro, pada-pada iya Napogau'é lao ri iko kuwaé. Purapiro weddinno lisu ri tana appunnangemmu iya puraé uwérékko. 21 Nainappaka makkeda lao ri Yosua: Purani muwita sininna iya napogau'é Puwang Allataalamu lao ri Sihon sibawa Og, iya duwa arungngéro. Makkuwatoniro maélo Nagaukengngi tungke' arung iya musittaiyé tanana. 22 Aja' mumétau ri mennang, nasaba Puwang Allataalamu maélo méwaingekko.” Dé' naripalalo Musa muttamakiwi Kanaan 23 “Iyaro wettué uwéllauwi ri Puwangnge: 24 Oh, Puwang Iya Pommatanré, uwisseng makkedaé iya Mujellokengngékkaé nappai maddupa pammulang polé ri pangkaukeng-pangkaukem-Mu iya battowaé sibawa makalallaingngé. Dé' gaga déwata laing ri langié muwi ri linoé iya pada-padaé Iko mullééngngi pogau'i gau'-gau' iya maseroé. 25 Palalona malléttoi Salo Yordan, oh Puwang, untu' mitai wanuwa iya macomo'é ri liweng, daéra bulu iya magelloé sibawa Buluna Libanon. 26 Iyakiya purai muwébbu Puwangnge macai lao ri iyya angkanna dé' Namaélo tarimai paréllaukku. Sibalé'na makkedai Puwangnge, ‘Cuku'ni, Musa, aja'na muteppui iyaro gau'é! 27 Laono ri coppo'na Bulu Pisga namuwakkita lao manorang sibawa yattang, lilau sibawa liyajang. Pénessai madécéd-décéng aga muwitaro, saba' dé' muwalléttoiwi matu Salo Yordan. 28 Wéréngngi panunju-panunju lao ri Yosua. Pakkasse'i atinna, saba' aléna ritu matu pimpingngi bangsaéro lao ri liweng untu' tudangiwi wanuwa iya muwitaéro.’ 29 Na monroni idi ri lompo'é ri liwenna kota Bét-Péor.” |
LAI 1997
Indonesian Bible Society