Zenez 47 - Kreol Morisyen OT Portions1 Zozef al kot Faraon e dir li: “Mo papa ek mo bann frer ki ti pe res dan Kanaan finn arive. Zot finn vini avek tou zot bann troupo zanimo, ek tou seki zot posede. Asterla, zot dan rezion Gosenn.” 2 Li prezant Faraon sink parmi so bann frer. 3 Faraon dimann zot: “Ki travay zot fer?” Zot reponn: “Mazeste, nou elve zanimo, parey kouma nou bann anset. 4 Lasesres pe tap for dan pei Kanaan. Finn nepli ena lerb pou nou bann troupo laba. Akoz sa, nou finn vinn isi. Nou sipliy twa, permet nou res dan rezion Gosenn.” 5 Lerla, Faraon dir Zozef: “To papa ek to bann frer finn vinn kot twa. 6 Pei Lezip antie divan twa. To kapav fer zot res dan meyer landrwa. Pena problem si zot res dan Gosenn. Anplis, si to trouve ki ena bann dimoun serye parmi zot, met zot ansarz mo prop troupo.” 7 Apre sa, Zozef prezant Faraon so papa Zakob. Zakob salye Faraon avek enn gran respe. 8 Lerla, Faraon dimann Zakob: “Ki laz to ena?” 9 Zakob reponn: “Ena 130 an depi ki mo lor later. Mo finn touzour bizin deplase dan plizir landrwa, kouma enn etranze. Mo bann anset osi ti bizin deplase kouma bann etranze. Pourtan, zot finn viv boukou pli lontan ki mwa. Mo lavi finn pas vit, e mo finn konn boukou difikilte.” 10 Zakob salye Faraon ankor enn fwa, apre li sorti. 11 Zozef fer seki Faraon finn dir. Li fer so papa ek so bann frer res dan rezion Ramses, meyer landrwa dan Lezip. Li mem fer zot vinn propriyeter zot terin. 12 Zozef nouri so papa, so bann frer, ek tou zot fami. Li donn zot manze dapre kantite dimoun ki ena dan zot lakaz. Lafaminn dan Lezip 13 Lafaminn terib e pena manze dan plizir pei. Dan Lezip ek dan Kanaan, bann dimoun pe koumans deperi. 14 Zot vinn aste dible ar Zozef. Ala ki manier Zozef ramas tou larzan dan Lezip ek dan Kanaan. Li depoz sa larzan la kot Faraon. 15 Ariv enn letan, larzan bann Ezipsien ek bann Kananeen fini. Tou bann Ezipsien vinn get Zozef. Zot dir li: “Donn nou manze. Pa les nou mor divan twa, zis parski nou nepli ena kas.” 16 Zozef dir zot: “Si zot nepli ena kas, donn mwa zot bann zanimo. Anretour, mo pou donn zot manze.” 17 Alor, zot amenn zot bann zanimo ar Zozef. Li donn zot dible kont zot seval, zot bef, zot mouton, zot kabri ek zot bourik. Toutlong lane, Zozef donn zot manze kont zot bann zanimo. 18 Lane swivan, zot revinn get Zozef e zot dir li: “Misie Gouverner, kouma to kone, nou nepli ena kas. Nou bann zanimo deza pou twa asterla. Nou nepli ena nanye, sof noumem ek nou bann terin. 19 Kifer nou bizin mor divan twa? Nou bann terin pou res abandone. Aste nou ek nou bann terin, e donn nou manze. Nou ava vinn esklav Faraon, e li ava servi nou bann terin. Donn nou dible. Lerla nou pa pou mor, e nou terin pa pou abandone.” 20 Ala ki manier Zozef aste tou bann terin dan Lezip pou Faraon. Lafaminn telman grav, ki tou dimoun vann zot terin. Alor, Faraon vinn propriyeter tou bann terin dan Lezip. 21 Depi enn bout Lezip ziska lot bout, tou dimoun vinn esklav Faraon. 22 Zis terin bann pret ki Zozef pa kapav aste. Ena enn lalwa dan zot faver. Faraon donn zot enn pansion pou zot manze. Akoz sa, zot pa bizin vann zot terin. 23 Enn zour, Zozef koz avek popilasion Lezip e li dir zot: “Zot kone ki mo finn aste zot ek zot terin pou Faraon. Asterla, mo pou donn zot semans pou zot plante. 24 Me kan zot rekolte, zot bizin donn Faraon 20 poursan zot rekolt. Zot kapav gard leres pou semans e pou nouri zot fami.” 25 Zot dir li: “Misie Gouverner, to finn bon anver nou, e to finn sap nou lavi. Nou dakor pou vinn esklav Faraon.” 26 Alor, Zozef fer enn lalwa ki ankor existe ziska zordi: Dan Lezip, 20 poursan tou bann rekolt bizin vinn pou Faraon. Zis terin bann pret ki pa vinn pou Faraon. Dernie volonte Zakob 27 Bann Izraelit pe res dan rezion Gosenn, dan Lezip. Zot vinn propriyeter terin e zot gagn boukou zanfan. 28 Zakob res 17 an dan Lezip. Li viv antou 147 an. 29 Kan Zakob santi lamor aprose, li fer apel Zozef, e li dir li: “Si vremem to kontan mwa, montre mwa to lamour ek to fidelite. Met to lame anba mo lakwis e fer serman ki to pa pou anter mwa dan Lezip. 30 Kan mo mor to ava amenn mo lekor andeor Lezip. To ava al anter mwa dan tonbo mo bann anset.” Zozef reponn li: “Mo pou fer seki to finn dir, papa.” 31 Me Zakob dir li: “Promet mwa!” Zozef promet li. Lerla, Zakob prosterne kot dosie so lili. |
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.
Bible Society of Mauritius