Marcos 2 - Kaqchiquel BibleRi Jesús xuk'achojirisaj jun achin sikirineq 1 Toq ik'owineq chik k'a ka'i-oxi' q'ij, ri Jesús xtzolin chik jun bey pa tinamit Capernaum. Y toq ri janila chi winaqi' xkak'axaj chi rija' k'o pa jun jay ri chiri' pa tinamit, 2 rije' kan chi'anin k'a xkimol-apo-ki' akuchi k'o-wi ri Jesús. Kan man yeruben ta chik k'a ri pa jay, roma ri' kan k'a ri chuwa-jay-el ek'o winaqi'. Ri pa ruchi-jay kan man jun chik k'a nitikir nok. Ri Jesús kan nutzijoj k'a ri ruch'abel ri Dios chike konojel ri ek'o-apo chiri'. 3 Jak'a chuqa' ri' toq xe'apon e kaji' achi'a' kik'uan-apo jun achin sikirineq, kili'en-el chuwech ri ruwarabel. 4 Jak'a xa man xetikir ta xe'ok-apo k'a rik'in ri Jesús, koma ri winaqi' kimolon-apo-ki', roma ri' ja chik ri pa ruwi' ri jay xejote-wi y xkelesaj ri ruwi' ri jay richin xkiqasaj-qa ri yawa' k'a akuchi k'o-wi ri Jesús. 5 Toq ri Jesús xerutz'et chi kan kikuquban kik'u'x rik'in, xubij chire ri achin sikirineq, chi ri rumak xkuyutej yan. 6 Chiri' e tz'uyul k'a chuqa' apo jujun chike ri etamanela', y rije' nikich'ob pa taq kánima: 7 ¿Achike roma toq re Jesús kere' xubij? Rija' xa nujunamaj-ri' rik'in ri Dios. Roma kan man jun wineq ri nitikir nikuyu mak, xa kan xaxe ri Dios, yecha'. 8 Jak'a ri Jesús kan xretamaj k'a ri nikich'ob ri etamanela' ri'. Y roma ri' xubij: ¿Achike roma kere' nich'ob pa taq iwánima? 9 Roma wi yin yitikir ninben chire re jun sikirineq richin nibiyin-el, ¿man yitikir ta kami chuqa' ninbij chire chi ninkuy rumak? 10 Wakami k'a, richin chi niwetamaj chi yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, kan k'o uchuq'a' pa nuq'a' richin ninkuy mak, titz'eta' k'a, xcha'. 11 Jari' toq ri Jesús xubij chire ri sikirineq: Kayakatej, tak'uaj-el la awarabel y kabiyin chi'awachoch, xcha' chire. 12 K'ari' ri achin ri' xpa'e-q'anej y xuk'ol-el ri ruwarabel, y xel-el chikikojol. Rije' kan janila xkimey, roma man jun bey kitz'eton ta chi keri' nik'uluwachitej. Y xkiya' k'a ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios y xkibila' k'a: Man jun bey qatz'eton chi kere' ta nibanatej, xecha'. Ri Jesús xroyoj ri Leví 13 Chirij ri' ri Jesús xbe chik k'a jun bey chuchi' ri choy richin Galilea y e janila chi winaqi' ri xe'apon rik'in. Y rija' yerutijoj k'a rik'in ri ruch'abel ri Dios. 14 Jak'a toq ruchapon bey, jari' toq xutz'et ri jun achin rubini'an Leví ruk'ajol ri Alfeo.*f3* Rija' tz'uyul akuchi nik'ul-wi ri k'o chi nitoj kan chike ri aj-Roma. Ri Jesús xubij chire ri Leví chi tutzeqelibej, y jari' k'a toq ri Leví xbeyakatej-pe, y xrojqaj-el ri Jesús. 15 Jak'a toq ri Jesús y ri rutijoxela' e raq'el chuchi' ri mesa*f4* ri chiri' pa jay, ek'o chuqa' k'iy chike ri e moloy taq méro ri nitoj chike ri aj-Roma y ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa' ri chuqa' xetz'uye' kik'in rije'. 16 Ri chiri' ek'o chuqa' etamanela' chirij ri pixa' y ri fariseo. Y toq xkitz'et ri', xkibij chike ri rutijoxela' ri Jesús: ¿Achike roma toq ri Jesús, ri itijonel, niwa' kik'in la e moloy taq méro y kik'in ri ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa'?, xecha'. 17 Toq ri Jesús xrak'axaj-pe ri nikibij ri achi'a' ri', xubij k'a chike: Ri man e yawa'i' ta man nik'atzin ta aq'omanela' chike. Jak'a ri e yawa'i', ri' kan k'atzinel-wi ri aq'omanel chike. Yin man xipe ta chikikanoxik ri janila winaqi' ri choj kik'aslen. Yin xipe chikikanoxik ri man choj ta kik'aslen richin nitzolej-pe kik'u'x, xcha'. Ch'owen pa ruwi' ri meway 18 K'o k'a jun q'ij ri rutijoxela' ri Juan y ri kitijoxela' ri fariseo kicha'on richin yemewayin. Y roma ri' jujun chike ri winaqi' xokik'utuj chire ri Jesús y xkibij: Ri rutijoxela' ri Juan y ri kitijoxela' ri fariseo kan kicha'on k'a jun q'ij richin yemewayin. ¿Achike k'a roma toq ri atijoxela' rat man keri' ta nikiben?, xecha' chire. 19 Ri Jesús xubij: ¿Achike nibij rix, ruk'amon kami chi yemewayin ri e oyon pa jun k'ulubik toq xa k'a k'o na ri ala' ri k'a ruk'ulubik kik'in? Rije' man yetikir ta nikiben roma k'o rija' kik'in. 20 Jak'a kan xtapon na wi ri q'ij toq ri achijlonel xtelesex-el. Jari' k'a toq xkemewayin. 21 Man ruk'amon ta chi nukusex jun k'ojobel k'ak'a' chire jun tzieq ri xa tzia'q chik, roma jun k'ojobel k'ak'a' nuk'ol-ri' y nujik' ri tzieq k'ojon; y ri tzieq ri' más nretzetej. 22 Keri' chuqa' man ruk'amon ta chi niya'ox k'ak'a' vino chupan jun k'ojelibel ri banon rik'in tz'um ri xa tzia'q chik. Roma ri tz'um ri' xa man nikoch'on ta chik y nik'is-el ri vino chupan. Jak'a chupan jun k'ak'a' tz'um, niyake' kan k'ak'a' vino richin man nibojbo' ta, xcha' ri Jesús. Ri tijoxela' xkich'up ruwi' trigo 23 Pa jun uxlanibel-q'ij, ri Jesús y ri rutijoxela' e beneq k'a pa jun ulew ri tikon ruwech rik'in trigo. Y ri tijoxela' xpe k'a kiwayjal y roma ri' xekich'up-el ri ruwi' trigo y xkitej. 24 Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'. 25 Jak'a ri Jesús xubij chike: ¿Man itz'eton ta k'a rix ri tz'ibatel kan chirij ri xkiben ri David y ri e rachibil ri ojer kan, toq janila xenum 26 y toq ja ri Abiatar nimalej sacerdote chiri'? Chupan ri q'ij ri' ri David xbe chukanoxik wey chiri' pa rachoch ri Dios, y kan ja ri kaxlan-wey ri sujun chuwech ri Dios ri xkitej. Y re' xa kan man ruk'amon ta chi xutej rija' ni ri e rachibil, xaxe ri sacerdote ri kan k'o kiq'a' chire richin nikitej. 27 Ri uxlanibel-q'ij xban richin jun utzil chire ri wineq, y man ja ta ri wineq xban richin ri uxlanibel-q'ij. 28 Roma ri' rix kan ruk'amon k'a chi niwetamaj chi yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, ja yin ri rajaw ri uxlanibel-q'ij. |
Kaqchikel Bible © Bible Society in Guatemala, 2003.
Bible Society in Guatemala