Yeremia 7 - IBHIBHURIA ËNHOREERUYeremia ararundia köhekaru 1 ÖMÖNENE naateebhiri Yeremia iga ayi kuimëërra 2 kuihita rië ëhekaru yö ÖMÖNENE na kurundia ëng'ana ëno iga, “Mötaigua ëng'ana yö ÖMÖNENE bhainyu abhantö bha Yuta bhano mögösoha möno gösengera ÖMÖNENE. 3 ÖMÖNENE wa amacheesi, Ënooköë wa Isiraeri, aragamba iga, Taköröönga ichingendo chainyu na amakora gainyu, nani nëndabhatige mögenderri kömenya ahasë hano. 4 Monge guiteng'era amang'ana gano gö öbhörongo: ‘Ëno në ëhekaru yö ÖMÖNENE, ëhekaru yö ÖMÖNENE, igo mbe ëhekaru yö ÖMÖNENE.’ 5 “Si hano ndanyoore mökaahönchöra ichingendo chainyu na amakora gainyu, mökorrane öbhöheene kimuguuni; 6 hano möraatige kunyanyuura abhageni, abhataka gösë abhasinö gösë guita abhantö bhano bhataana isaria gönsë ëno; hano möraatige gösengera ichinooköë chindë na guisikia abhiene, 7 köhayö uni nëndabhatige nsikö chonsui mömenye ahasë hano, gönsë ëno naahaayë bhaguuka bhainyu kurua karai. 8 “Si kana kura, ngukumia mörë amang'ana gö öbhörongo bhuchua. 9 Möraibha, möraita, mörakora ubhuhurunkani, möratuenerria öbhörongo, mörahusirria ënooköë Bhaari öbhöbhaani na gösengera ichinooköë chindë chino mötaakamanyërë. 10 Hakurua, muucha kuimëërra mbere yaane, köhekaru ëno ëmanyëkaini kuriina reene na kögamba iga, ‘Ngaareeya törë,’ na hano möragenderria gökora amang'ana gayö ga kundiirria. 11 Gösë, ëhekaru ëno ëmanyëkaini kuriina reene yaabha irisana ria abhasakuri? Mötamanya iga uni naamaaha gonsui gano mögökora! 12 Mötaya ahasë haane Siro haara, ahasë hano ëkëëmbere naahööyë iga nsengeröe ho, mömaahe ugusikia köno naakorrë hayö gikugira yu ubhunyanku bhua abhantö bhaane, Isiraeri. 13 Bhainyu mookora amang'ana gayö gonsui, na ninyoora hano naagambërë na bhainyu ndarëngërarëngëra tëmoonyiguërëëyë hai. Hano naabhabhërëkëëyë tëmoitabhërë hai. 14 Köhayo, kehaara naakoreeyë umugi go Siro, nkeeho ndakorre ëhekaru ëno yaamanyëkaini kuriina reene, ëhekaru ëno bhainyu muguiteng'era; igo mbe, ahasë hano uni naabhahaayë bhainyu na bhaguuka bhainyu. 15 Nëndabharugi kuya harai nani kehaara naatabhutërë harai bhaamura omoinyu, uruibhöro ronsui ro Ebhuraimu. Öbhöhotoku bhua abhantö. 16 “Na uwe, Yeremia, wange gösabhëra abhantö bhano gösë gönköörra gikugira yaabho, wange köbhasabhëra isabhi gösë köngeya gikugira yaabho, kugira tëndakuigue hai. 17 Gösë, uwe nötakömaaha amang'ana gano bhagökora kumigi ge Yuta na guchimberi cha Yerusaremu? 18 Abhaana nkuiria bharë ichinkui, abhagaaka bhahuuta ömörro na abhagaikörö bhakonya öbhöse korri bhakore ëmëgaate gikugira yë ënooköë ëngaikörö ëno bhaköbhërëkëra iga ömögaikörö ömögambi wa kuriöbha. Guiki bharahömëërra ichinooköë chindë ikimuenso gi itibhaai korri bhandiirri. 19 Gösë, ning'ui bhakuriirria? Uni? Hata hakë? Nkuinyahaara bharë bho abhiene na guichooganëröa! 20 Köhayö, uni ÖMÖNENE Ënooköë ndagamba iga, nëndasikirri öbhörrö bhoone na ëmërërro geene ahasë hano, köbhantö, guchitiinyi, kömetë, kömëgöndö na kubhiakörëa bhië ënsë. Mbörooke na tëbhökarimibhua hai.” 21 ÖMÖNENE wa amacheesi, Ënooköë wa Isiraeri, aragamba iga, “Haya, mötengeria ibhimuenso bhieinyu bhia gösambërëërröa igörö yi ibhiruusiö bhieinyu na körëa ichinyama chaabhio! 22 Kugira, urusikö röno naaruusiri bhaguuka bhainyu gönsë ya Misiri, tënaabhateebhiri gëntö gösë köbhaha irago rërë rionsui igörö yi ibhimuenso bhia gösambërëërröa na ësataaka. 23 Si nnabhahaayë irirago rëno: Bhasööke ëngamba yaane korri nëbhe Ënooköë waabho. Nabho bhabhe abhantö bhaane. Nnaabhagambëëyë guiki bhamenye keebhörë naabhateebhiri, korri amang'ana gaabho gabhabheere bhuuya. 24 Sibhoono bho tebhaansöökërë gösë göntegekiria ugutui. Iribhaga reego bhagasoorana amaitegeerro gaabho agiene na öbhöhotoku bhui imioyo geebho, bhakaringa nyuma iribhaga re gusugatëra mbere. 25 Gukurua urusikö rööra bhaguuka bhainyu bhaaruurë gönsë ya Misiri kuhika reero, tëndasinya götöma abhakoramërëmo bhaane, abhanaabhi. 26 Si tëmontegerreeyë gösë göntegekiria ugutui, gëtatiga mbagenderreeyi köbha abhateeyu, bhakabha abhateeyu gökëra bhaguuka bhaabho. 27 “Köhayö, uwe Yeremia nörabhateebhi amang'ana gano gonsui, sibhoono bho tëbharakuiguëre hai. Nörabhabhërëkëre, sibhoono tëbharaitabhe hai. 28 Nörabhateebhi iga, ‘Bhainyu në ëhamatë ëno yaangërë gösööka ëngamba yö ÖMÖNENE, Ënooköë weinyu, gösë guitabhirria köbha na ubhusuuki. Harë bhainyu öbhöheene bhoosira; bhoorua ho kimui kömang'ana gainyu.’” Amakora gi iriraga kuibhatë re Hinomu 29 “Mötagingira ichituukia cheinyu bhainyu bharë bhamenyi bha Yerusaremu, muchitabhute; mötong'uunya guchinsung'unuuni chi ichinguku, kugira uni ÖMÖNENE mbangërë bhainyu, bhano mörëngë uruibhöro röno roohiukiri öbhörrö bhoone! 30 “Abhantö bha Yuta bhaakora ubhunyanku mbere yaane. Bhaatööra ibhihooru bhiabho bhia kuriirria mönsë yi inyumba ëno ëmanyëkaini kuriina reene, bhakagëtööra ibhikui. 31 Bhaahagaacha irikëngë rënö rëköbhërëkëröa iga ‘Tobheti’ kuibhatë riö ömoona o Hinomu, korri bhasambe abhaana bhaabho bhë gësaacha na abhë ëkëgaikörö ibhiruusiö kömörro möyö. Uni tëwanyoorrë naabhateebhia gökora ëng'ana ëyohai na tiyakanyëchëëyë köbhongo bhoone. 32 Gikugira ya ëyö, ichinsikö chiraacha chino bhatarëbhërëkëra guiki ‘Tobheti,’ gösë ‘Iribhatë riö ömoona wa Hinomu,’ si mbarërëbhërëkëra iga ‘Iribhatë riu ubhuiti.’ Hayö nëho abhantö bharëtökëröa, gikugira tëhasë handë ndinyoora haaho aha götökëra. 33 Ibhihundugu bhia abhantö bhayö mbirëbha ibhiakörëa bhi ibhinyunyi bhia kuriöbha na ichitiinyi cha masisi, na tëmöntö arëbha ho öwa kubhirugia hai. 34 Ënsë nëërëbha iriköngö na gatai yi migi ge Yuta na ichimberi cha Yerusaremu nindirimia ichingamba chonsui cha amaseko na ëmëgooko, ichingamba chö möteti na ömörekari, gikugira ënsë nëërëbha irihooru.” |