Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samueri 14 - IBHIBHURIA ËNHOREERU


Öbhökarë bho Yonatani

1 Urusikö rönde, Yonatani ömoona o Sauri agateebhia ömöhentani öno akamuimukiiyi ibhiögë iga, “Taacha, töröbhöke kuya köbhögöe bhui iricheesi ria Abhabhirisiti.” Sibhoono taateebhiri isawaabho hai.

2 Sauri nkanyoora aatööra irisanchö hansë yö ömökomamanga Migironi, isikö yu umugi go Gibhea ana abhantö amagana asansabha (600).

3 Ahiya, ömoona wa Ahitubhu mura omoobho Ikabhoti ömoona wa Bhinehasi, ömoona wa Eri, umunchaama wö ÖMÖNENE kumugi go Siro nëwe wanyoorrë asuarrë ëkëmaao kiu umunchaama. Na abhantö tëbhaamanyërë iga Yonatani atanööyë.

4 Kuiröbhöko rëëra yaarë iga Yonatani aröbhökërë araya guicheesi ria Abhabhirisiti, amarëngo abhërë amöögë ngaarëngë ho mbarëno na mbarëno. Irimui ndeerë köbhërëkëröa iga Bhosesi na ërëndë iga Sene.

5 Irirëngo irimui nderëëngë Mööchë yu umugi go Mikimasi na ërëndë sööchë bhitachërraini na umugi go Gibhea.

6 Yonatani agateebhia ömöhentani ööra aarë kumuimukiria ibhiögë iga, “Taacha, töröbhöke ihumbu guisanchö ria abhantö bhatasaarrë bhano. Handë ÖMÖNENE agatutuurria; kugira we taakörëbhëërröa gutuurria köhëtera köbhaaru gösë abhake.”

7 Umuimukia bhiögë waae ööra agateebhia Yonatani iga, “Takora bhörë öhanchërë, kugira uni hamui ndë na iritegeerro reeo.”

8 Hakurua Yonatani akamöteebhi iga, “Tötaröbhökëra abhantö bhaara korri bhatömaahe.

9 Hano ndanyoore mbatöteebhia iga, Tatöganya tuuche harë bhainyu hayö, ntöraimëërre hano bheene na tëtörabhagëëre hai.

10 Sibhoono hano bharagambe iga, taröbhöka muuche harë bhaitö, ntöraayi gikugira ÖMÖNENE abhatöörrë kömabhoko gaitö na këno nkio këraabhe ëkëmanyiirrio harë bhaitö.”

11 Igo bhonsui bhabhërë bhakaiyorokania abhiene guicheesi ria Abhabhirisiti; nabho bhakagamba iga, “Tamaaha, Abhaebhurania bharichokërë kurua kömaina gano wanyoora bhaibhisirë.”

12 Iricheesi ria Abhabhirisiti rëkabhërëkëra Yotani na muimukia bhiögë waae rëragamba iga, “Taacha harë bhaitö hano töbhooroki ëgëntö.” Yonatani agateebhia muimukia bhiögë waae iga, “Tandua nyuma; kugira ÖMÖNENE abhatöörrë kömabhoko ga Abhaisiraeri.”

13 Igo, Yonatani akariina na amagörö na amabhoko nu muimukia bhiögë waae anyuma yaae. Yonatani agaitania Abhabhirisiti bhaara arabhaguisia hansë nu muimukia bhiögë akamurua nyuma arabhaita.

14 Kuubhuiti bhöyö bho mbere, Yonatani na muimukia bhiögë waae mbaitërë hang'i abhantö mërongo ëbhërë ahasë hano haarëngë ichinköbhö ibhërë.

15 Ënsë yonsui ya Abhabhirisiti ëkagotoa na öbhoobha, abhasirikare bhano bhaarëngë guisanchö, bhano bhaaringë guchimberi, bhano bhaarëngë köbhögöe na ninyoora na abhaitani mbaagankaini, ëkëbhara gëkarigita; bhonsui bhakabha na öbhoobha öbhönene.


Ögökëroa köa Abhabhirisiti

16 Abhariihi bha Sauri bhano bhaarëngë Gibhea gönsë ya Bhenchamini bhakamaaha abhaaru bharahuunahuuna.

17 Hakurua Sauri agateebhia abhantö bhaara bhaarëngë hamui nawe iga, “Tabhara abhantö mömaahe öna aruurë harë bhaitö.” Hano bhasokiri köbhara bhakanyoora iga Yonatani nu muimukia bhiögë waae tëbhaaho hai.

18 Sauri agateebhia Ahiya iga, “Tarenta hano Irisandëko ri Imuuma yë Ënooköë.” (Kugira ënkaaga ëyö nkanyoora Irisandëko ri Imuuma nderëngë hamui na Abhaisiraeri.)

19 Nkaaga Sauri arë gusumacha na umunchaama, ëkörëërë ëkagendëërria kuiyengeria guisanchö ria Abhabhirisiti; Sauri agateebhia umunchaama iga, “Tiga, körenta irisandëko.”

20 Igo, Sauri na abhantö bhaara aarëngë nabho bhagaiseemia na kuya kuiihi, sibhoono Abhabhirisiti bhakaihönchörrana abhiene kubhiene, kuiguichoganëroa ökönene.

21 Abhaebhurania bhano bhaarëngë hamui na Abhabhirisiti ëkëmbere, na bhano wanyoorrë bhagëëyë hamui nabho guisanchö, bhakabhaibhëëröka na kögootana na Abhaisiraeri bhano bhaarëngë hamui na Sauri na Yonatani.

22 Bhöyö bheene, Abhaisiraeri bhano wanyoorrë bhaigunyirë gönsë yi ichinguku cha Ebhuraimu, hano bhaiguurë iga Abhabhirisiti bhang'osërë, mbaabhahangërë na köbhatema.

23 Igo, ÖMÖNENE akaha Abhaisiraeri ögökëra urusikö röyö; na iriihi rëgaitana köhëtëëra Bheti-abheni.


Amakora hano iriihi rehetërë

24 Abhantö bha Isiraeri mbairiribhui kugira nkanyoora Sauri abhatuenerreeyi aragamba iga, “Aihimöe örë wonsui akörëa ibhiakörea kuhika ömögorobha na ntarahakana igisiomba köbhabhisa bhaane.” Igo, tëmöntö örë wonsui aamenërë bhiakörë hai.

25 Hano abhantö bhaahikirë masisi mbaanyoorrë öbhokë hansë.

26 Ninyoora hano abhantö bhahikirë masisi bhanyoorrë öbhöökë bhöratonya këra hasë, si tëmöntö abhömenere hai, kugira mbobhohërë ugutueneerria kööra.

27 Sibhoono Yonatani tëwanyoorrë aiguurë nkaaga isawaabho aihimirriiyi abhantö; igo, agatëbhëta inyimbo ëno aarëngë nayo köbhöökë, na kömeena ököbhoko, amaiso gaae gakarabha.

28 Ömöntö wöndë akagamba iga, “Isaweinyu ntueneerreeyi abhantö aragamba iga, ‘Aihimöe ömöntö öno akörëa ibhiakörea urusikö röno ro reero.’” Abhantö bhakagërëka.

29 Hakurua Yonatani akagamba iga, “Taata na abhantö akuiriirria; maaha bhörë amaiso gaane garabhërë gikugira yö öbhööke bhöno meenerë.

30 Hano hoo mbe abhantö bhakarëëyë ibhiroonoa bhia abhabhisa bhaabho, bhino bhanyoorrë; uguitöa kua Abhabhirisiti ngötakanenehërë bhökong'u.”

31 Urusikö röyö Abhaisiraeri bhagatema Abhabhirisiti gukurua Mikimasi kuhika Aiyaroni. Na abhantö mbaarosere bhakabhogeera bhökong'u gikugira yö ömöramböko.

32 Igo, Abhantö bhagakënyëra ibhironoa, bhakaimukia amang'ondi, ichintang'ana na ibhimoori, bhagachisincha bhakarea ichinyama na amanyinga.

33 Hakurua bhagateebhia Sauri iga, “Maaha abhantö ni iriraga bhaagökora guisiira ÖMÖNENE, gukunyeerrania amanyinga.” Sauri akabhateebhia iga, “Bhainyu nabhaköbhösania mörë; taantëgëra röyö nö örögëgë roone.”

34 Sauri akagamba iga, “Taya möteebhi abhantö iga këra möntö arente ëntang'ana yaae gösë iring'ondi muchisinchë na guchinyeera hano bheene, na monge gökora iriraga guisiira ÖMÖNENE gökörëa inyama ëno ëna amanyinga.” Igo, ubhutikö bhööra mbaahiirre ichintang'ana chaabho na göchigogera ho.

35 Igo, Sauri akahagaachëra ÖMÖNENE irikëngë; ndio rerëëngë irikëngë re mbere rëno ahagaachëëyë ÖMÖNENE.

36 Hakurua Sauri akagamba iga, “Tötaya körondia Abhabhirisiti ubhutikö; töbhaitani kuhika riche rërase; tonge gutigia möntö örë wonsui amöhoru.” Nabho bhakamöteebhia iga, “Takora bhörë öhanchërë.” Sibhoono umunchaama akamöteebhia iga, “Tiga tubhuuri Ënooköë tanga.”

37 Sauri akabhuuria Ënooköë iga, “Niiga niyi guitania Abhabhirisiti? Nöbhatööra kömabhoko ga Abhaisiraeri?” Sibhoono ÖMÖNENE akanga kumuhunchukiria urusikö röyö.

38 Sauri agateebhia abhagaaka iga, “Taacha hano bhainyu bharë bhatangati bha abhantö mömaahe na kömanya ni iraga kë tökoorrë reero.

39 Ndaituëneerria harë Ënooköë öno amenyere na öno agutuurria Abhaisiraeri iga, ömöntö öno aakoorrë ëng'ana ëyö ninyoora abhe ömoona waane Yonatani kuhika mmaheene aitöe.” Sibhoono tëmöntö amuhunchukiiyi hai.

40 Igo, agateebhia Abhaisiraeri bhonsui iga, “Bhainyu imëërra ëntahana imui bhonsui, nani nö ömoona waane Yonatani tuimëërre ëntahana yëndë.” Nabho bhakamöteebhia iga, “Takora bhörë öhanchërë.”

41 Igo, Sauri akagamba iga, “Wei ÖMÖNENE Ënooköë wa Isiraeri, igankë wangërë kuhunchukiria ömökoramërëmo waao reero? Hano ndanyoore irisaria rëno nharë uni rërë gösë kömoona waane Yonatani, wei ÖMÖNENE, Ënooköë wa Isiraeri, haana Urimu; sibhoono hano wanyoore irisaria rëno nkö abhantö bhaao rërë haana Tumimu.” Sauri na Yonatani bhakonyooroa ni irisaria. Sibhoono abhantö bhandë bhakahona.

42 Hakurua Sauri akagamba iga, “Kora ëgëkoobhöe gatai yaane nö ömoona waane Yonatani.” Nakio gëkaguuera Yonatani.

43 Hakurua Sauri agateebhia Yonatani iga, “Nteebhia kërë waarë ökorrë.” Nawe akahunchukia iga, “Nö öbhökë bhöke igo kurua kunyimbo yaane, hano ndë na muchencho ndë gukua.”

44 Sauri akagamba iga, “Tiga Ënooköë ankore bhöyö bheene hamui na abhantö bhandë; mmaheene nörakue, Yonatani.”

45 Sibhoono abhantö bhagateebhia Sauri iga, “Kugira kë Yonatani öno arenteeyë Isiraeri ögökëra ökönene ge köno, araitöë? Ëng'ana ëyö ëmöhete harai! Kebhörë ÖMÖNENE aamenyërë, ninyoora nö örötame rui ituukia yaae tërökagoa hansë hai. Kugira këno aakoorrë reero naagëkorrë kubhutuurria bhö ÖMÖNENE.” Nkubhutuurria bhuë Ënooköë. Igo abhantö, bhagatuuria Yonatani akanga guitöa.

46 Hakurua Sauri akahatëra kurugia Abhabhirisiti, nabho bhakaringa waabho.


Öbhögambi bho Sauri na ëka yaae

47 Hano Sauri asookiri kuimukia öbhögambi igörö ya Isiraeri, naitaini abhabhisa bhaae ichintahana chonsui: Agaisiira Abhamoabhu, Abhaamoni, Abhaetomu, abhagambi bha Sobha na Abhabhirisiti. Na këra nkaaga aarë guitana iriihi, naarë gökëra.

48 Naitani köbhökarë, agakëra Abhaamareki na köbhohoria Isiraeri kurua kömabhoko ga abhantö bhano bharë köbhaitania.

49 Bhano, mbo bhaarëngë abhaana bhë ëgësaacha bha Sauri: Yonatani, Isibhi na Miriki-sua. Abhaana bhë ëgëkari, mbabhërë bhaarëngë: Ömötangi naarë köbhërëkëroa iga Merabhu na ömöke iga Mikari.

50 Möga Sauri naarë köbhërëkëroa iga Ahinoamu umusubhaati wa Ahimaasi. Ömökönaare wi iricheesi re Sauri naarë köbhërëkëroa iga Abhuneri, ömoona o Neri, isamöke waabho Sauri.

51 Isawaabho Sauri naarë köbhërëkëroa iga Kisi na isawaabho Abhuneri naarë köbhërëkëroa iga Neri ömoona wa Abhieri.

52 Sauri naabhaayë na iriihi irirörö na Abhabhirisiti guchinsikö chö öbhögambi bhooe chonsui; na hano Sauri aakanyoorrë ömöntö wi ichinguru gösë ömökarë, naakamösohiri guicheesi reee.

©The Bible Society of Kenya, 2021

© The Bible Society of Tanzania, 2021

Bible Society of Kenya
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ