Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zenez 45 - Kreol Morisyen OT Portions


Zozef fer so bann frer konn li

1 Zozef nepli kapav tini so lemosion divan so bann travayer. Li fer zot tou sorti deor. Kan li tousel avek so bann frer, li fer zot kone ki limem Zozef.

2 Li koumans plore for-for. Bann Ezipsien tann li, e sa nouvel la al ziska kot Faraon.

3 Zozef dir so bann frer: “Momem Zozef! Eski mo papa ankor vivan?” Me so bann frer dan sok e parol pa sorti dan zot labous.

4 Alor, Zozef dir zot: “Vinn pre ar mwa!” Bannla koste. Zozef dir: “Mwa sa, zot frer, Zozef, ki zot ti vande pou amenn Lezip.

5 Asterla, pa bizin sagrin e pa bizin regrete ki zot finn vann mwa isi. Bondie ki finn avoy mwa isi avan zot pou sap zot lavi.

6 Sa fer dezan depi ki lafaminn finn koumanse dan pei. Me li pou dire ankor sink an, e pa pou kapav ni plante ni rekolte.

7 Bondie finn avoy mwa dan sa pei la avan zot. Li ti anvi ki zot desandan res vivan lor later. Ala ki manier li finn donn zot so gran delivrans.

8 Pa zot ki finn avoy mwa isi, me Bondie. Li finn fer mwa vinn kouma enn papa pou Faraon. Li finn fer mwa vinn sef tou bann travayer lerwa, e gouverner Lezip antie.

9 Asterla, degaze retourn kot mo papa. Dir li so garson Zozef finn dir: ‘Bondie finn fer mwa vinn gouverner Lezip antie. Vinn kot mwa vit, pa tarde.

10 To ava res pre ar mwa dan rezion Gosenn. To ava viv laba avek to bann zanfan ek to bann tizanfan. Amenn osi to bann troupo mouton, kabri, bef, ek tou seki to posede.

11 Lafaminn pou dire ankor sink an. Me mo pou donn twa manze pou twa, to lafami, ek tou to bann zanimo. Zot pa pou mank nanye isi.’

12 Zot tou trouve! Mo ti-frer Benzamin osi trouve! Mwa, zot frer Zozef ki pe koz avek zot.

13 Asterla, al dir mo papa ki plas inportan mo finn gagne dan Lezip. Rakont li tou seki zot finn trouve. Lerla, degaze amenn li isi.”

14 Zozef tom dan likou so frer Benzamin. Zot toulede plore.

15 Li kontign plore e li anbras so bann lezot frer. Apre tousala, so bann frer koumans koz avek li.


Linvitasion Faraon

16 Bann dimoun dan sato lerwa tande ki bann frer Zozef dan Lezip. Sa nouvel la fer Faraon ek so bann minis plezir.

17 Faraon dir Zozef: “Dir to bann frer met zot bagaz lor zot bann bourik e retourn Kanaan.

18 Al sers zot papa ek tou zot fami, e amenn zot tou isi. Mo pou permet zot res dan enn landrwa kot ena meyer patiraz. Zot pou kapav manz bann meyer prodwi nou pei.

19 Anplis, dir zot pran bann saryo dan lezip pou amenn zot fam, zot zanfan, ek zot papa. Lerla, zot ava retourn isi.

20 Dir zot pa kas latet ar zot dibien ki zot pou kite laba. Isi, zot pou dan bien, parski zot pou gagn meyer later dan Lezip.”

21 Bann zanfan Izrael fer seki lerwa finn dir. Zozef donn zot bann saryo ek manze pou zot vwayaz, parey kouma Faraon finn ordone.

22 Zozef donn so bann frer sakenn enn linz nef. Me li donn Benzamin sink linz nef ek 300 pies larzan.

23 Zozef fer zot amenn bann kado pou so papa osi. Parmi, ena dis bourik mal ki sarye bann bon prodwi Lezip. Ena osi 10 femel bourik ki sarye dible, dipin, ek manze pou so vwayaz.

24 Li dir so bann frer: “Pa bizin perdi letan dan bann diskision lor larout.” Apre sa, li les zot ale.

25 Bannla kit lezip e retourn kot zot papa Zakob dan Kanaan.

26 Kan zot ariv laba, zot anons zot papa sa nouvel la: “Zozef ankor vivan! Li finn mem vinn gouverner dan pei Lezip.” Zakob gagn sok; li pa krwar zot.

27 Me zot koumans rakont li tou seki Zozef ti dir. Anplis, zot montre li bann saryo ki Zozef finn avoye pou so vwayaz. Sa donn li boukou kouraz.

28 Alafin, Zakob dir: “Asterla, mo krwar! Mo garson, Zozef, ankor vivan. Mo bizin al get li avan mo mor.”

Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.

Bible Society of Mauritius
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ