Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zistwar Bann Zapot 15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Konsey dan Zerizalem

1 Ti ena de-trwa zom ki ti sorti Lazide e ti vinn Antios, e zot ti ansegn bann frer, “Zot pa pou sove si zot pa fer sirkonsizion dapre lalwa Moiz.”

2 Pol ek Barnabas pa ti dakor ar zot, e finn ena gran diskision lorla. Lerla, finn swazir Pol ek Barnabas ek de-trwa krwayan pou al get bann zapot ek bann ansien dan Zerizalem pou regle sa kestion-la.

3 Apre ki Legliz finn ed zot pou zot vwayaz, zot ti travers Fenisi ek Samari, pou vizit bann krwayan; zot ti rakonte kouma bann payin finn krwar dan Lesegner. Sa nouvel-la ti amenn boukou lazwa parmi bann frer.

4 Kan zot ti ariv Zerizalem, Legliz, ek bann zapot ek bann ansien ti akeyir zot. Zot ti rakont tou seki Bondie ti fer par zot.

5 Alor, de-trwa parmi bann Farizien ki finn konverti, diboute dir, “Li neseser ki bann payin fer sirkonsizion e nou exize ki zot obeir lalwa Moiz.”

6 Bann zapot ek bann ansien ti reini pou diskit lor sa size-la.

7 Apre enn long diskision Pier diboute e li dir, “Mo bann frer, zot kone ki depi lontan Bondie finn swazir mwa parmi zot pou al anons Bonn Nouvel ar bann non-Zwif pou ki zot tande e ki zot krwar.

8 Bondie konn leker tou dimounn. Pou montre ki li anvi ki bann non-Zwif osi krwar, li finn donn bann-la Lespri Sin, parey kouma li finn donn nou.

9 Li pa finn fer okenn diferans ant zot ek nou, li finn pirifie zot leker par lafwa.

10 Alors, kifer nou bizin inpoz enn fardo lor ledo bann-la pou ki nou defie Bondie? Enn fardo ki ni nou bann anset, ni noumem pa finn kapav sarye.

11 Me nou krwar ki nou, osi bien ki bann-la, pou sove par lagras Lesegner Zezi.”

12 Lasanble antie res trankil, e finn kontign ekout Barnabas ek Pol rakont bann sign ek bann mirak ki Bondie finn fer atraver zot parmi bann payin.

13 Kan zot ti fini koze, Zak dir, “Bann frer ekout mwa.

14 Simon finn explik nou kouma Bondie finn vizit bann non-Zwif pou swazir parmi zot enn pep ki pou port so nom.

15 Parol bann profet dakor ar sa, parey kouma finn ekrir,

16 ‘Apre sa mo pou retourne e mo pou re-konstrir lakaz David ki finn tom an rwinn, e mo pou redres li.

17 Lerla leres limanite pou rod Bondie, osi bien ki bann non-Zwif ki port mo nom.

18 Ala seki Lesegner deklare, limem ki realiz so bann proze, ki bien kler depi touletan.’

19 Alors dapre mwa, nou bizin pa rann lavi difisil pou bann non-Zwif ki pe tourn ver Bondie.

20 Okontrer nou bizin ekrir zot pou dimann zot pa manz manze ki finn ofer kouma sakrifis ar bann idol, pa viv dan limoralite, e pa manz laser zanimo ki finn trangle ek pa konsom disan.

21 Depi lontan pe lir lalwa Moiz dan bann sinagog, ek pe anons li dan tou lavil, sak zour saba.”


Let pou bann Krwayan Non-Zwif

22 Lerla bann zapot avek bann ansien, e Legliz antie, ti desid pou swazir de-trwa parmi zot pou avoy Antios avek Pol ek Barnabas. Zot ti swazir Zid ki ti osi apel Barsabas, ek Silas, de dimounn ki ti bien respekte parmi bann frer.

23 Ti donn zot enn let pou amene. Dan let-la ti ekrir: “Nou, bann zapot ek bann ansien, nou salie zot bann frer parmi non-Zwif ki viv dan Antios, Siri ek Silisi.

24 Nou finn tann dir ki de-trwa dimounn ki sorti kot nou, finn trakas zot ek boulvers zot par seki zot finn dir. Nou pa ti donn bann-la okenn instriksion.

25 Nou finn tom dakor pou swazir de-trwa zom e avoy zot ansam avek nou bann kamarad Pol ek Barnabas,

26 ki finn riske zot lavi pou servi Lesegner Zezi Kris.

27 Nou pe avoy Zid ek Silas ki pou dir zot an parol seki nou finn ekrir.

28 Lespri Sin e nou mem finn pran enn desizion pou pa met pli gran fardo lor zot ledo. Ala seki nou pe dir:

29 Pa manz seki finn ofer bann idol, ni disan; napa manz zanimo ki finn trangle; e prezerv zot kont pratik imoral. Zot pou bien fer si zot evit tou sa-la. Orevwar.”

30 Lerla delegasion-la ti kit bann frer e ti al Antios, kot zot ti zwenn tou Legliz ansam e zot ti donn let-la.

31 Bann dimounn ti lir sa let-la e zot ti bien kontan par sa bann mesaz ankourazan la.

32 Zid ek Silas, ki zotmem zot ti bann profet, ti explik boukou pou ankouraz ek ranforsi bann frer dan zot lafwa.

33 Apre ki zot ti finn pas inpe letan la, bann frer ti donn zot benediksion ek finn retourn zot kot bann seki ti avoy zot.

34 Silas ti desid pou res laba

35 Me Pol ek Barnabas ti res Antios. Ansam ar boukou lezot, zot ti pe ansegn ek pres Parol Bondie.


Pol ek Barnabas separe

36 Apre enn bon letan Pol dir Barnabas, “Nou al rann vizit tou bann frer dan tou lavil kot nou finn pres Parol Bondie ek gagn inpe zot nouvel.”

37 Barnabas ti anvi amenn Zan ki ti osi apel Mark ar zot,

38 Me Pol pa ti dakor pou amenn li, parski Mark ti kit zot kan zot ti dan Panfili ek li pa ti kontign travay ar zot.

39 Pol ek Barnabas ti gagn enn gran diskision e zot finn separe. Barnabas ti pran Mark ar li ek zot ti al Sip.

40 Me Pol ti swazir Silas, e bann frer ti remet zot dan lame Bondie pou ki li pran zot swin.

41 Li ti al Lasiri ek Sisil pou fortifie bann Legliz.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ