Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

II Ală Bơtau 4 - Sră Goh 2018


Elise lơh gơlik gơs oă mơñà

1 Tŭ hơ̆, gơs bau ùr dô nă tòm mpồl ală cau gơnoar hwơr dê rac dan mơ Elise lah: “Cau dĭ gơna ồng la bau klau añ, neh sang rài; mơ ồng git lah dĭ gơna ồng dê duh rngòt Yàng Jehôwa. Mơya gơs dô nă cau tòm dồs neh tus nàng kup bàr nă kòn klau añ nàng lơh dĭ.”

2 Elise đơs mơ khai lah: “Ñchi añ pal lơh ai in taih? Yal tĕ añ in git; ñchi phan ai gơs tòm hìu taih?” Khai ho lah: “Cau dĭ ùr ồng ò gơs phan lơi tòm hìu mìng dô gri mơñà.”

3 Khai đơs lah: “Lik tĕ jồm ală gri gòi ală cau gơp ƀòn ai dê, bañ jồm dô êt.

4 Gen mut tĕ tòm hìu til mpồng wơl bal mơ ală kòn ai dê, mơ sơntòm tuh mơñà tòm ală gri hơ̆, gri lơi bềng gen ơn dô đah.”

5 Behơ̆ khai lik bơh hơ̆ mơ rê hìu til mpồng wơl bal mơ ală kòn khai dê; ală kòn khai cèng ală gri nàng tuh mơñà.

6 Tòm tŭ ală gri neh bềng rau, khai đơs mơ kòn klau khai lah: “Cèng tĕ añ in gri ndai tai.” Mơya khai đơs lah: “ò gam gri tai.” Gen mơñà dơh wơl.

7 Khai tus yal mơ cau Yàng Tom Trồ, gen Elise đơs lah: “Cèng tac tĕ mơñà mơ tơm dồs ai dê; ai mơ ală kòn ai rgơi kis bơh mơñà gam wơl hơ̆.”


Elise hòi kòn klau cau ùr Sunem dê kis wơl

8 Dô ngai ne, Elise lòt gan làm Sunem, tềng hơ̆ gơs dô nă cau ùr pas sơm, jà khai ơm wơl sa. Bơh hơ̆, kòp dơ̆ khai lòt gan gùng hơ̆, Eli ơm wơl tềng hơ̆ nàng sa.

9 Khai đơs mơ bau klau khai lah: “Añ git nền la cau òs lòt gan gùng bol he do la cau goh Yàng Tom Trồ dê.

10 Bol he lơh tĕ dô nơm ơdŭ dềt hơđang rkàng mơ ală dơrñang, mơ ơn tòm hơ̆ dô nơm cơnòng bic, dô nơm cơnòng cih; dô nơm cơnòng nggui, mơ dô nơm ồs đèng khai in. Behơ̆ nàng khai in ơm tềng hơ̆ kòp dơ̆ khai tus hìu he.”

11 Dô ngai ne, Elise lòt tus hơ Sunem, ơm tòm ơdŭ hơđang, mơ bic tềng hơ̆.

12 Khai đơs mơ Gehaji, dĭ gơna khai, lah: “Hòi tĕ cau ùr Sunem hơ̆ tus.” Gehaji hòi khai; khai lik ntào di đap Elise.

13 Elise đơs mơ dĭ gơna khai lah: “Đơs tĕ mơ khai lah: ‘Bơh ai neh kong bòl glar rcang ală bơta do bol hi in; behơ̆ ñchi bol he pal lơh ai in taih? Ai gơs jơnau lơi nàng añ đơs ala ai in mơ cau bơtau hala cau kwang at bồ mpồl ling sơl?’” Khai đơs mơ khai lah: “Añ gam ơm digùl làng bol tòm añ jê.”

14 Elise đơs tai: “Behơ̆, gen ñchi bol he pal lơh khai in taih?” Gehaji ho lah: “Heh, khai ò gơs kòn klau, mơ bau klau khai neh kra rau.”

15 Elise đơs lah: “Hòi tĕ khai.” Tòm tŭ Gehaji hòi khai, khai tus ntào di mpồng.

16 Elise đơs mơ cau ùr lah: “Nam tơnơ̆, di di tŭ do, ai rơp kơnđu dô nă kòn klau.” Khai đơs: “Ơ yàng añ, la cau Yàng Tom Trồ dê! Dan bañ đơs pơrlồm mơ dĭ ùr yàng dê.”

17 Cau ùr hơ̆ geh bun, mơ khai deh dô nă kòn klau, nam tơnơ̆, kung di di tŭ hơ̆, tòm toh be jơnau Elise neh yal lài khai in.

18 Tòm tŭ kòn dềt neh dờng, dô ngai ne khai lòt tus hơ bèp khai digùl ală cau toès kòi,

19 khai hòi lah mơ bèp khai lah: “Ah, bồ añ jê! Bồ añ jê!” Bèp khai sồr cau dong broă lah: “Cèng tĕ khai rê hơ mè khai.”

20 Cau dong broă cèng khai rê, jào mè khai in; kòn dềt nggui hơđang gơltang mè khai dê tus nggùl ngai, gen khai chơt.

21 Gen mè khai cèng khai tơmbic hơđang cơnòng cau Yàng Tom Trồ dê, lồc behơ̆ lik lòt, til mpồng wơl.

22 Tơnơ̆ mơ hơ̆, khai hòi bau klau khai mơ đơs lah: “Sồr tĕ dô nă cau dong broă, mơ cèng dô nơm alàng añ in, nàng añ lòt tus hơ cau Yàng Tom Trồ dê; gen añ rơp rê wơl.”

23 Bau klau lùp khai lah: “Ñchi bơh tài lòt tus hơ khai? Ngai do ò di ngai dùl lik, kung ò di ngai Saƀat taih?” Cau ùr ho: “Jơh ală bơta niam lơm.”

24 Gen cau ùr sồr kơt ừn alàng, mơ đơs mơ cau dong broă lah: “Pù tĕ alàng lòt, bañ lơh òbat, dilah tŭ lơi añ sồr gen dơh wơl.”

25 Behơ̆, khai lik lòt tus hơ cau Yàng Tom Trồ dê hơđang mơnơm Karmel. Tòm tŭ cau Yàng Tom Trồ dê gŏ khai bơh ngài, gen đơs mơ Gehaji, cau dong broă khai lah: “Ne, cau ùr Sunem!

26 Behơ̆, ntoat rò khai, mơ lùp khai lah: ‘Jơh ală bơta lơngap lơngai sơl? Bau mơ kòn ai lơngap lơngai sơl?’” Cau ùr ho: “Lơngap lơngai.”

27 Tŭ cau ùr tus rềp di cau Yàng Tom Trồ dê, hơđang mơnơm gen koar di jơng khai. Mơ Gehaji tus rềp nàng tơlo khai. Mơya cau Yàng Tom Trồ đơs lah: “Lòi tĕ dò khai, bơh khai jê sồt moat jrùng, sràt bơtang ngan; Yàng Jehôwa neh pồn mơ añ bơta do, mơ ò yal añ in.”

28 Gen cau ùr hơ̆ đơs lah: “Añ neh dan mơ cau tòm añ dô nă kòn klau sơl ơ? Añ ò di neh đơs lah: Bañ pơrlồm añ ò ơ?”

29 Elise đơs mơ Gehaji lah: “Kơt tĕ but mê, at gai kwềt añ mơ lòt. Dilah mê tìp cau lơi bañ lùp còp bol khai; dilah cau lơi lùp còp mê, bañ ho wơl. Mê rơp ơn gai kwềt añ hơđang muh mat kòn dềt.”

30 Cau mè kòn dềt đơs lah: “Kung be Yàng Jehôwa gam kis sùm, mơ bơta kis ồng dê, añ ò lik lòt dilah ồng ò lòt bal!” Gen Elise ñă ntào, mơ lòt jat khai.

31 Gehaji lòt lài, mơ ơn gai kwềt hơđang muh mat kòn dềt. Mơya ò kơno ntas lơi, kung ò gŏ tềl kis lơi. Khai rê wơl rò Elise, mơ yal lah: “Kòn dềt òhềt kah rngal.”

32 Tòm tŭ Elise mut tòm hìu, gŏ kòn dềt bic chơt hơđang cơnòng khai dê.

33 Behơ̆ Elise mut til mpồng wơl, gơs kòn dềt mơ khai, mơ hòi dan mơ Yàng Jehôwa.

34 Gen khai hào hơđang cơnòng, bic blup hơđang să kòn dềt; ơn bơr hơđang bơr khai, mat hơđang mat khai, mơ tê hơđang tê khai. Khai bic blup hơđang kòn dềt, gen ƀồc khai ram wơl.

35 Elise mù bơh cơnòng, lòt yơng tòm ơdŭ; gen hào hơđang cơnòng bic blup hơđang să kòn dềt tai. Kòn dềt ntas muh poh dơ̆, mơ khai pò mat.

36 Gen Elise hòi Gehaji mơ đơs lah: “Hòi tĕ cau ùr Sunem.” Gehaji hòi khai. Tòm tŭ khai tus, Elise đơs mơ khai lah: “Kơnđu tĕ kòn ai.”

37 Khai tus mơ tơmbic să di jơng Elise mơ khoai, gen kơnđu kòn mơ lik lòt.


Bơta krơi Elise lơh tòm tŭ jơgloh rung

38 Tòm tŭ Elise rê wơl hơ Gilgal, gơs bơta jơgloh rung tòm lơgar. Ală cau bơtê ală cau gơnoar hwơr dê nggui di đap khai. Elise đơs mơ cau dong broă lah: “Ơn tĕ glah dờng hơđang bơnhă, gơm biap ală cau bơtê ală cau gơnoar hwơr in sa.”

39 Dô nă tòm mpồl bol khai lik lòt tòm ƀlàng sre nàng pic biap, gŏ dô nơm che ño brê, gen pic biap brê hơ̆, khai rê wơl, koh gơ ơn tòm glah, ò git gơ la biap lơi.

40 Cau yò kòp nă in sa; mơya tòm tŭ liap biap, bol khai driau dờng lah: “Ơ cau Yàng Tom Trồ, gơs bơta chơt tòm glah do!” Bol khai ò rgơi sa biap hơ̆.

41 Elise đơs lah: “Cèng tĕ kơmbuh.” Khai ơn kơmbuh tòm glah, mơ đơs lah: “Yò tĕ kòp nă in sa.” Behơ̆, biap ò gam bơta khih lơi tai.


Elise lơh piang lă gơlik gơs oă ai dô rhiang nă cau in sa

42 Gơs dô nă cau bơh Baal Salisa tus, cèng phan sa plai bồ sơnam ơn cau Yàng Tom Trồ in bàr jơt nai piang lă kòi màc, mơ kòi gam sơnyùr ơn tòm kơldung khai dê, lơh gơs phan ơn bồ sơnam. Elise sồr cau dong broă khai lah: “Ai tĕ gơ nàng làng bol in sa.”

43 Cau dong broă khai yal lah: “Mbe añ rgơi ơn piang lă mìng kàr do di đap dô rhiang nă cau in taih?” Mơya Elise ho: “Ai tĕ gơ nàng bol in sa; bơh Yàng Jehôwa neh đơs be do: ‘Bol khai rơp sa mơ gam tơngkah wơl.’”

44 Khai ơn ală piang lă hơ̆ di đap bol khai, bol khai sa, mơ gam tơngkah wơl, tòm toh be jơnau Yàng Jehôwa neh đơs.

© 2018 United Bible Societies. All rights reserved.

Bible Society Vietnam
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ