ဤစာအုပ်သည် ဘုရားသခင်မှ အားသွင်းပေးထားသော စာအုပ်မဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် ခရစ်ယာန်၏ ကာနွန် သို့မဟုတ် ယုဒလူမျိုး၏ တာနာ့ခ်၏ အစိတ်အပိုင်းမဟုတ်ပါ။ သမိုင်းနှင့် သုတေသန ရည်ရွယ်ချက်များအတွက်သာ ပြသထားပါသည်။ အပြည့်စုံသော ရှင်းလင်းချက်ကို ကြည့်ရန် Tobiti 7 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARONyomba kwa Ragueli 1 Rîrîa maakinyire Ekibatana na magîkinya mûciî kwa Ragueli, Sara nîwamatûngire na akîmakethia. Nîmaakethekire agîcoka akîmavira nyomba. 2 Ragueli nîwacokire akîra mûka Edina atîrî, “Taroria mwanake ûyû aratutia mûrwaiya Tobiti.” 3 Nake Ragueli nîwamaûririe atîrî, “Mumîte kû?” Nao nîmaacokirie atîrî, “Tue tûrî njiarwa cia Nafutali arîa marî îthamîriorî Nineve vûrûrirî wa Asîria.” 4 Edina nîwaûririe atîrî, “Nîmwicî mûrwaiya ûrîa wîtagwa Tobiti?” Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Îî! Nîtûmwîcî mûno.” Nake nîwaûririe atîrî, “Ke nwa mwaro?” 5 Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Nî mwaro na ndarî na thîna.” Nake Tobiasi nîwaugire atîrî, “Tobiti nî vava.” 6 Rîrîa Regueli eeguire ûguo, nîwarûgire na akîmumunya Tobiasi na methori ma gîkeno magîtîka. 7 Nîwacokire akiuga atîrî, “Mwana wakwa Ngai arokûrathima. Aguo nî mwaro na nî mwînyivia.” Rîrîa egwire atî Tobiti nîmûtigu kwona, nîwanyitirwe nî kîeva na akîrîra. 8 Mûka Edina na mwarî Sara wanao nîmaarîrîre Tobiti. Nîwamamûkîre waro na makîûraga ndûrûme kuuma ndîthiarî yao na makîthondekerwa irio mbaro mûno. Marîkia kwîthambia nîguo mekare nthî marîe irio, Tobiasi nîwerire Rafaeli atîrî, “Mûrwaiya Azaria, îra Ragueli etîkîre Sara atuîke mûka wakwa.” 9 Kwoguo Azaria nîwerire Ragueli ûvoro ûcio. Nake Ragueli nîwerire Tobiasi atîrî, “Rîa na ûnyue na ûkene, 10 nîûndû we wî na kîvooto gîa gwoca mwana wakwa. Nwatî nwanginya ngwîre ûma. 11 Nînîmûvecanîte kûrî arûme mûgwanja na onthe nî a nyomba îmwe. Wa ûmwe aakucaga ûtukû wa ûviki arîkia gûtonya nyomba ya kûmama. Nwatî rîu mwana wakwa gîa na kîndû gîa kûrîa na gîa kûnyua. Mwathani akaamûmenyerera muoîrî.” Nake Tobiasi nîwacokirie atîrî, “Ndingîrîa kana nyua kîndû nginya rîrîa ûkaarûtha kîrîkanîro nanie.” 12 Ragueli nîwaugire atîrî, “Nama ngeka guo, ngaamûnenganîra kûrî we wata ûrîa Watho wa Musa ugîte. Ngai wa îgûrû nîmûvangu ûviki ûyû, kwoguo mwoce atuîke mûkaguo. Sara nîwaku kuuma ûmûnthî kûthiî na mbere. Mwathani wa îgûrû aromwiga mûrî na thayû ûtukû wa ûmûnthî. Aromwîguîra ntha na amwîke waro.” Mambura ma ûviki 13 Ragueli nîwetire mwarî Sara na akîmûnyita njara akîmûnenganîra kûrî Tobiasi atuîke mûka na akiuga atîrî, “Ûyû, mwoce atuîke mûkaguo kûringana na watho wa Musa na ûmwoce mûthiî kwa aguo.” Nake nîwamarathimire. 14 Ragueli nîwetire mûka Edina na agîoca îvuku rîa gîkûnjo na akîandîka kîrîkanîro na onthe magîkîra kîrore. 15 Nîmaacokire makîambîrîria kûrîa irio. 16 Ragueli nîwetire mûka na akîmwîra atîrî, “Varîria nyomba îmwe na ûvire Sara kuo.” 17 Edina nîwavarîrie ûrîrî wata ûrîa Ragueli aamwîrîte. Nîwacokire akîvira Sara kuo, nake Sara akîambîrîria kûrîra. Nwatî Edina nîwamûmîrîrie na akiuga atîrî, 18 “Mwana wakwa ûmîrîria. Nîrî nama atî Mwathani wa îgûrû na nthî nîagûkûva gîkeno îthenya rîa kîeva gîkî ûrî nakîo. Mwarîwa ûmîrîria.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya