Ester 7 - Kreol Morisyen OT PortionsDezoner Amann ek so lamor 1 Lerwa ek Amann al fer fet avek Ester. 2 Lor deziem zour, letan ki zot pe amize, bwar-manze, lerwa re-dimann Ester: “Ki to oule mo fer pou twa, larenn Ester? Dir mwa to dezir. Mem si to dimann mwa lamwatie mo rwayom, mo pou donn twa.” 3 Larenn Ester reponn: “Si mo finn gagn to faver, mazeste, e si sa fer twa plezir, ala seki mo dimann twa: sov mo lavi ek sov lavi mo pep osi. 4 Bannla finn vann mo pep ek mwa osi. Asterla, zot pou touy nou, fini nou net. Si ti zis vann nou kouma bann sinp esklav, mo ti pou res trankil; parski sa pa ti pou vo lapenn ki mo deranz twa.” 5 Lerwa dimann Ester: “Kisannla e kot li ete sa dimoun ki finn pretann pou fer sa la?” 6 Ester dir li: “Amann sa! Limem nou lennmi ek nou adverser, sa move dimoun la!” Amann gagn extra per divan lerwa ek larenn. 7 Lerwa kit festin dan enn gran koler, e li al dan zardin pale. Amann remarke ki lerwa finn fini deside pou fer touy li. Akoz sa li res lamem e sipliy larenn pou pa touy li. 8 Letan lerwa retourn dan lasal kot pe fer festin, Amann ti finn zet so lekor lor sofa kot Ester ete. Letan lerwa trouv sa, li dir: “Anplis, sa boug la anvi viol larenn divan mwa, dan mo prop lakaz?” Anmemtan ki lerwa pe dir sa, bannla kouver figir Amann. 9 Lerla Arbona, enn parmi bann ofisie ki pe asiste lerwa, dir: “Zisteman, Hamann finn fini prepar safodaz pou pandi Mardose ki finn sap lavi lerwa par so bann parol. Safodaz la divan lakaz Hamann e li fer 25 met oter.” Lerwa dir: “Pandi li lor lamem.” 10 Bannla pandi Amann lor safodaz ki li ti finn prepare pou Mardose. Apre sa, koler lerwa kalme. |
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.
Bible Society of Mauritius