Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Amaköra 7 - IBHIBHURIA ËNHOREERU


Isumaacho ya Sitebhano

1 Umunchaama umuhikërë akabhuuria Sitebhano iga, “Amang'ana gayö nigo garë?”

2 Sitebhano akahunchukia iga, “Bhantö bhaitö na bhaabho Taata, Mötantegeerra! Mbere guuka weitö Ibhurahimu ataraaya kömenya Haarani, Ënooköë wu ubhuhiku naamöchëëyë nkaaga wanyoorrë arëngë Mesobhotamia.

3 Akamöteebhia iga, ‘Karua köbhantö bhaao na gönsë yeinyu, uyi gönsë ëno ndaakooroki.’

4 Na köhayö, naaruurë gönsë ya Garitayo, akaya kömenya gönsë ya Harani. Hano isawaabho Ibhurahimu aakuurë, Ënooköë naamöng'aanyiri guucha gönsë ëno reero mömenyërë.

5 Ënooköë taahaayë Ibhurahimu ninyoora ni iribhaara rërë rionsui re irëma iga rëbhe ëreee hai. Sibhoono Ënooköë naamöragainë iga narërëmöha, korri iga riiche köbha ëreee na uruibhöro rooe. Ibhurahimu taarëngë na moona hai nkaaga Ënooköë aamöragaini.

6 Gano ngo Ënooköë aamöteebhiri: ‘Uruibhöro rooo ndörëmenya gönsë ëno ëtarë iyaabho harë bharëbha abhagöre na mbaririiribhua bhöbhëëbhë kömeeka amagana anai.

7 Sibhoono nëndëkengera ikiina ëhamatë ëyö ndinyoora ërabhakoria ëmërëmo, hakurua mbarirua gönsë ëyö, bhaache gönsengera hano.’

8 Hakurua Ënooköë agateebhia Ibhurahimu iga akore inyangi yë ësaaro ëbhe ëkëmanyiirrriö ki imuuma. Köhayö Ibhurahimu agasaara Isaka ömoona waae, nkaaga wanyoorrë asookiri umukubhiö gumui. Isaka nëwe aarëngë isawaabho Yakobho na Yakobho nëwe aarëngë isawaabho bhaaguuka ikumi na bhabhërë bhaara.

9 “Bhaaguuka bhayö, mbaabhaayë na irihari igörö ya Yusubhu mura omoobho, bhakamuguria kuya Misiri ayi gökoribhua ho ëmërëmo. Sibhoono mbe Ënooköë naarëngë hamui nawe,

10 akamutuuria kurua kunyaanyi yaae yonsui. Hano Yusubhu aagëëyë mbere ya Bharao ömögambi o Misiri, Ënooköë naamöhaayë ëtegeriö na öbhöng'aini. Bharao naakorrë Yusubhu köbha ömögabhana gönsë yonsui na waae yonsui.

11 Hakurua inchara ëgaacha gönsë yonsui ya Misiri na gökëbhara ge Kanaani, ëno yaarentërë inyaanyi ënene. Bhaguuka bhaitö bhakabhöra ibhiakörea,

12 Hano Yakobho aaiguurë iga ibhiakörea ngötööka bhirë Misiri, agatöma abhaana bhaae, bhaaguuka bhaitö kuya ho, ndo roorëngë öro mbere kuya ho.

13 Hano bhaagëëyë ho öro kabhërë Yusubhu naaitöbhööyë harë bhamura omoobho, na Bharao akamanya ëka yaabho Yusubhu.

14 Yusubhu akahira umunyua harë Yakobho isawaabho, aramöteebhia iga bhang'aanye bhonsui kuya Misiri, nabho mbaarëngë abhantö mërongo muhungatë na bhataano.

15 Sooki Yakobho akang'aanya kuya Misiri, nëho bhonsui bhaakuërëëyë.

16 Ibhirombainë bhiabho mbiahirröë Sekemu, nëho bhiatökëëyöë kundua ëno wanyoorrë Ibhurahimu aagöra kurua kö Abhaamori ichimbiria akang'isa.

17 “Hano ënkaaga yë ëndagano ëno Ënooköë wanyoorrë aaragana Ibhurahimu yaabhaayë hang'i, abhantö bhaitö wanyoorrë bhaibhöra na bhaaruuha bhökong'u Misiri.

18 Hakurua ömögambi wöndë öno ataamanyërë Yusubhu, agatanga gömbëra Misiri.

19 Agakorra abhantö bhaitö öbhökaragachia, akabhaha inyaanyi, arabhahaamirria götabhuta abhaana bhaabho këbhara korri bhakue.

20 Ënkaaga ëyö niyo Mösa aibhooyoë, naarëngë ömoona umuuya bhökong'u mbere yë Ënooköë. Akarërröa ka kumieri ëtatö,

21 na hano aarichokiibhui, umusubhaati o Bharao akamuimukia akamukiinia kiö ömoona waae.

22 Naaigiibhui öbhöng'aini bhonsui bhua Abhamisiri akabha ömöntö umukumahe kömang'ana na amakora.

23 “Hano Mösa aahikiri ëmeeka mërongo ënai, naagëëyë kömaaha Abhaisiraeri bhaabho.

24 Akanyoora Umumisiri wöndë aranaaha Umuisiraeri waabho, akaya gutuurria Umuisiraeri waabho, akanonta Umumisiri ööra akamuita.

25 (Agakanya iga abhantö bhaae mbaröngöre iga Ënooköë naarë kuya kömötöma iga ayi köbhabhohoria, sibhoono bhakanga köngöra.)

26 Urusikö ro kabhërë akamaaha Abhaisiraeri bhabhërë bharaitana, akaya köbhaahokania. Akagamba iga, ‘Bharë bhantö mötaigua kana kugira kë muguitana Abhaisiraeri abhiene kubhiene?’

27 Sibhoono ööra aarëngë könaaha öwöndë, akahunia Mösa. Akamubhuuria iga, ‘Ning'ui aagötööra iga ötögambërë na öbhe ömökengi wi ibhiina gatai yeitö?’

28 ‘Ngutuna örë iga unyite kiu Umumisiri ööra icho weitërë?’

29 Hano Mösa aaiguurë igo, naang'osërë kurua Misiri akaya kömenya Mitiani. Nëho aaibhörëëyë abhaana bhabhërë bhë ëgësaacha.

30 “Hano geehetërë ëmeeka mërongo ënai, ömömaraika agaachëra Mösa kömörro göraibhancha kögësarra guiköngö hang'i na inguku ya Sinai.

31 Mösa naahanërë kögano aarööchë, agasugatëra kuya hang'i na ëgësarra këëra korri iga amaahe bhuuya. Sibhoono akaigua ëngamba yö Ömönene ëragamba iga,

32 ‘Nu uni Ënooköë o bhaguuka bhainyu, Ënooköë wa Ibhurahimu na Isaka na Yakobho.’ Mösa akagootöa na irihiku akagankana, akoobhoha kömaaha ho.

33 Ömönene akamöteebhia iga, ‘Taruusia ibhiraatö bhiaao, kugira ahasë hano wimërëëyë na ahahoreeru.

34 Naamaaha inyaanyi ënene ëno abhantö bhaane bhaanayo Misiri. Naaigu ikuuratë yaabho, sëkëëyë guucha hansë iga mbatuuri. Ötaacha ngötöme kuya Misiri.’

35 “Mösa nö öno aangëröë na Abhaisiraeri. Bhakamubhuuria iga, ‘Ning'ui aagötööra iga ötögambërë guiki öbhe ömökengi wi ibhiina igörö yeitö?’ Nëwe Ënooköë aatömërë iga abhe ömögambi na ömöbhohoria waabho, aratuurribhua na ömömaraika ööra aamöchëëyë kögësarra këëra keerëngë kuibhancha ömörro.

36 Nëwe aaruusiri abhantö Misiri, agakora ibhimanyiirriö na ibhirögööro Misiri na Nyancha Mberretu, na guiköngö kömeeka mërongo ënai.

37 Mösa öyö nëwe aateebhiri Abhaisiraeri iga, ‘Ënooköë narëbhaahorra ömönaabhi, ke hano aanyahööyë, nawe nariruëra köbhantö bhainyu!’

38 Nëwe ööra bheene aarëngë hamui na Abhaisiraeri, nkaaga wanyoorrë bhairaini guiköngö; Nëho aarëngë hamui na bhaaguuka bhaitö hamui na ömömaraika ööra aagambërë nawe kunguku ya Sinai, akahaabhöa amang'ana gë Ënooköë agö bhöhoru atörentere.

39 “Sibhoono bhaguuka bhaitö tëbhaamuiguërëëyë hai; mbaamongërë, na kumioyo geebho bhakaringa kuya Misiri.

40 Köhayö bhagateebhia Haaruni iga, ‘Tatökorra ichinooköë chino chiratötangate. Kugira tëtomanyërë gano gaanyoora Mösa öyö aaturuusiri Misiri hai.’

41 Nëho bhoono bhaakorrë ëkëhooru gutuubhö yë ëkëgaini, bhagakiruusiria ikimuenso na gökora ësögökörö gösööko ya këëra wanyoorrë bhaakorrë abhiene.

42 Sibhoono Ënooköë naahönchööyë akabhatiga bhasengere ichinyunyuunyi cha kuriöbha, keebhörë yandëkëröë kögëtabhö kia abhanaabhi iga, ‘Bhainyu bharë bhantö bha Isiraeri! Tuuni moogogeeyë möramuensera ichitugo kömeeka mërongo ënai guiköngö.

43 Mmoimukiri iritunteera re Moreki, na ëkëhooru ki inyunyuunyi yë ënooköë weinyu Rebhani. Ibhihooru bhino mookorrë mbio moosengeeyë. Gikugira ya ëyö nëndabhahire ubhunyambu aharai Köhëtëëra Bhabheri.’

44 “Bhaaguuka bhaitö mbaarëngë na Iritunteera rëno reerëngë na ubhuhika bhöë Ënooköë guiköngö. Ndekoröe keebhörë Ënooköë wanyoorrë ateebhiri Mösa iga arëkore, kehaara wanyoorrë orokiibhui.

45 Hakurua, bhaguuka bhaitö bhano bhaatëgëëyöë iritunteera rëyö na bha isawaabho mbaagëëyë nario nkaaga bhaarëngë hamui na Yosua, bhakaya bhakaimukia ënsë yi ichihamatë chino Ënooköë aarugiri. Iritunteera rëyö ndeebhaayë ho kuhika gönkaaga ya Tauti.

46 Tauti naanyoorrë öbhöhanchirri bhöë Ënooköë na agasabha Ënooköë iga amuitabhirri kuruusia öbhömenyö kugira yë Ënooköë o Yakobho.

47 Sibhoono Suremani, nëwe aahagaachëëyë Ënooköë inyumba.

48 “Sibhoono Ënooköë Umukumahe takömenya nyumba chino chihagaachëröë na abhantö hai; keebhörë ömönaabhi akögamba iga,

49 ‘Kuriöbha ni Igitumbë keene ikiö Öbhögambi na ëkëbhara nkio igitumbë keene ke gösambëka amagörö. Ni inyumba ya tuubhö kë öraahagaachëre? Nëhai ngaikara mmuunyë?

50 Aai, tuuni naakorrë ibhintö bhino bhionsui?’

51 “Moonya mëtöe mëkong'u! Imioyo geinyu gënga igia abhë ëkëbhara, na amatui gainyu tëgakuigua ëng'ana yë Ënooköë hai! Mönga bhaaguuka bhainyu, na bhainyu bhonsui nkonga mörë Nkoro Nhoreeru.

52 Aho ömönaabhi örë wonsui öno bhaguuka bhainyu bhatairiirri? Mbaaitërë abhateebherria bhano bhaarentërë amang'ana gu uguucha kö ömoona waae Ömöröngë. Na bhoono momökobhoosania moomuita.

53 Mbainyu bheene moonyoorrë imigiro gë Ënooköë, gëno geerentëröë na abhamaraika – si mbe monga kögëgoota!”


Ögötemöa na amagëna go Sitebhano

54 Hano abhagaaka bhaara bhi inchaama bhaaiguurë amang'ana gayö, mbaarërëëyë bhökong'u bhakairömaröma köbhörrö.

55 Sibhoono Sitebhano, nkanyoora aichööyë Nkoro Nhoreeru, akagaramëra igörö kuriöbha akamaaha ubhuhiku bhöë Ënooköë na Yesö aimërëëyë bhörëo bhuë Ënooköë.

56 Akagamba iga, “Tamaaha ndööchë kuriöbha haiyiigööyë na ömoona wö Ömöntö aimëërëëyë bhörëo bhöë Ënooköë!”

57 Hano bhaaiguurë igo, bhonsui bhagachëërra bhökong'u bhaaribhërë amatui gaabho. Sooki bhonsui bhakarandöka kuya harë we,

58 bhakamurichokia kumugi këbhara, bhakamötema na amagëna. Abhaherekia bhaara bhaarëngë ho, mbaatöörrë ichisumaati chaabho kömöhentani wöndë iga Sauri.

59 Nabho bhakagenderria kömötema na amagëna nkaaga ëyö arasabha Ömönene aragamba iga, “Ömönene Yesö, taimukia ömooyo goone!”

60 Agasigama, agakuura köngamba ënene aragamba iga, “Ömönene! Ötakaabhabharra iriraga rëno!” Nigo aasookiri kögamba igo, akabhötoka mooyo. Na Sauri, naarööchë iga uguitöa kooe mbuuya.

©The Bible Society of Kenya, 2021

© The Bible Society of Tanzania, 2021

Bible Society of Kenya
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ