Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Lucas 16 - Li Santil hu


Li merto̱m li incꞌaꞌ us xnaꞌleb

1 Li Jesús quixye reheb lix tzolom li jaljo̱quil ru a̱tin aꞌin: —Quicuan jun li cui̱nk kꞌaxal biom ut quicuan jun xmerto̱m. Cuanqueb li queꞌjitoc chirix li merto̱m chiru li patrón ut queꞌxye re: “La̱ merto̱m yo̱ chixsachbal la̱ biomal,” chanqueb re.

2 Joꞌcan nak quixbok lix merto̱m ut quixye re: “¿Cꞌaꞌru xya̱lal li yo̱quin chirabinquil cha̱cuix? Ta̱kꞌaxtesi la̱ cue̱nt nak xatcuan chi cꞌanjelac xban nak incꞌaꞌ chic tatcana̱k chokꞌ inmerto̱m,” chan re.

3 Ut li merto̱m quixye saꞌ xchꞌo̱l: “¿Cꞌaꞌru tinba̱nu anakcuan xban nak lin patrón tinrisi saꞌ lin cꞌanjel? Incꞌaꞌ tincuy li cacuil cꞌanjel ut tinxuta̱na̱k chi xic chixtzꞌa̱manquil cꞌaꞌru cue chire cablal.

4 Anakcuan ninnau cꞌaꞌru tinba̱nu re nak cua̱nkeb li tineꞌxcꞌul saꞌ rochocheb nak tin-isi̱k chi merto̱mil,” chan saꞌ xchꞌo̱l.

5 Quixbokeb chak chi xju̱nkaleb li cuanqueb xcꞌas riqꞌuin lix patrón. Ut quixye re li xbe̱n: “¿Joꞌ nimal la̱ cꞌas riqꞌuin lin patrón?” chan.

6 Ut li cui̱nk quixye re: “Oꞌcꞌa̱l (100) barril chi aceite,” chan. Ut li merto̱m quixye re: “Cueꞌ li hu li tzꞌi̱banbil cuiꞌ retalil la̱ cꞌas. Chunlan ut jal saꞌ junpa̱t. Laje̱b roxcꞌa̱l (50) aj chic ta̱tzꞌi̱ba retalil chiru li hu aꞌin,” chan.

7 Ut quixye cuiꞌchic re li jun chic: “Ut la̱at, ¿joꞌ nimal la̱ cꞌas?” chan. Ut li cui̱nk quixye: “Oꞌcꞌa̱l (100) bisoc chi trigo,” chan. Li merto̱m quixye re: “Cueꞌ li hu li tzꞌi̱banbil cuiꞌ retalil la̱ cꞌas. Jal ut ca̱cꞌa̱l (80) bisoc aj chic ta̱tzꞌi̱ba retalil chiru li hu aꞌin,” chan.

8 Ut li patrón quisach xchꞌo̱l chirilbal nak kꞌaxal cuan xnaꞌleb li merto̱m li incꞌaꞌ us xnaꞌleb. Eb li incꞌaꞌ nequeꞌxnau lix ya̱lal kꞌaxal se̱beb xchꞌo̱l chixcꞌoxlanquil chanru tixtenkꞌa rib, usta incꞌaꞌ us tixba̱nu reheb li ras ri̱tzꞌin. Kꞌaxal se̱beb xchꞌo̱l chiruheb li ralal xcꞌajol li Dios.

9 Cuan li nequeꞌxba̱nu li incꞌaꞌ us riqꞌuin lix biomal. Abanan, la̱in ninye e̱re, cheba̱nu usilal reheb le̱ ras e̱ri̱tzꞌin riqꞌuin le̱ biomal saꞌ ruchichꞌochꞌ. Ut nak ta̱lajk ta̱osokꞌ le̱ biomal, texcꞌulekꞌ saꞌ li naꞌajej li ma̱cꞌaꞌ rosoꞌjic.

10 Li ani ti̱c xchꞌo̱l chixba̱nunquil li yal caꞌchꞌin, ti̱cak ajcuiꞌ xchꞌo̱l chixba̱nunquil li nabal. Ut li ani incꞌaꞌ ti̱c xchꞌo̱l chixba̱nunquil li yal caꞌchꞌin, incꞌaꞌ ajcuiꞌ ti̱cak xchꞌo̱l chixba̱nunquil li nabal.

11 Cui la̱ex incꞌaꞌ nequenau xra̱bal li biomal saꞌ ruchichꞌochꞌ, ¿chan ta cuiꞌ ru nak tixcꞌojob xchꞌo̱l li Dios chixqꞌuebal e̱re li tzꞌakal biomal?

12 Ut cui incꞌaꞌ nequenau xra̱bal li cꞌaꞌru re jalan, ¿chan ta cuiꞌ ru nak ta̱kꞌaxtesi̱k e̱re la̱ex li cꞌaꞌru tzꞌakal e̱re?

13 Ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱cꞌanjelak chiru cuib chi patrón. Ma̱re tixra li jun ut xicꞌ ta̱ril li jun chic, malaj ut xicꞌ ta̱ril li jun ut tixra li jun chic. Incꞌaꞌ naru texcꞌanjelak chiru li Dios cui junes le̱ biomal nequecꞌoxla.—

14 Nak eb laj fariseo queꞌrabi li quixye li Jesús, queꞌoc chixseꞌenquil xban nak nequeꞌxra lix biomaleb.

15 Ut li Jesús quixye reheb: —La̱ex nequeti̱cobresi e̱chꞌo̱l e̱junes chiruheb li tenamit. Abanan li Dios naxnau chanru le̱ naꞌleb. Li cꞌaꞌru kꞌaxal lokꞌ chiruheb li cui̱nk saꞌ ruchichꞌochꞌ, aꞌan tzꞌekta̱nanbil xban li Dios.


Li chakꞌrab ut lix nimajcual cuanquilal li Dios

16 Chixjunil li tijleb li queꞌxcꞌut eb li profeta junxil, joꞌ ajcuiꞌ lix chakꞌrab laj Moisés, quirakeꞌ xyebal nak laj Juan laj Cubsihom Haꞌ quicꞌulun chixchꞌolobanquil resil nak cha̱lc re lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut nabaleb yo̱queb chixyalbal xkꞌe chi oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios.

17 Li choxa ut li ruchichꞌochꞌ, aꞌan moco chꞌaꞌaj ta nak ta̱osokꞌ. Abanan ma̱ jun li a̱tin li tzꞌi̱banbil saꞌ li chakꞌrab, ta̱ru̱k ta̱isi̱k xcuanquil, usta kꞌaxal caꞌchꞌin.

18 Li ani tixjach rib riqꞌuin li rixakil ut ta̱sumla̱k riqꞌuin jalan chic ixk, aꞌan tixmux ru lix sumlajic. Ut li cui̱nk li ta̱sumla̱k riqꞌuin junak ixk li ac xjach rib riqꞌuin lix be̱lom, tixmux ru lix sumlajic.


Li cui̱nk biom ut laj Lázaro

19 Quicuan jun li cui̱nk biom. Naxtikib rib riqꞌuin cha̱bil tꞌicr kꞌaxal terto xtzꞌak ut rajlal cutan naninkꞌei̱c.

20 Quicuan ajcuiꞌ jun li cui̱nk nebaꞌ aj Lázaro xcꞌabaꞌ. Xox rix. Rajlal naxchunub rib chire li oqueba̱l re li rochoch li biom.

21 Naxra raj ru xtzacanquil xcꞌaj li cua li natꞌaneꞌ saꞌ xbe̱n xme̱x li biom. Eb li tzꞌiꞌ nequeꞌchal riqꞌuin ut nequeꞌxrekꞌ ru lix xox.

22 Quicuulac xkꞌehil nak quicam li nebaꞌ ut quicꞌameꞌ xbaneb li ángel toj saꞌ choxa bar cuan cuiꞌ laj Abraham. Ut quicam ajcuiꞌ li biom ut quimukeꞌ.

23 Nak ac cuan saꞌ xbalba, yo̱ chixcꞌulbal li raylal aran. Qui-iloc takecꞌ ut quiril laj Abraham ut laj Lázaro cuan chixcꞌatk.

24 Quixjap re ut quixye: “Ka̱cuaꞌ Abraham, chacuil taxak xtokꞌoba̱l cuu. Chatakla laj Lázaro chintenkꞌanquil. Chixtꞌakresi chak li ruꞌuj rukꞌ saꞌ haꞌ ut tolxquehobresi li ruꞌuj cuakꞌ xban nak cꞌajoꞌ li raylal yo̱quin chixcꞌulbal saꞌ li xam aꞌin,” chan.

25 Ut laj Abraham quixye re: “At cuas cui̱tzꞌin, julticak a̱cue nak toj yoꞌyo̱cat saꞌ ruchichꞌochꞌ nabal a̱biomal ut kꞌaxal sa nak xatcuan. Ut laj Lázaro cꞌajoꞌ li raylal quixcꞌul. Anakcuan cꞌojobanbil xchꞌo̱l laj Lázaro arin ut la̱at kꞌaxal ra cuancat.

26 Ut cuan jun nimla chamal jul naramoc re li naꞌajej cuanco cuiꞌ. Ut ma̱ jun ke ta̱ru̱k ta̱numekꞌ re ta̱xic e̱riqꞌuin, chi moco la̱ex ta̱ru̱k texnumekꞌ chak arin,” chan laj Abraham re li biom.

27 Tojoꞌnak li biom quixye re: “Tintzꞌa̱ma cha̱cuu, at Ka̱cuaꞌ Abraham, takla laj Lázaro saꞌ rochoch lin yucuaꞌ.

28 Aran cuanqueb o̱b li cui̱tzꞌin. Chatakla xchꞌolobanquil xya̱lal chiruheb re nak eb aꞌan incꞌaꞌ teꞌcha̱lk saꞌ li naꞌajej aꞌin chi cꞌuluc raylal,” chan.

29 Laj Abraham quixye re: “Cuan riqꞌuineb li hu li tzꞌi̱banbil xban laj Moisés, ut eb li profeta. Cheꞌxqꞌuehak retal li cꞌaꞌru tzꞌi̱banbil saꞌ li hu aꞌan,” chan.

30 Quichakꞌoc li biom ut quixye: “Incꞌaꞌ tzꞌakal aꞌan, Ka̱cuaꞌ Abraham. Abanan cui junak camenak ta̱cuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo ut ta̱xic riqꞌuineb, teꞌyotꞌekꞌ raj xchꞌo̱l ut teꞌxjal raj xcꞌaꞌuxeb,” chan.

31 Aꞌut laj Abraham quixye re: “Cui incꞌaꞌ nequeꞌrabi li quixye laj Moisés ut eb li profeta, incꞌaꞌ ajcuiꞌ teꞌpa̱ba̱nk usta ta̱cuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo junak saꞌ xya̱nkeb li camenak,” chan laj Abraham.—

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ