Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zenez 3 - Kreol Morisyen OT Portions


Premie pese Limanite

1 Serpan pli rize ki tou bann zanimo sovaz ki LESEGNER Bondie finn kre. Serpan dimann fam la: “Eski vremem Bondie finn dir zot pa manz okenn fri ki trouv dan zardin?”

2 Fam la reponn li: “Non, nou kapav manz bann fri ki dan zardin.

3 Me Bondie finn defann nou manz fri lor pie ki trouv omilie zardin. Li finn mem defann nou tous fri la, sinon nou pou mor.”

4 Me serpan la dir li: “Manti sa, zot pa pou mor zot.

5 Bondie kone ki si zot manz sa fri la, zot lizie pou ouver. Zot pou vinn kouma Bondie e zot pou gagn enn gran konesans.”

6 Fam la trouv sa fri la bien atiran e bon pou manze. Fri la donn anvi manze pou gagn lasazes. Lerla, li kas enn fri e li manze. Li donn enn bout so mari ki avek li e li osi manze.

7 Deswit, zot lizie ouver e zot realize ki zot touni. Zot atas bann fey fig ansam e zot kouver zot lekor.

8 Ler pre pou aswar, enn ti labriz soufle. Zot tann LESEGNER Bondie pe mars-marse dan zardin. Zot al kasiet deyer bann pie pou li pa trouv zot.

9 Me LESEGNER Bondie apel zom la e dimann li: “Kot twa?”

10 Li reponn: “Mo finn tann twa pe marse dan zardin. Mo finn gagn per e mo finn al kasiet akoz mo touni.”

11 LESEGNER Bondie dimann li: “Kouma to kone to touni? Eski to finn manz fri ki mo finn defann twa manze?”

12 Zom la dir: “Sa fam ki to finn donn mwa la sa. Li finn kas fri lor pie la, li finn donn mwa e mo finn manze.”

13 LESEGNER Bondie dir fam la: “Kifer to finn fer sa?” Fam la reponn: “Serpan la finn anbet mwa, akoz sa mo finn manze.”


Zizman Bondie

14 LESEGNER Bondie dir ek serpan la: “Akoz to finn fer sa, mo modi twa parmi tou bann zanimo. To pou ranp lor to vant, e to pou manz lapousier toulezour ki to viv lor later.

15 Pou ena laenn ant twa ek fam la, ant to desandan ek so desandan. Zot pou rod kraz to latet, e twa to pou rod mord zot talon.”

16 Lerla, LESEGNER Bondie dir fam la: “Mo pou ogmant douler to groses, e to pou soufer kan to gagn zanfan. Twa, to pou atire ar to mari, me li, li pou dominn twa.”

17 Lerla, LESEGNER Bondie dir zom la: “To finn ekout to fam, To finn manz sa fri la. Pourtan, mo ti donn twa enn lord, mo ti defann twa manz sa. Asterla, akoz twa later pou modi. Toulezour to pou bizin trime pou gagn to bouse manze.

18 Later pou prodwir pikan ek move-zerb pou twa, e to pou bizin manz seki pouse dan karo.

19 To pou transpire toulezour pou to gagn to dipin ziska ki to retourn dan later, later kot to finn sorti. Ek lapousier to finn pran nesans, dan lapousier to pou retourne.”

20 Adam apel so fam Ev, ki vedir vivan. Limem mama tou bann imin lor later.

21 LESEGNER Bondie fer bann linz ar lapo zanimo e abiy zom la ek so fam.

22 Lerla, LESEGNER Bondie dir: “Asterla zom la finn vinn kouma noumem. Li finn gagn enn gran konesans. Tansion li avoy lame, li kas fri dan pie ki donn lavi e li manze. Lerla li pou viv pou touzour.”

23 Ala kifer LESEGNER Bondie pous zot depi dan zardin Eden. Zom la bizin al travay later kot finn tir li.

24 Apre sa LESEGNER Bondie met enn bann anz pou gardien lantre zardin. Zot ena bann lepe ki kas dife e ki tourn dan tou direksion. Zot servi sa pou gardien sime ki al kot pie ki donn lavi.

Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.

Bible Society of Mauritius
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ