Yohana 7 - LYAGO NIPIA MPOLA NANZIIZA KU ANTU TŨLŨ Kuntambo ya Kĩnilyamba 2009ũYesu nĩanũna aakue 1 Pembele ũYesu nũipilima muGalĩlaya; sika nusiia kwipilima muUyahũdi kunsooko ĩAyahũdi alĩ idũũma kukumuulaga. 2 Nulutondo nalukulu lwa Ayahũdi lwa pigũnda alĩ lwĩpiipĩ. 3 Luulo gua, ĩanũna aakue naamuĩĩla, “Lega ĩpa, wende kuUyahũdi koona ĩamanigua aako aone ĩmĩlĩmo yaako nukuĩtuma. 4 Kuitĩ kutilĩ kamuntu nukutenda ulukaani kukĩmpisĩ-mpisĩ, nduyo umuene usiile kukigyelela. Kanga utende itĩ, igyelelie kuunkũmbigyulu.” 5 Kuitĩ sunga ĩanũna aakue sika alĩ asuĩlĩĩle mumuakue. 6 Luulo ũYesu nuaĩĩla, “ityũngo liane likaalĩ kalapika, ĩpa ityũngo liani lĩkoolĩ intondo tũlũ. 7 uUnkũmbigyulu sika wishũũma kukumusuukĩlua inie; ukunsuukĩlaguaa uneene kunsooko ĩne nukuukuĩlaa kĩna uutendi waakue ingĩ ubĩĩ. 8 Nankĩlĩ uniinie muende kulutondo nalukulu; ĩne nikĩĩlĩ kalanankĩla kwienda kulutondo nalukulu luasio, kuitĩ ityũngo likaalĩ kalakonda.” 9 Pĩna nuaĩĩla izi, nwikyala muGalĩlaya. 10 Pĩna ĩanũna aakue naanankĩla kwienda kulutondo nalukulu, paapo nduzo nunankĩla, sika kukualiĩ, alĩ zĩ kukĩmpisĩ-mpisĩ. 11 Iio gua ĩAyahũdi naaa kumudũũma mulutondo nalukulu, naaũga, “Wĩĩlĩ mpĩĩ unuasio?” 12 Na wĩĩ wĩng'ũng'ũntia wingĩ mumulundo kunsooko yaakue ĩĩĩa naaũga, “Muntu muuza,” ĩĩĩa naaũga, “Zũi, ĩpa ukualimĩĩlia ĩantu.” 13 Ĩpa kutilĩ naalumutambuĩle paantu kunsooko ya koopoka ĩAyahũdi. ũYesu wimania mũYelusalemũ kĩna upũnile kwa kĩNzua 14 Muntondo za lutondo nalukulu ũYesu nunankĩla nũingĩlla muNumba yakĩNzua nũimania. 15 ĩAyahũdi nakulĩlua, naaũga, “Uyu umanile mbii ĩmĩlimu pĩna sika mulangue?” 16 ũYesu nuashookeelia nuũga, “uUmania waane sika waane, ingĩ waakue naaluntumile. 17 Wensi kanga waloogue kwitenda uulooa waakue, ukakuulĩnga uumanigua uu, kĩna upũnile kwa kĩNzua katia nĩkĩtambulĩlia ning'ene. 18 Uyu nukĩtambulĩlagiaa wing'ene ukudũũmaa ulukũmo luakue umuene; ĩpa uzo nukudũumaa ulukũmo luakue naalumutumile, uuyo wa tai-taaii nuwoononi ukutilĩ mumuakue. 19 Naalumupĩĩle inie uUlagĩĩlio sika Musane? Sunga ukutilĩ kumiani nukuukendegelaa uUlagĩĩlio. Nĩkĩ mwinduuma kwimbulaga.” 20 iYũmbĩ nalĩshookeelia, “Ue umunalĩsĩĩmuĩ! Waani nwidũũma kukukuulaga?” 21 ũYesu nushookeelia nuaĩĩla, “Alĩ ntendile utendi umuĩ, tũlũ ensi namukulĩlua. 22 Kunsooko ĩĩ uMusa numupeela uwaalami; (sika upũnile kwa kĩ Musa, ĩpa alĩ kuatata aani), niniinie mulutondo lwa wikyali mukualamagiaa umuntu. 23 Muntu kanga waalamigue palutondo lwa wikyali, uUlagĩĩlio wa kĩMusa ulekioononua, nĩkĩ mwintakĩla kunsooko namukamagiaa umuntu palutondo lwa wikyali? 24 Mulekilamula kunzi udũũ, taazu mulamule ĩkulukuuluu.” 25 Luulo gua, ĩaniYelusalemũ ĩamuĩ naaũga, “Sika wayune naakumudũũmaa amuulage? 26 Laaĩ gua, witambula kualiĩ, sika akumuĩĩla kalukaani! ĩAkulu ĩĩtu alĩngile ĩtaine kĩna uyu ingĩ Kilisito? 27 Ĩpa uyu kumumanile kĩna upũnile. Iio uKilisito pĩna ukiiiza, ukutilĩ numanile kĩna upũnile.” 28 Luulo ũYesu nwĩtunta ululi muNumba ya kĩNzua, nũmania nuũga, “Ĩne munzĩzĩ, nĩkĩna mpũnile muĩzĩ; sunga sika nĩĩzĩĩle uneene, ĩpa naaluntumile ingĩ wa tai, niniinie sika mumuĩzĩ. 29 Ĩne numuĩzĩ kunsooko mpũnile kumuakue, nduyo muene untumile.” 30 Luulo gua naandũũma kukumuguĩla, ĩpa kutilĩ naalumutualĩlĩĩle umukono, kunsooko ityũngo liakue sika alĩ lyalaaza. 31 Iingĩ mwiyũmbĩ naasuĩĩla mumuakue, naaũga, “Pĩna wijiliiiza uKilisito, ũjilitenda ilĩngasĩĩllio iingĩne kwikĩla naalutendile uyu?” 32 ĩApalisayo naaligyũlia iyũmbĩ lĩkĩũlũnga izi kunsooko yaakue; paapo ĩapolia naakulu nĩApalisayo naatuma ĩĩtumi amuguĩle. 33 ũYesu nuũga, “Tyũngo niino kĩlĩ nĩpalumuĩ niniinie; nonguĩle kumuakue naaluntumile. 34 Mukindũũma, sika mukimona, nineene pĩna nĩĩlĩ inie sika mwishũũma kwiiiza.” 35 Paapo ĩAyahũdi naĩtambuĩla eene kuene, “Ulomile wende mpĩĩ uyu itĩ kuleke kumuona ishie. Ukienda kuupalansano wa Agilikine nukukuamania ĩAgiliki? 36 Lukaani kĩ ulu naazulutambuĩle, Mukindũũma, sika mukimona; nineene pĩna nĩĩlĩ inie sika mwishũũma kwiiiza?” Maazi ma upanga. 37 Palutondo nalukulu nangũlũ, lwa mumalĩĩlio lwa ntondo nankulu, ũYeu nuĩmĩka nwĩtuntĩkia nuũga, “Tũlũ wensi kanga wakolue ĩnoota waaze kumuane wakope. 38 Nusuĩlĩĩle mumuane kĩna uwandĩkua uũgile, miongo ya maazĩ ma upanga ikipũna munsĩ yaakue.” 39 Alutambuĩle itĩ mumpola za kĩMuau naĩkakumuanũnkula naasuĩlĩĩle mumuakue, kuitĩ uMuau alĩ wikĩĩlĩ kalakigyelela, kunsooko ũYesu alĩ wikĩĩlĩĩ wakuligue. 40 Paapo ĩĩĩa kwipuna mwiyũmbĩ pĩna naaziigia inkaani izi naaũga, “Tai uyu wayu munakĩdagu nuasio.” 41 Naĩngĩ naaũga, Uyu wayu Kilisito. ĩĨĩa naaũga, “Mbii gua, uKilisito wapũna kũGalilayan? 42 uWandĩkua sika alĩ uũgilene kĩna uKilisito upũnile muluuli lwa kĩDaudi, muBetelehemũ ĩkĩsaalĩ naalĩ wĩĩlĩ uDaudi?” 43 Paapo nautũla ukamatuki mwiyũmbĩ kunsooko yaakue. 44 ĩAmuĩ aao nasiia amuguĩle, ĩpa kutilĩ naalumutualĩlĩĩle ĩmĩkono. 45 Paapo ĩĩtumi naaaza kuapolia naakulu nĩApalisayo ndĩo naaaĩĩla, “Nĩkĩ sika mwamuleeta?” 46 ĩĨtumi naashookeelia, “Kutilĩ kamuntu nukutambulaa kĩna umuntu nuasio nwitambula!” 47 Paapo ĩApalisayo naashookeelia, “Niniinie mwapuutagiguaane? 48 Waani gua muakulu katia muApalisayo naasuĩlĩĩle mumuakue? 49 Ĩpa iyũmbĩ ĩlĩ nasika lĩlĩngile uulagĩĩlio lyazũmaguaa.” 50 uNikodemo, uyo naalumuuzĩlĩĩle mbele, naalĩ umuĩ waao, nuaĩĩla, 51 “Mbii, uUlagĩĩlio wĩĩtu ukulamulaane umuntu pĩna sika waliigiguaa tangua nukwimana kĩna utendile yaani?” 52 Nashookeelia naamuĩĩla, “Nunduue upũnile kũGalilayane? Dũũma, uoone kĩna kutilĩ kamunakĩdagu naalũgyelĩĩle kwipũna kũGalilaya.” [ Musungu naalĩ mukũngue muugololia 53 Nulongola, wensi kunumba yaakue, |
The New Testament in Kinyiramba © Bible Society of Tanzania, 2009.
Bible Society of Tanzania