Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zistwar Bann Zapot 22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 “Mo bann frer, ek zot ki mo apel mo bann papa, ekout seki mo ena pou dir pou mo defans aster-la.”

2 Letan zot tann li koz dan langaz Arameen, zot gard enn gran silans.

3 “Mo enn Zwif. Mo finn ne dan lavil Tars dan Silisi, me mo finn grandi isi dan Zerizalem kouma enn etidian Gamaliel. Mo finn gagn enn formasion bien serye lor lalwa nou bann anset. Mo ti enn partizan ki ti ena boukou zel pou Bondie, parey kouma zot zordi.

4 Mo finn persekit bann zom ek bann fam ki ti pe swiv Sime Lesegner e mo finn zet zot dan prizon.

5 Bann gran pret ek lasanble bann ansien kapav rann temwaniaz ki mo pe dir laverite. Zotmem ki ti donn mwa let pou bann frer Zwif ki dan Damas, lavil kot mo ti pe ale pou aret bann krwayan ar lide pou amenn zot Zerizalem pou pini zot.


Pol rakont so konversion
( Zis 9:1-19 ; 26:12-18 )

6 Letan mo ti lor larout pre pou ariv Damas, ti pre pou midi, enn gran lalimier sorti dan lesiel ek finn antour mwa ar so lekleraz.

7 Mo tom anba lor later. Enn lavwa dir mwa, ‘Sol, Sol, kifer to pe persekit mwa?’

8 Mo dimande, ‘Kisann-la to ete, Segner?’ Lavwa-la reponn mwa, ‘Momem Zezi ki sorti Nazaret. Momem ki to pe persekite.’

9 Mo bann konpagnon ti trouv lalimier-la, me zot pa ti tann lavwa ki pe koz ar mwa.

10 Lerla mo dimande, ‘Ki mo bizin fer, Segner?’ Lesegner reponn mwa, li dir ‘Leve. Al Damas. Laba to pou gagn detay lor travay ki to bizin fer.’

11 Akoz sa lalimier-la ti finn fer mwa aveg, mo bann konpagnon ti trap mo lame pou amenn mwa Damas.

12 La ti ena enn nome Ananias, ki ti bien devwe, bien fidel pou gard lalwa, ki ti ena estim tou bann Zwif Damas.

13 Li finn vinn rod mwa, e li dir mwa, ‘Sol, mo frer, regagn lizaz to lizie!’ Sa moman lamem mo retrouv kler.

14 Lerla li azoute, ‘Bondie nou bann anset finn destinn twa pou konn so volonte, pou trouv Serviter ki drwat devan Bondie, e ki to tann so lavwa.

15 An-efe, to pou vinn enn temwin pou li devan tou dimounn, pou anons seki to finn trouve ek seki to finn tande.

16 Kifer to bizin tarde ankor? Ale, lev twa, resevwar batem ek priye so nom pou pirifikasion to bann pese.’


Pol anons Bonn Nouvel bann non-Zwif

17 Mo finn retourn Zerizalem. Letan mo pe priye dan Tanp, mo gagn enn vizion.

18 Mo trouv Lesegner e li dir mwa, ‘Degaze, kit Zerizalem, parski zot pa pou aksepte ki to rann temwaniaz lor mwa.’

19 Mo reponn, ‘Segner, zot konn trebien ki momem ki ti pe al dan bann sinagog pou bat seki krwar dan twa, ek zet zot dan prizon.

20 Letan bann-la ti touy to temwin Etienn, mo ti la, mwa. Mo ti aprouv ki zot touy li, mo ti mem gard so linz.’

21 Lesegner dir mwa, ‘Ale, mo pou avoy twa lwin, kot bann lezot nasion!’ ”


Pol ek komandan Romin

22 Lafoul ti ekout Pol ziska so dernie parol. Lerla zot kriye for-for, “Fer sa boug-la disparet do! Touy li! Li pa dign viv lor sa later-la!”

23 Zot irle, zot aras zot linz, ek zot zet lapousier dan ler.

24 Komandan Romin donn lord fer Pol rant dan kazern ek bat li kout fwet pou obliz li koze, pou kapav kone kifer lafoul pe kriy kont li koumsa.

25 Me letan zot fini atas li pou kapav fwet li, Pol dir ofisie ki ti la, “Zot ena drwa fwet enn sitwayen Romin san mem ki zot ziz li?”

26 Kouma ofisie-la tann sa, li toutswit al get komandan, li dir li, “Ki to pe fer la? Sa zom-la enn sitwayen Romin!”

27 Komandan retourn get Pol e dimann li, “Dir mwa, vremem to enn sitwayen Romin?” Pol reponn, “Wi.”

28 Alors komandan dir, “Mo finn pey enn kantite larzan pou ki mo vinn enn sitwayen Romin.” Pol dir li, “Mwa mo enn sitwayen par nesans.”

29 Bann ki ti pou interoz Pol les li toutswit. Komandan mem gagn per letan li rann li kont ki Pol enn sitwayen Romin e ki li finn atas li ar lasenn.


Pol devan gran konsey

30 Komandan ti anvi konn exakteman ki bann Zwif ena kouma akizasion kont Pol. Akoz sa, landime, li fer detas lasenn Pol, e li konvok bann Sef Pret e Gran Konsey antie. Lerla li amenn Pol pou paret devan bann-la.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ