Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zenez 17 - Kreol Morisyen OT Portions


Sirkonsizion, Sign Lalians

1 Kan Abram ena 99 an, LESEGNER aparet avek li ankor enn fwa e dir li: “Momem Bondie Toupwisan. Mars dan mo prezans e res touzour san repros.

2 Mwa, mo pou etabli mo lalians avek twa. Mo pou donn twa boukou desandan.”

3 Abram prosterne ziska so figir tous later. Lerla Bondie dir li:

4 “Ala mo lalians ki mo etabli avek twa: To pou vinn anset enn kantite nasion.

5 To nom pou nepli Abram, me Abraam, parski mo pou fer twa vinn anset boukou nasion.

6 Mo pou donn twa boukou desandan. Zot pou form boukou nasion. Ena mem ki pou vinn lerwa parmi to bann desandan.

7 Mo pou gard mo lalians avek twa, e avek tou to bann desandan apre twa. Mo lalians pou dire zenerasion apre zenerasion. Mo pou zot Bondie pou touzour.

8 Zordi to zis enn etranze dan sa pei la. Me pei Kanaan antie pou vinn pou twa ek to desandan pou touzour. E mwa, mo pou zot Bondie.”

9 Bondie dir Abraam ankor: “Abraam, respekte mo lalians, twa ek to bann desandan pou touzour.

10 Ala mo lalians ki twa ek to bann desandan bizin respekte pou touletan: Tou bann mal parmi zot pou bizin sirkonsi.

11 Zot sirkonsizion pou enn sign lalians ki mo etabli avek zot.

12 Depi asterla, to pou bizin sirkonsi tou tibaba mal kan li gagn wit zour. To bizin sirkonsi osi to bann esklav mal ki finn ne dan to lakaz, e bann ki to finn aste ar bann etranze.

13 Tou esklav ki finn ne kot twa, e bann ki to finn aste ar bann etranze, pou sirkonsi. Sa pou enn sign dan zot lekor, ki mo lalians avek zot pou dire pou touzour.

14 Si enn mal pa finn sirkonsi, li pou kas mo lalians. Li pa pou kapav form parti so pep.”

15 Bondie koz avek Abraam ankor enn fwa, e dir li: “Aret apel to fam Sarai. Asterla so nom pou Sara.

16 Mo pou beni li, e li pou donn twa enn garson. Li pou vinn anset enn kantite nasion. Parmi so bann desandan, ena ki pou vinn lerwa bann pep.”

17 Abraam prostern li bien ba. Apre sa li riye e li dir dan so leker: “Eski enn bonom 100 an kapav fer zanfan? Sara ena 90 an, eski li pou kapav vinn mama?”

18 Lerla Abraam dir Bondie: “Beni Ismael e les li viv dan to prezans.”

19 Bondie dir: “Non, to fam Sara pou donn twa enn garson. To pou apel li Izaak. Mo pou etabli mo lalians avek li e avek so bann desandan apre li. Mo lalians pou dire pou touzour.

20 Mo finn tann to lapriyer konsernan Ismael. Mo pou beni li osi, e mo pou donn li boukou zanfan. Li pou ena enn kantite desandan. Li pou vinn papa 12 prins ek anset enn gran nasion.

21 Me mo lalians pou avek Izaak. Sara pou gagn li dan sa mem lepok la, lane prosenn.”

22 Kan Bondie fini koz avek Abraam, li ale.

23 Lerla, Abraam sirkonsi so garson Ismael. Li sirkonsi tou bann esklav mal ki viv kot li. Ena parmi finn ne dan so lakaz, e ena li finn aste. Sa zour la, tou bann mal sirkonsi, parey kouma Bondie finn dir Abraam.

24 Abraam ena 99 an kan li sirkonsi.

25 So garson Ismael ena 13 an kan li sirkonsi.

26 Abraam ek so garson Ismael sirkonsi sa zour la.

27 Sa mem zour la, li sirkonsi tou bann mal ki res kot li. Parmi, ena so bann esklav ki finn ne dan so lakaz ek bann ki li finn aste ar bann etranze.

Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.

Bible Society of Mauritius
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ