Oseas 2 - Li Santil hu1 Joꞌcan nak te̱ye reheb laj Israel le̱ rech tenamitil “Ammi” ut te̱ye ajcuiꞌ reheb “Ruhama”. Chi jalbil ru naraj naxye: La̱ex ralal xcꞌajol li Dios ut raro̱quex xban. Li rixakil laj Oseas, aꞌan retalil li tenamit Israel xban nak incꞌaꞌ us xnaꞌleb 2 Ex cualal incꞌajol, chekꞌusak le̱ naꞌ. Yehomak re xcanabak xba̱nunquil li yibru naꞌleb xban nak aꞌan ma̱cuaꞌ chic cuixakil ut la̱in ma̱cuaꞌin chic xbe̱lom. Xcanabak xcꞌayinquil rib ut xcanabak xmuxbal ru lix sumlajic. 3 Cui incꞌaꞌ tixcanab, la̱in tinmakꞌ chiru chixjunil li cꞌaꞌru cuan re. Chanchan tꞌustꞌu tincanab joꞌ nak quiyoꞌla. Chanchanak chic jun li chaki chꞌochꞌ ma̱cꞌaꞌ na-el chiru ut ta̱ca̱mk xban chaki el. 4 Incꞌaꞌ tincuil xtokꞌoba̱l ruheb li ralal xcꞌajol, 5 xban nak eb aꞌan ralal xcꞌajol li ixk li incꞌaꞌ naxuta̱nac xba̱nunquil li ma̱usilal. Li ixk aꞌan quixye: —La̱in tinxic riqꞌuineb li cui̱nk li nequeꞌqꞌuehoc cue lin cua cuucꞌa, li nequeꞌqꞌuehoc cue li cha̱bil tꞌicr lana ut lino joꞌ ajcuiꞌ li vino ut li aceite olivo, chan. 6 Joꞌcan nak tinram lix be chiru. Tintzꞌap lix be riqꞌuin qꞌuix ut riqꞌuin corral tzꞌac. 7 Tixyal xkꞌe chixsicꞌbal ani ta̱rahok re. Abanan incꞌaꞌ chic tixtau. Ut riqꞌuin aꞌan ta̱yotꞌekꞌ xchꞌo̱l ut tixye: —Tinsukꞌi̱k cuiꞌchic riqꞌuin lin be̱lom. Kꞌaxal us nak xincuan riqꞌuin chiru nak cuanquin anakcuan, chaꞌak. 8 Li ixk aꞌan incꞌaꞌ quixqꞌue retal nak la̱in xinqꞌuehoc re lix trigo, ut lix vino ut lix aceite olivo. Ut la̱in xinqꞌuehoc re chi nabal lix oro ut lix plata li quixmayeja chiru laj Baal. 9 Joꞌcan nak saꞌ xkꞌehil li kꞌoloc, la̱in incꞌaꞌ chic tinqꞌue re li trigo ut li vino. Tinmakꞌ chiru li tꞌicr lana ut lino li xinqꞌue re, re li rakꞌ. 10 Chiruheb chixjunileb li cui̱nk li naxra, la̱in tinmakꞌ chiru li cꞌaꞌru cuan re. Chanchan tꞌustꞌu tincanab chiruheb ut ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱colok re saꞌ cuukꞌ. 11 La̱in tincuisi li ninkꞌei̱c chiru, li naqꞌuehoc xsahil xchꞌo̱l. Incꞌaꞌ chic ta̱ninkꞌei̱k rajlal chihab, rajlal po chi moco saꞌ li hiloba̱l cutan joꞌ cꞌaynak xba̱nunquil. Incꞌaꞌ chic tixninkꞌei ruheb lix dios. 12 La̱in tinsach li racui̱mk uvas ut li cheꞌ higo li quixye nak aꞌan lix tojbal li quiqꞌueheꞌ re xbaneb li cui̱nk li nequeꞌrahoc re. Ma̱cꞌaꞌ chic ta̱e̱lk saꞌ xnaꞌaj li acui̱mk uvas ut ma̱cꞌaꞌak chic li cheꞌ li nau̱chin. Teꞌsachekꞌ xbaneb li joskꞌ aj xul. 13 La̱in tinqꞌue chixtojbal xma̱c a ixk aꞌin li quinixtzꞌekta̱na ut quixcꞌat li pom chiru laj Baal. Kꞌaxal chꞌinaꞌus nak quixtikib rib nak quixqꞌue li xcaꞌ xic oro ut quixqꞌue lix matkꞌab ut lix kꞌol ut co̱ chirixeb li cui̱nk li nequeꞌrahoc re ut incꞌaꞌ chic niquinixcꞌoxla la̱in li Ka̱cuaꞌ. 14 Abanan la̱in tincꞌam cuiꞌchic saꞌ li chaki chꞌochꞌ bar cuiꞌ ma̱cꞌaꞌ cuan. Ut aran tinkꞌunbesi cuiꞌchic ut tinye re nak kꞌaxal ninra. 15 Tinqꞌue cuiꞌchic re li acui̱mk uvas. Ut tinqꞌue ajcuiꞌ li ru takꞌa Acor chokꞌ xnaꞌaj re nak cuan cꞌaꞌru tixyoꞌoni. Ut tixbicha inlokꞌal joꞌ quixba̱nu saꞌ xsa̱jilal nak quicuisi chak saꞌ li naꞌajej Egipto. 16 Ut incꞌaꞌ chic tixye: “At Baal, la̱at laj e̱chal cue.” Tixye ban cue: “at inbe̱lom.” 17 La̱in tin-isi̱nk re saꞌ xchꞌo̱l lix cꞌabaꞌeb laj Baal. Ut ma̱ jun sut chic tixpatzꞌ xcꞌabaꞌeb. 18 Saꞌ eb li cutan aꞌan la̱in tinba̱nu jun li contrato riqꞌuineb li joskꞌ aj xul li cuanqueb saꞌ qꞌuicheꞌ ut riqꞌuineb li xul li nequeꞌrupupic chiru choxa joꞌ ajcuiꞌ riqꞌuineb li xul li nequeꞌxjucuqui ribeb chiru chꞌochꞌ. Tinba̱nu li contrato riqꞌuineb re nak incꞌaꞌ chic teꞌxchꞌiꞌchꞌiꞌi li tenamit. Ut tincuisi saꞌ ruchichꞌochꞌ li tzimaj ut li chꞌi̱chꞌ re pletic ut eb lin tenamit cua̱nkeb chic saꞌ tuktu̱quil usilal. 19 Joꞌcaꞌin quixye li Ka̱cuaꞌ reheb lix tenamit: —La̱ex aj Israel, chanchanex li cuixakil. Texincꞌam chi jun aj cua cuiqꞌuin. Texincꞌam saꞌ ti̱quilal ut saꞌ xya̱lal. Junelic texinra ut tincuuxta̱na e̱ru. 20 La̱in texincꞌam cuiꞌchic cuiqꞌuin saꞌ cha̱bilal. Ut la̱ex te̱nau nak la̱in li Ka̱cuaꞌ. 21 Saꞌ eb li cutan aꞌan la̱in tinsume chak li cꞌaꞌru te̱patzꞌ cue la̱ex, li cualal incꞌajol. La̱in tintakla li hab re xtꞌakresinquil li chꞌochꞌ. 22 Ut saꞌ li chꞌochꞌ ta̱e̱lk li trigo ut li uvas ut li olivo. Ut la̱ex te̱ye: “Jezreel”. Chi jalbil ru naraj naxye “Li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li na-acuoc”. 23 Ut texinqꞌue chi cua̱nc saꞌ li naꞌajej aꞌan ut la̱in tin-osobtesi̱nk e̱re ut ta̱cua̱nk cuiꞌchic li cꞌaꞌru e̱re. La̱in texinra la̱ex, usta quinye nak incꞌaꞌ chic nequexinra nak quinqꞌue e̱cꞌabaꞌ chokꞌ Lo-ruhama. Usta quinqꞌue e̱cꞌabaꞌ chokꞌ Lo-ammi nak quinye nak ma̱cuaꞌex intenamit, la̱in tinye e̱re nak la̱ex chic li cualal incꞌajol. Ut la̱ex te̱ye nak la̱in li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.