San Mateo 3 - Li Santil huLaj Juan laj Cubsihom Haꞌ quixchꞌolob xya̱lal chirix li Jesús 1 Mokon chic quicuulac laj Juan laj Cubsihom Haꞌ saꞌ li chaki chꞌochꞌ cuan Judea. Yo̱ chixchꞌolobanquil xya̱lal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixye chi joꞌcaꞌin: 2 —Chiyotꞌekꞌ e̱chꞌo̱l ut chejal e̱cꞌaꞌux xban nak yo̱ chak chi cha̱lc li ta̱qꞌuehekꞌ saꞌ xcuanquil xban li Dios. Ut aꞌan chic ta̱cua̱nk xcuanquil saꞌ xbe̱neb li ralal xcꞌajol.— 3 Li profeta Isaías quia̱tinac chirix laj Juan nak quixye chi joꞌcaꞌin: Aꞌan ta̱chꞌoloba̱nk xya̱lal chi cau xya̱b xcux saꞌ li chaki chꞌochꞌ, ut tixye: Yi̱bomak le̱ yuꞌam ut yoꞌon cua̱nkex chixcꞌulbal li Ka̱cuaꞌ joꞌ nak nequeꞌxyi̱b li be re xcꞌulbal junak li nim xcuanquil, chan. (Isa. 40:3) 4 Li rakꞌ narocsi laj Juan, aꞌan yi̱banbil riqꞌuin rix li xul camello ut lix cꞌa̱mal xsaꞌ aꞌan yal tzꞌu̱m. Aj sa̱cꞌ naxtzaca riqꞌuin xyaꞌal sak cꞌau. 5 Yalak bar queꞌchal chak li queꞌcuulac chirabinquil li cꞌaꞌru yo̱ chixyebal laj Juan. Nabal queꞌchal Jerusalén. Nabal queꞌchal chak Judea ut nabal cuiꞌchic queꞌchal chak nachꞌ riqꞌuin li nimaꞌ Jordán. 6 Queꞌxxo̱to xma̱queb ut laj Juan naxcubsiheb xhaꞌ saꞌ li nimaꞌ Jordán. 7 Nak quiril nabaleb xcomoneb laj fariseo ut xcomoneb laj saduceo yo̱queb chi cuulac yal re nak teꞌcubsi̱k xhaꞌeb, quixye reheb: —La̱ex chanchanex li ral li cꞌambolay. ¿Ani xyehoc e̱re la̱ex nak ta̱ru̱k te̱col e̱rib chiru lix joskꞌil li Dios li ta̱cha̱lk saꞌ e̱be̱n? 8 Cheba̱nuhak ban li us re nak ta̱cꞌutu̱nk nak xyotꞌeꞌ e̱chꞌo̱l ut xejal e̱cꞌaꞌux. Chanchanakex li cheꞌ cha̱bil li ru naxqꞌue. 9 Me̱cꞌoxla nak incꞌaꞌ te̱cꞌul xjoskꞌil li Dios yal xban nak la̱ex ralal xcꞌajol laj Abraham. La̱in tinye e̱re nak li Dios ta̱ru̱k tixyoꞌobtesi li pec aꞌin chokꞌ ralal xcꞌajol laj Abraham. 10 Qꞌuehomak retal xban nak cha̱lc re li rakba a̱tin saꞌ e̱be̱n joꞌ nak ac cauresinbil li ma̱l re xyocꞌbal lix xeꞌ li cheꞌ. Ut chixjunil li cheꞌ incꞌaꞌ cha̱bil li ru naxqꞌue, nayocꞌman ut naqꞌueman saꞌ xam. 11 Ya̱l nak la̱in nincubsi e̱haꞌ riqꞌuin haꞌ retalil nak xyotꞌeꞌ e̱chꞌo̱l ut xejal e̱cꞌaꞌux. Abanan cha̱lc re li kꞌaxal nim xcuanquil. Xban nak kꞌaxal nim xcuanquil chicuu la̱in, moco incꞌulub ta nak tincuisi lix xa̱b. Aꞌan tixcubsi e̱haꞌ riqꞌuin li Santil Musikꞌej ut riqꞌuin xam. 12 Ac cuan chak saꞌ rukꞌ lix cꞌanjeleba̱l. Ut ta̱rapu ru chi us li riyajil li trigo ut tixchꞌutub lix trigo saꞌ lix cꞌu̱leba̱l ut li rix tixcꞌat saꞌ li xam li ma̱ jaruj nachup, chan laj Juan. Quicube xhaꞌ li Jesús xban laj Juan 13 Ut quicuulac xkꞌehil nak li Jesús quichal chak Galilea. Quicuulac riqꞌuin laj Juan re nak ta̱cubsi̱k xhaꞌ xban saꞌ li nimaꞌ Jordán. 14 Abanan laj Juan incꞌaꞌ raj quiraj xcubsinquil xhaꞌ ut quixye re: —Ma̱cuaꞌ raj la̱in tincubsi̱nk a̱haꞌ. La̱at raj ban tatcubsi̱nk inhaꞌ la̱in, chan. 15 Ut li Jesús quichakꞌoc ut quixye re: —Us takaba̱nu anakcuan xban nak tento ta̱uxma̱nk chixjunil li cꞌaꞌru naxye li Dios, chan. Tojoꞌnak quixcꞌu̱luban xchꞌo̱l laj Juan. 16 Ut nak ac xcubsi̱c xhaꞌ li Jesús, qui-el chak saꞌ li haꞌ. Ut saꞌ junpa̱t quiteli li choxa chiru ut quiril li Santil Musikꞌej chanchan jun li paloma nak yo̱ chak chi cubec saꞌ xbe̱n li Jesús. 17 Ut qui-abi̱c xya̱b xcux li Dios toj saꞌ choxa nak quixye: —Aꞌan aꞌin li cualal raro inban. Nasahoꞌ inchꞌo̱l riqꞌuin, chan. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.