Zacarías 11 - Li Santil hu1 Canabomak e̱rib chixcꞌulbal li tojba ma̱c cha̱lc re saꞌ e̱be̱n, la̱ex aj Líbano. La̱ex tex-osokꞌ joꞌ nak quicꞌateꞌ li chacalteꞌ li cuan saꞌ qꞌuicheꞌ. 2 Chexya̱bak xban xrahil e̱chꞌo̱l. Quitꞌaneꞌ li cheꞌ ciprés. X-osoꞌ li ni̱nki chacalteꞌ li cꞌajoꞌ xchakꞌal ru. Chexya̱bak xban nak quisacheꞌ li ni̱nki ji aran Basán. Qui-osoꞌ chixjunil li qꞌuicheꞌ. 3 Eb laj ilol re li tenamit japjo̱queb re chi ya̱bac xban nak xsacheꞌ lix chꞌinaꞌusal lix tenamiteb. Chanchan nak nequeꞌya̱bac li ral li cakcoj xban nak li qꞌuicheꞌ li cuan chire li nimaꞌ Jordán quisacheꞌ ru. Li xya̱lal li quixcꞌutbesi laj Zacarías nak qui-oc chokꞌ aj ilol reheb li carner 4 Li Ka̱cuaꞌ lin Dios quixye cue: —Ta̱cuileb li carner re camsi̱c, chan cue. 5 Eb li nequeꞌlokꞌoc reheb li carner, nequeꞌxcamsi ut nequeꞌxcꞌoxla nak ma̱cꞌaꞌeb xma̱c. Ut eb li nequeꞌcꞌayin reheb nequeꞌxye: —Bantiox xak re li Ka̱cuaꞌ nak yo̱co chi biomocꞌ. Chi moco laj ilol reheb nequeꞌril xtokꞌoba̱l ruheb li carner. 6 Joꞌcan ajcuiꞌ la̱in incꞌaꞌ chic tincuil xtokꞌoba̱l ruheb lin tenamit, chan li Ka̱cuaꞌ. —Tincanabeb ban re nak xicꞌ teꞌril ribeb chi ribileb rib. Tinkꞌaxtesiheb saꞌ rukꞌeb lix reyeb toj retal teꞌsachekꞌ xbaneb. Ut la̱in incꞌaꞌ tincoleb saꞌ rukꞌeb, chan li Ka̱cuaꞌ. 7 Quin-oc ut chokꞌ aj ilol reheb li carner re camsi̱c. Ut quinqꞌue inchꞌo̱l chirilbaleb li rahobtesinbileb. Quinsicꞌ cuib inxukꞌ. Li jun “usilal” lix cꞌabaꞌ quinqꞌue. Ut li jun chic “junajak xchꞌo̱leb” xcꞌabaꞌ quinqꞌue. 8 Ut chiru jun po quinsach ruheb oxib laj ilol reheb li carner. Incꞌaꞌ chic quincuyeb xma̱c xban nak eb aꞌan xicꞌ ajcuiꞌ niquineꞌril la̱in. 9 Ut la̱in quinye reheb li carner: —La̱in incꞌaꞌ chic texcuil. Cui cuan ani ta̱ca̱mk e̱re, chica̱mk. Cui cuan ani ta̱sachk e̱re, chisachk. Ut li joꞌ qꞌuial chic teꞌcana̱k, cheꞌxtiuhak ribeb chi ribileb rib. 10 Ut quinchap li xukꞌ li quinqꞌue “usilal” chokꞌ xcꞌabaꞌ ut quintok. Aꞌan retalil nak incꞌaꞌ chic xakxo xcuanquil li contrato li quixba̱nu li Dios riqꞌuineb li tenamit. 11 Ut saꞌ ajcuiꞌ li cutan aꞌan quicana chi ma̱cꞌaꞌ chic xcuanquil li contrato ut eb laj cꞌay carner li yo̱queb chi iloc cue, queꞌxtau ru nak li cꞌaꞌru xinba̱nu, aꞌan retalil li cꞌaꞌru quixye chak li Dios. 12 Ut la̱in quinye reheb: —Cui te̱raj tine̱toj, tojomakin. Cui ut incꞌaꞌ nequeraj intojbal, mine̱toj. Ut queꞌxbis li plata ut queꞌxqꞌue cue laje̱b xcaꞌcꞌa̱l (30) chi tumin plata chokꞌ intojbal. 13 Ut li Ka̱cuaꞌ quixye cue: —Chap li tumin aꞌan li kꞌaxal terto xineꞌxlokꞌ cuiꞌ ut cut saꞌ li ca̱x li cuan aran saꞌ li templo, chan. Ut la̱in quincꞌam li laje̱b xcaꞌcꞌa̱l chi tumin plata ut quincut aran saꞌ li ca̱x li cuan saꞌ li templo. 14 Ut chirix aꞌan quintok ajcuiꞌ li xcab xukꞌ li quinqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ “junajak xchꞌo̱leb”. Aꞌan retalil nak incꞌaꞌ chic queꞌcuan chi junajeb xchꞌo̱l li ralal xcꞌajol laj Judá ut li ralal xcꞌajol laj Israel. 15 Li Ka̱cuaꞌ quixye cue: —Tat-oc cuiꞌchic chokꞌ aj ilol reheb li carner. Abanan, anakcuan incꞌaꞌ us ta̱ba̱nu. 16 Li cꞌaꞌru ta̱ba̱nu, aꞌan retalil nak la̱in tinqꞌue junak aj cꞌamol be reheb lin tenamit. Chanchanak laj ilol carner li incꞌaꞌ tixqꞌue xchꞌo̱l chirilbal li carner li sachenakeb, chi moco tixsicꞌ chak li sachenak, chi moco tixban li tochꞌol. Ut incꞌaꞌ tixqꞌue xcua li ma̱cꞌaꞌ chic xmetzꞌe̱u. Tixsicꞌ ban ru li ni̱nkeb xtibel ut tixtiu. Incꞌaꞌ ta̱ril xtokꞌoba̱l ruheb. 17 Raylal cha̱lel saꞌ xbe̱n laj ilol xul li ma̱cꞌaꞌ na-oc cuiꞌ xban nak quixtzꞌekta̱na lin carner. Chanchan nak tinyocꞌ lix nim ukꞌ ut tinsach lix nakꞌ ru nak tincuisi lix cuanquil. Ta̱cana̱k chi ma̱cꞌaꞌ chic xcuanquil chi junaj cua ut chi ma̱cꞌaꞌ chic xnaꞌleb, chan li Ka̱cuaꞌ. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.