Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Abhahökania 8 - IBHIBHURIA ËNHOREERU


Ögökëröa ko gösookerria kö Abhamitiani

1 Abhantö bhë ikiaro ke Ebhuraimu bhakabhuuria Gitioni iga, “Igankë ötökoreeyë igo? Igankë ötaatöbhërëkëëyë nkaaga waagëëyë guitana na Abhamitiani?” Bhakamöbhëëha köbhörrö.

2 Si Gitioni akabhahunchukiria iga, “Amang'ana gano nkorrë uni tëgëntö iga hai hano garareng'anibhue na gaara mookorrë bhainyu. Ichisabhibhu cha amatigiö gano abhantö bha Ebhuraimu bhaachoorrë hano irigesa reehetërë na amaiya na ngötegeria garë gökëra irigesa riöwamoito Abhieseri.

3 Ënooköë atöörrë kömabhoko gainyu abhanene Abhamitiani, Orebhu na Seebhu. Bhoono, uni nkë nkorrë hano ndareng'anibhue na bhainyu?” Hano Gitioni aasookiri kögamba igo, öbhörrö bhoobho kumuisiira bhögasëkëra.

4 Gitioni na bharikia bhaae amagana atatö (300) bhakahika Yorotani, bhakaröbhöka. Ninyoora waanyoorrë bhaarosërë bhökong'u, mbaagenderreeyi körondia abhabhisa bhaabho.

5 Köhayö, agateebhia abhantö bha Sukoti iga, “Hano mökahancha möhe bharikia bhaane bhano ëmëgaate kugira bhaarosërë bhökong'u; nani nkogenderria nkërë körondia abhagambi Sebha na Sarumuna Abhamitiani.”

6 Si abhagambi bha Sukoti bhakamubhuuria iga, “Igankë töbhahe ëmëgaate na bhainyu mötarakëra Sebha na Sarumuna?”

7 Gitioni akabhateebhia iga, “Mbuuya, si hano ÖMÖNENE araatööre Sebha na Sarumuna kömabhoko gaane, nëndachamaarechamaare ëmëbhërë geinyu naamahoa na ichinsondobhiro chi iriköngö.”

8 Kurua hayö akagëëra abhantö bha Bhenueri, akabhasabha göteemo ëëra bheene. Abhantö bha Bhenueri nabho bhakamuhunchukiria kehaara abhantö bha Sukoti bhaamuhunchukiiyi.

9 Gitioni akabhateebhia iga, Hano ndiringa kömörembe nëndëtëmöra ömönaara göno.

10 Sebha na Sarumuna mbaarëngë Karikori haara hamui na iricheesi reebho ria abhantö ibhiköë ikumi na bhitaano (15,000) bhano bheene waanyoorrë bhaatamërë kurua guicheesi re rögörö, kugira abhamui bhaabho ëkërara kimui na ibhiköë mërongo ëbhërë (120,000) mbaaitëröë.

11 Gitioni akagooterra ënchëra ya nyancha ëno ërëëngë rögörö ro Nobha na Yogibheha, agaitania iricheesi rëyö rëno rëtaanyoorrë riiseemiri.

12 Abhagambi Abhamitiani, Sebha na Sarumuna bhakangosa bhagakënya, si Gitioni akabharondia, akabhagoota na götööra iricheesi rionsui irihahia irinene.

13 Hakurua, Gitioni, ömoona o Yoasi, akaringa kurua kuiihi akahetera gökëng'araariö ke Heresi.

14 Akagoota ömohentani umui o Sukoti na kumutukatuka. Ömohentani öyö akamondëkëra amariina gabhatangati na aga abhagaaka abharito bha Sukoti, bhonsui hamui igo bhakabha abhantö mërongo muhungatë na muhungatë.

15 Gitioni akaringa köbhantö bha Sukoti, akabhateebhia iga, “Ndakanya nköhëëtöka mörë keebhörë montökërë hano moogambërë iga, ‘Igankë töhe abhantö bhaao ëmëgaate bhano bharosërë bhökong'u na bhainyu tëmoraakëra Sebha na Sarumuna?’ Maaha mbe, Sebha na Sarumuna mbaabhano.”

16 Köhayö, akaimukia abhagaaka bha Sukoti na köha abhasaacha bhonsui iriigiö kuguchamaara ëmëbhërë geebho na amahöa na ichinsondobhiro chi iriköngö.

17 Bhöyö bheene agatëmöra ömönaara go Bhenueri na guita abhamenyi bhu umugi göyö.

18 Hakurua, akabhuuria Sebha na Sarumuna iga, “Abhantö bhaara mueitërë Tabhori haara niyekë bharëngë?” Bhakamuhunchukiria iga, “Mbaatuubhaini na uwe, kugira mbaamaahëkaini kia abhaana bhö ömögambi.”

19 Nawe akabhateebhia iga, “Bhayö mbamura omoeitö bhaarëngë, abhaana bha bhaabha kinyibhöra. Ndatuenerria kö ÖMÖNENE önö aaho, nyoora mötaabhaitërë, ninyoora nu uni tënkabhaitërë hai.”

20 Hakurua agateebhia Yeteri, ömötangi waae iga, “Taimöka, öbhaite.” Si Yeteri akoobhoha kuimukia inchonge yaae kugira nö ömoona möke aarëngë.

21 Hayö Sebha na Sarumuna bhakagamba iga, “Tatuita uwe umuene, kugira göno nö ömörëmo gö ömöntömökörö.” Gitioni akabhaita we umuene na kuimukia öbhömaritaati bhöno bhoorënge kömagoti gi ichingamëëra chaabho.

22 Hakurua, Abhaisiraeri bhagateebhia Gitioni iga, “Uwe öbhe ömögambi weitö, na hano öraiheeni abhaibhöroa bhaao bhatöbhaahe, kugira uwe ötöbhohoyi kurua kö Abhamitiani.”

23 Gitioni akabhahunchukiria iga, “Uni tëndaabhe ömögambi weinyu gösë ömoona waane taraabhe ömöbhaahi weinyu hai. ÖMÖNENE nëwe köbha ömögambi weinyu.”

24 Hakurua akabhateebhia iga, “Nënkahaanchërë köbhasabha ëgëntö kimui; ndasabha këra umui weinyu ang'e ibhigera bhino moroonërë.” Abhamitiani bhaara gikugira mbaarëngë Abhaisumaeri, mbaarë götööra ibhigera bhië ësahaabhu kömatui.

25 Abhantö bhakamuhunchukiria iga, “Ntöraaköhe gököhancha.” Bhakaaria ichingëbho na këra umui akarekera mo ibhigera bhino waanyoorrë bhaaroonërë.

26 Ubhurito bhuibhigera bhionsui bhino aatunërë iga bhamöhe mboorëngë ichikiro mërongo ëbhërë (20). Gökëra bhiyö, naimukiri guiki ibhichëngëchë, ichingëbho chë ërangë yi iriini chino chaarë gusuaröa na abhagambi Abhamitiani na ichinkini chino chaarë kömagoti gi ichingamëëra chaabho.

27 Gitioni akabhitömëra gökora ëkëhooru këno aatöörrë kumugi gooe go Obhura. Abhaisiraeri bhonsui bhakaya ho kögësengera. Ëkehooru këyö nkeebhaayë ömötego harë Gitioni na ëka yaae.

28 Köhayö, Abhamitiani mbaakërröë kimui bhakanga köbha ikiobhohirriö harë Isiraeri; na ënsë ya Isiraeri ëkabha na ömörembe kömeeka mërongo ënai.


Uruku ro Gitioni

29 Gitioni, nko ökögamba iga Yerubhaari, ömoona o Yoasi akaringa ka waae na kömenya ho.

30 Gitioni naarëngë na abhaana bhë ëgësaacha mërongo muhungatë, kugira naatetërë abhakari abhaaru.

31 Guiki naarë na umuikarani Sekemu haara öno aimuibhörëyë ömoona wë ëgësaacha, akamöröka iga Abhimereki.

32 Gitioni, ömoona o Yoasi, agakua aatönköröhërë, agatökëröa kundua ya Yoasi, isawaabho, kumugi go Obhura ögo Abhabhieseri.

33 Hano Gitioni aisërë gukua, Abhaisiraeri bhakarëngëra ichinooköë cha Bhaari na guchisengera. Bhagakora Bhaari-bheriti köbha ënooköë waabho.

34 Abhaisiraeri bhakiëbha ÖMÖNENE, Ënooköë waabho, öno aabhabhohooyi kurua köbhabhisa bhaabho abhaaru bhano bhaabhanaarri këra ntahana.

35 Guiki, tëbhaakoreeyë bhuuya ëka ya Yerubhaari nëwe Gitioni kömaiya gonsui gano aakoorrë harë Isiraeri.

©The Bible Society of Kenya, 2021

© The Bible Society of Tanzania, 2021

Bible Society of Kenya
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ