Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Kuyamba 47 - Bhukhu la Kuyamba

1 Nakutenepo Jozefi adakawuza Farawo kuti, “Apayi wangu naabale wangu namabila yawo nang'ombe zawo nabzinthu bzawo bzentse, tsapano atowa mudziko la Gosheni.”

2 Paabale wake, Jozefi adatola akulu wake ashanu nkuyenda nawo kwa Farawo.

3 Farawo adati kwaabale wa Jozefi, “Mun'dziwa basa lanyi?” Iwo adati kwa Farawo, “Ise alanda wanu ndise anyakabusa, ninga bzaakhali azipayi wathu.”

4 Adati kwa Farawo, “Tabwela kuzakhala mudziko lino, ise alanda wanu tilibe mbuto zakudyesela mabila, pakuti njala yakula mudziko la Gosheni. Tsapano taphata minyendo yanu, lekani ise alanda wanu tikhale mumbuto ya Gosheni.”

5 Pamwepo Farawo adati kwa Jozefi, “Apayi wako naabale wako abwela kwayiwe.

6 Dziko la Ijipiti lili m'manja mwako, yikha apayi wako naabale wako mumbuto yawuniwona kuti niyabwino. Uwapase pakukhala mudziko la Gosheni, peno pakati pawo pana an'dziwa basa, uwapase basa lakunyanganila ng'ombe zangu.”

7 Nakutenepo Jozefi adayendesa Jakobho, apayi wake, kwamambo Farawo, achikaafikisa pamaso pa Farawo, Jakobho adadalisa Farawo.

8 Pamwepo Farawo adati kwa Jakobho, “Ko una magole mangasi?”

9 Jakobho adati kwa Farawo, “Magole yakukhala kwangu yanfika dzana namakumi matatu, nimang'ono-ng'ono, koma yadadzala nanthamu, ndizo ntsiku zangu, ziniyendelana lini namagole yawumoyo waazipayi wangu muntsiku zakukhala kwawo.”

10 Jakobho adadalisa Farawo, nkuchoka pamaso pa Farawo.

11 Nakutenepo Jozefi adakhazika apayi wake naabale wake, adaapasa nthaka mudziko la Ijipiti, mbuto yabwino kwene-kwene mudziko la Ramesesi, ninga kulewa kukhadachita Farawo.

12 Jozefi adapasa apayi wake naabale wake nawentse wanyumba yaapayi wake chakudya chizinji kwene-kwene kuteyeza kuwanda kwawanthu waakhafuwa.


Njala ingopsa idachitika padziko

13 Tsapano dziko lentse likhalibe chakudya, pakuti njala ikhadakula, bzakuti dziko la Ijipiti nadziko la Kenani lidalefuka nanjala.

14 Jozefi adagwezeka masheleni yentse yaadawona mu Ijipiti namu Kenani, kuchoka muchakudya chaakhagula. Jozefi akhayendesa kwa Farawo masheleni yaakhaphata.

15 Masheleni yawanthu wamu Ijipiti nawamu Kenani payadamala, wanthu wamu Ijipiti adayenda kwa Jozefi achikati, “Tipaseni chakudya! Thangwe lanyi tichifa mudanyangana? Pakuti masheleni yathu yamala.”

16 Jozefi adati, “Bwelesani ng'ombe zanu nin'zakupasani chakudya muchitsinthanisa nang'ombe, peno masheleni yanu yamala.”

17 Nakutenepo iwo adabwelesa ng'ombe kwa Jozefi, iye achiwapasa chakudya kutsinthanisa namahachi, mititi yamabila, madhonki, iye nkuwapasa chakudya kutsinthanisa nang'ombe zawo zentse mugole limwelo.

18 Gole limwelo palidamala, adayenda pomwe kwayiye mugole lachiwili achikati, “Mbuye wathu, tingakubisileni lini kuti masheleni yathu yamala, mititi yang'ombe niyambuya wathu; palibe chasala chamungawone mbuya wathu, koma mathupi yathu naminda yathu.

19 Thangwe lanyi tichifa imwe mudanyangana, ise naminda yathu? Tiguleni ise naminda yathu kuti tiwone chakudya, ise maminda yathu tin'zakhala akapolo wa Farawo, tipaseni mbewu tichile, kuti tileke kufa, pomwe kuti minda ileke kukhala mathele.”

20 Nakutenepo Jozefi adagula dziko lentse la Ijipiti, kukhala la Farawo. Wanthu wentse wa Ijipiti adagulisa mbuto zawo, pakuti njala ikhadakula kwene-kwene. Dziko lentse lidakhala la Farawo.

21 Wanthu wentse adaachita akapolo, kuchoka kumapeto kufika kumapeto ya Ijipiti.

22 Koma minda yaanyantsembe ndiyo yaalibe kugula, pakuti anyantsembe akhapasiwa chigawo chawo na Farawo, akhalalama nachigawo chaakhapasiwa na Farawo; nakutenepo alibe kugulisa minda yawo.

23 Jozefi adati kwawanthu, “Wonani, ntsiku yalelo ndakugulani imwe naminda yanu, kukhala bza Farawo. Tsapano ndaakukupasani mbewu kuti mukabzale.”

24 “Pakukolola mun'zapeleka chibodzi pabzishanu kwa Farawo, bzinayi pabzishanu bzin'zawa bzanu kukhala mbewu zam'minda nachakudya chanu imwepo nawazinyumba zanu nachakudya chawana wnau.”

25 Iwo adati, “Mwachiza umoyo wathu; ngabzikomele mbuya wangu, tinkhala akapolo wa Farawo.”

26 Pamwepo Jozefi adayikha lango mudziko la Ijipiti, nalelo likaliko lakuti, Farawo anfunika kupasiwa chibodzi pabzishanu; mbuto yaanyatsembe yokha ndiyo ilibe kukhala ya Farawo.


Kukumbila kwa Jakobho kwakumalizila

27 Nakutenepo Izraeli adakhala mudziko la Ijipiti, mumbuto ya Gosheni, ali kumweko adawona chuma chizinji, adabalana nkuwanda kwene-kwene.

28 Jakobho adakhala mudziko la Ijipiti kwamagole khumi nanomwe; Nakutenepo ntsiku za Jakobho, magole yawumoyo wake yakhali magole dzana namakumi manayi namanomwe.

29 Izraeli paakhali pafupi kufa, adachemela mwana wake Jozefi nkuti, “Peno wandikomela ntima, yikha janja lako pantsi panchafu yangu, ulumbile kuti un'zawa wachifundo nawakukhulupilika kwayine. Leka kuzandiyikha mu Ijipiti,

30 koma leka ndikagone naazipayi wangu; muzanditakule kuchoka mu Ijipiti mukandiyikhe kumanda yawo.” Iye adadayila, “Nin'zachita bzamwalewa.”

31 Jakobho adati, “Lumbila kwayine.” Jozefi adalumbila. Pamwepo Izraeli adakotama pantsi ali patalimba wake.

Bhaibheri reChikunda © Bible Society of Zimbabwe

Bible Society of Zimbabwe
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ