San Lucas 1 - Li Santil huXticlajic li hu li quixtzꞌi̱ba laj Lucas re laj Teófilo 1 Nabaleb li queꞌyaloc re xtzꞌi̱banquil chi tzꞌakal re ru chanru lix naꞌleb li Jesucristo nak quicuan saꞌ kaya̱nk. 2 Li queꞌcꞌutuc chak chiku, aꞌan eb li tzꞌakal queꞌiloc chak re riqꞌuin xnakꞌeb ru chanru quicꞌulman chalen nak quixtiquib chak lix cꞌanjel ut queꞌxchꞌolob lix ya̱lal. 3 At Ka̱cuaꞌ Teófilo, la̱at cuan a̱cuanquil. Nak ac xintzꞌili rix chi us chixjunil li cꞌaꞌru quicꞌulman, xincꞌoxla nak us tintzꞌi̱bak a̱cuiqꞌuin re xyebal a̱cue chi tzꞌakal re ru chanru tzꞌakal quicꞌulman. 4 Yo̱quin chi tzꞌi̱bac a̱cuiqꞌuin re nak ta̱qꞌue retal chi tzꞌakal lix ya̱lal li xatzol cuiꞌ a̱cuib. Li ángel quixye re laj Zacarías nak ta̱cua̱nk jun li ralal ut aj Juan teꞌxqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ 5 Saꞌ eb li cutan nak quicuan chokꞌ rey laj Herodes aran Judea, quicuan jun laj tij aj Zacarías xcꞌabaꞌ. Aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Abías. Li rixakil xElisabet xcꞌabaꞌ. Aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Aarón. 6 Laj Zacarías ut li rixakil, aꞌan ti̱queb xchꞌo̱l chiru li Dios. Junelic nequeꞌxqꞌue xchꞌo̱leb chixba̱nunquil chi tzꞌakal lix chakꞌrabinquileb ut lix taklanquileb xban li Ka̱cuaꞌ Dios. 7 Abanan ma̱cꞌaꞌ xcocꞌaleb xban nak lix Elisabet incꞌaꞌ naqꞌuiresin ut xban ajcuiꞌ nak ac che̱queb chic. 8 Saꞌ jun li cutan laj Zacarías yo̱ chixba̱nunquil lix cꞌanjel chiru li Dios saꞌ li templo joꞌ cꞌaynakeb xba̱nunquil. 9 Quitꞌaneꞌ saꞌ xbe̱n laj Zacarías oc saꞌ li Santil Naꞌajej saꞌ li templo chixcꞌatbal li incienso. 10 Nak yo̱ chi cꞌatc li incienso chixjunileb li tenamit chꞌutchꞌu̱queb chirix cab ut yo̱queb chi tijoc. 11 Saꞌ li ho̱nal aꞌan quixcꞌutbesi rib chiru laj Zacarías jun x-ángel li Ka̱cuaꞌ Dios. Xakxo saꞌ xnim chixcꞌatk li artal li nacꞌatman cuiꞌ li incienso. 12 Cꞌajoꞌ nak quisach xchꞌo̱l laj Zacarías nak quiril li ángel ut quixucuac. 13 Ut li ángel quixye: —At Zacarías, matxucuac. Li Dios xrabi li cꞌaꞌru xatzꞌa̱ma. Lix Elisabet la̱ cuixakil ta̱cua̱nk jun xcꞌulaꞌal ut Juan ta̱qꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ. 14 Nak ta̱yoꞌla̱k la̱ cualal, cꞌajoꞌ nak ta̱sahokꞌ saꞌ a̱chꞌo̱l la̱at ut nabaleb ajcuiꞌ li cristian teꞌsahokꞌ saꞌ xchꞌo̱leb. 15 La̱ cualal li ta̱yoꞌla̱k ta̱qꞌuehekꞌ xcuanquil xban li Dios. Aꞌan incꞌaꞌ ta̱ucꞌak vino chi moco li haꞌ li nacaltesin. Ut ac cua̱nk chak li Santil Musikꞌej riqꞌuin nak toj ma̱jiꞌak nayoꞌla. 16 Ut saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan nabaleb li ralal xcꞌajol laj Israel teꞌxsicꞌ cuiꞌchic li Ka̱cuaꞌ Dios. 17 Aꞌan xbe̱n cua ta̱xic chiru li Ka̱cuaꞌ chixchꞌolobanquil lix ya̱lal. Cua̱nk li Santil Musikꞌej riqꞌuin ut cua̱nk xcuanquil joꞌ li cuanquilal li quiqꞌueheꞌ re laj Elías xban li Dios. Ut saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan teꞌxcꞌam cuiꞌchic rib saꞌ usilal li yucuaꞌbej riqꞌuineb li alalbej. Eb laj kꞌetol a̱tin teꞌxjal xnaꞌleb ut teꞌxtzol ribeb riqꞌuineb li ti̱queb xchꞌo̱l. Tixcauresi li tenamit chixcꞌulbal li Ka̱cuaꞌ, chan li ángel. 18 Quichakꞌoc laj Zacarías ut quixye: —¿Chanru nak tinnau nak ya̱l li yo̱cat chixyebal cue? La̱in ti̱xin chic. Joꞌcan ajcuiꞌ li cuixakil, chan. 19 Ut li ángel quixye: —La̱in li ángel Gabriel li nincꞌanjelac chiru li Dios. Ut aꞌan xtaklan chak cue xyebal a̱cue li cha̱bil esilal aꞌin. 20 Anakcuan la̱at tatcana̱k chi mem xban nak incꞌaꞌ xapa̱b li cꞌaꞌru xinye. Incꞌaꞌ tat-a̱tinak toj ta̱cuulak xkꞌehil nak ta̱cꞌulma̱nk chixjunil aꞌin, chan li ángel. 21 Eb li tenamit cuanqueb chirix cab. Yo̱queb chiroybeninquil laj Zacarías. Yo̱queb chixcꞌoxlanquil cꞌaꞌru xcꞌul nak xbay chak saꞌ li templo. 22 Ut nak qui-el chak saꞌ li templo mem chic laj Zacarías. Incꞌaꞌ chic naa̱tinac. Yal rukꞌ aj chic naxcꞌut chiruheb li nequeꞌa̱tinan re. Ticto queꞌxtau ru nak quicꞌutbesi̱c chak chiru jun li visión saꞌ li templo. 23 Nak ac xrakeꞌ xba̱nunquil lix cꞌanjel saꞌ li templo, laj Zacarías quisukꞌi saꞌ rochoch. 24 Ut chirix chic aꞌan lix Elisabet, li rixakil laj Zacarías, quicana chi yaj aj ixk. Ut chiru o̱b po quicana saꞌ li rochoch. Ma̱ bar qui-el ut yo̱ chixyebal saꞌ xchꞌo̱l: 25 —Joꞌcaꞌin nak xruxta̱na cuu li Ka̱cuaꞌ. Xrisi lin xuta̱n chiruheb li tenamit nak xqꞌue jun lin cꞌulaꞌal, chan. Li ángel quixye re lix María nak ta̱cua̱nk jun lix cꞌulaꞌal. Aꞌan li Cristo. 26 Nak ac yo̱ chic xcuak po xcanajic chi yaj aj ixk lix Elisabet, li ángel Gabriel quitakla̱c xban li Dios saꞌ jun li tenamit Nazaret xcꞌabaꞌ li cuan xcue̱nt Galilea. 27 Quitakla̱c riqꞌuin jun li xkaꞌal xMaría xcꞌabaꞌ toj ma̱jiꞌ cuanjenak riqꞌuin cui̱nk. Ac tzꞌa̱manbil xban jun li cui̱nk aj José xcꞌabaꞌ. Li cui̱nk aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol li rey David. 28 Li ángel quicuulac riqꞌuin lix María ut quixye re: —Sahak taxak saꞌ la̱ chꞌo̱l xban nak la̱at li sicꞌbil a̱cuu. Li Ka̱cuaꞌ cuan a̱cuiqꞌuin ut osobtesinbilat saꞌ xya̱nkeb li ixk, chan li ángel. 29 Ut lix María quisach xchꞌo̱l chirabinquil li quixye li ángel. —¿Cꞌaꞌru xya̱lal li a̱tin li xye cue? chan saꞌ xchꞌo̱l. 30 Ut li ángel quixye re: —Matxucuac, María. Li Dios xsicꞌoc a̱cuu xban nak cha̱bil a̱naꞌleb. 31 Anakcuan tatcana̱k chi yaj aj ixk. Li Dios tixqꞌue jun a̱cꞌulaꞌal te̱lom ut Jesús lix cꞌabaꞌ ta̱qꞌue. 32 Nimak xcuanquil nak ta̱cua̱nk ut chixjunileb teꞌnaꞌok re nak aꞌan tzꞌakal Ralal li Dios. Ut li Ka̱cuaꞌ ta̱qꞌuehok xcuanquil chi takla̱nc joꞌ nak quicuan chi takla̱nc li rey David lix xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 33 Aꞌanak chic li cua̱nk xcuanquil chi takla̱nc saꞌ xbe̱neb li ralal xcꞌajol laj Jacob. Ut lix cuanquilal ta̱cua̱nk chi junelic. Incꞌaꞌ ta̱osokꞌ, chan li ángel. 34 Quichakꞌoc lix María ut quixye: —¿Chanru nak ta̱cua̱nk incꞌulaꞌal xban nak la̱in moco cuanquin ta riqꞌuin cui̱nk? chan lix María. 35 Li ángel quixye re: —Riqꞌuin xcuanquil li Santil Musikꞌej tatcana̱k chi yaj aj ixk. Lix cuanquil li nimajcual Dios ta̱cua̱nk a̱cuiqꞌuin. Ut li cꞌulaꞌal li ta̱yoꞌla̱k, aꞌan santo ut tzꞌakal ralal li Dios. 36 Joꞌcan ajcuiꞌ lix Elisabet la̱ cuechꞌalal yaj aj ixk anakcuan. Ac cuakib po chic xcanajic chi yaj aj ixk, usta ac ti̱x chic ut usta chixjunileb queꞌxye nak aꞌan incꞌaꞌ ta̱cua̱nk xcocꞌal. 37 Riqꞌuin aꞌin nacꞌutun nak ma̱cꞌaꞌ chꞌaꞌaj chiru li Dios, chan li ángel. 38 Ut lix María quixye: —La̱in aj cꞌanjel chiru li Ka̱cuaꞌ Dios. Xba̱nuhak cuiqꞌuin li cꞌaꞌru xaye, chan. Ut chirix chic aꞌan, co̱ li ángel. Lix María quicuulac chirulaꞌaninquil lix Elisabet 39 Ac xnumeꞌ chic cuib oxib cutan nak lix María co̱ saꞌ junpa̱t saꞌ jun li naꞌajej tzu̱l ru cuan saꞌ xcue̱nt Judea. 40 Quicuulac saꞌ rochoch laj Zacarías ut quixqꞌue xsahil xchꞌo̱l lix Elisabet. 41 Nak quirabi lix sahil xchꞌo̱l lix Elisabet li quiqꞌueheꞌ xban lix María, quirecꞌa nak qui-ecꞌan chak lix cꞌulaꞌal. Ut saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan lix Elisabet quinujac chi Santil Musikꞌej. 42 Ut lix Elisabet quixye chi cau xya̱b xcux: —Osobtesinbilat saꞌ xya̱nkeb chixjunileb li ixk ut osobtesinbil ajcuiꞌ la̱ cꞌulaꞌal li ta̱yoꞌla̱k. 43 La̱in moco incꞌulub ta nak tatcha̱lk chicuilbal xban nak la̱at lix naꞌ li Ka̱cuaꞌ, li ninlokꞌoni la̱in. 44 Nak xcuabi lix sahil inchꞌo̱l xaqꞌue, xcuecꞌa nak lin cꞌulaꞌal x-ecꞌan chak xban xsahil xchꞌo̱l. 45 Us xak a̱cue xban nak xapa̱b nak ta̱cꞌulma̱nk li cꞌaꞌru xye li Ka̱cuaꞌ, chan lix Elisabet. Lix María cꞌajoꞌ xsahil saꞌ xchꞌo̱l ut quixlokꞌoni li Ka̱cuaꞌ 46 Ut lix María quixye: —Chi anchal inchꞌo̱l ninqꞌue xlokꞌal li Ka̱cuaꞌ. 47 Nasahoꞌ saꞌ inchꞌo̱l riqꞌuin li Dios laj Colol cue, 48 xban nak xruxta̱na cuu la̱in aj cꞌanjel chiru, usta ma̱cꞌaꞌ incuanquil. Chalen anakcuan us xak re chaꞌkeb cue chixjunileb li tenamit. 49 Lokꞌoninbil taxak ru li Ka̱cuaꞌ li kꞌaxal nim xcuanquil xban nak quixcꞌutbesi chicuu lix nimal lix cuanquilal. Aꞌan tzꞌakal santo. 50 Li Ka̱cuaꞌ junelic na-uxta̱nan u. Naruxta̱na ruheb li nequeꞌxucuan ru. 51 Sachba chꞌo̱lej li quixba̱nu riqꞌuin xnimal xcuanquil. Quixpoꞌ ru li yo̱queb chixcꞌoxlanquil xba̱nunquil li kꞌetkꞌeteb, li nequeꞌrecꞌa saꞌ xchꞌo̱leb nak ni̱nkeb xcuanquil. 52 Quirisi saꞌ xnaꞌajeb li cuanqueb saꞌ xcuanquil. Ut quixqꞌueheb xlokꞌal li ma̱cꞌaꞌeb xcuanquil. 53 Li ma̱cꞌaꞌ cuan reheb naxqꞌue chi nabal cꞌaꞌru reheb. Ut eb li biom naxtaklaheb chi ma̱cꞌaꞌ cuan reheb. 54 Aꞌan junelic quixtenkꞌaheb laj Israel lix tenamit ut incꞌaꞌ quisach saꞌ xchꞌo̱l ruxta̱nanquil ruheb, 55 xban nak joꞌcan quixyechiꞌi reheb li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ. Quixyechiꞌi re laj Abraham nak ta̱ruxta̱na ruheb li ralal xcꞌajol chi junelic, chan lix María. 56 Ut lix María quicuan oxib po riqꞌuin lix Elisabet. Ut chirix aꞌan quisukꞌi saꞌ rochoch. Li xyoꞌlajic laj Juan laj Cubsihom Haꞌ 57 Quicuulac xkꞌehil nak ta̱yoꞌla̱k lix cꞌulaꞌal lix Elisabet ut quicuan jun lix cꞌulaꞌal chꞌina te̱lom. 58 Nak queꞌrabi resil li rech cabal joꞌ cuiꞌ eb li rechꞌalal nak qui-uxta̱na̱c ru lix Elisabet xban li Ka̱cuaꞌ, queꞌsahoꞌ ajcuiꞌ saꞌ xchꞌo̱leb aꞌan. 59 Ac cuan cuakxakib cutan re li cꞌulaꞌal, nak quixcꞌul li circuncisión. Aj Zacarías raj queꞌxqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ chokꞌ re̱kaj lix yucuaꞌ. 60 Abanan li naꞌbej quixye: —Incꞌaꞌ. Aj Juan takaqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ, chan. 61 Queꞌchakꞌoc ut queꞌxye re: —¿Cꞌaꞌut nak ta̱cuaj xqꞌuebal aj Juan chokꞌ xcꞌabaꞌ? Ma̱ jun saꞌ xya̱nkeb la̱ cuechꞌalal cuan ta xcꞌabaꞌ joꞌ aꞌan, chanqueb. 62 Queꞌxcꞌut li rukꞌeb chiru laj Zacarías re xpatzꞌbal re cꞌaꞌru cꞌabaꞌej ta̱raj xqꞌuebal chokꞌ xcꞌabaꞌ li ralal. 63 Laj Zacarías quixpatzꞌ jun xhu reheb re tixtzꞌi̱ba li cꞌabaꞌej chiru. Ut saꞌ li hu quixtzꞌi̱ba “Juan lix cꞌabaꞌ te̱qꞌue”. Nak queꞌril li hu, queꞌsach xchꞌo̱leb chixjunileb. 64 Ut saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan laj Zacarías quiru chic chi a̱tinac ut qui-oc chixlokꞌoninquil li Ka̱cuaꞌ Dios. 65 Cꞌajoꞌ nak queꞌoc xxiuheb chixjunileb li rech cabal ut yalak bar saꞌ li naꞌajej tzu̱l ru li cuan saꞌ xcue̱nt Judea qui-el resil li cꞌaꞌru quicꞌulman. 66 Ut chixjunileb li queꞌabin re queꞌxqꞌue saꞌ xchꞌo̱leb ut queꞌxye: —¿Cꞌaꞌru anchal tixcꞌanjela li cꞌulaꞌal aꞌin nak ta̱nima̱nk? Nacꞌutun nak cuan xcuanquil li Dios riqꞌuin, chanqueb. Li profeta Zacarías quixye li cꞌaꞌru quicꞌutbesi̱c chiru xban li Dios 67 Ut laj Zacarías lix yucuaꞌ laj Juan quinujac chi Santil Musikꞌej. Qui-oc chi a̱tinac ut quixye li cꞌaꞌru quicꞌutbesi̱c chiru xban li Dios. Ut quixye chi joꞌcaꞌin: 68 —Lokꞌoninbil taxak li Ka̱cuaꞌ Dios li nequeꞌxlokꞌoni laj Israel xban nak xril xtokꞌoba̱l ruheb lix tenamit ut xcoleb. 69 Xqꞌue jun laj Colol ke kꞌaxal nim xcuanquil. Quixsicꞌ ru saꞌ xya̱nkeb li ralal xcꞌajol li rey David laj cꞌanjel chiru. 70 Aꞌin quixyechiꞌi chak junxilaj joꞌ queꞌxye ke li santil profetas. 71 Quixye reheb nak toxcol chiruheb li xicꞌ nequeꞌiloc ke ut torisi rubeleb xcuanquil. 72 Quixye nak ta̱ruxta̱na ruheb li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ xban nak jultic re li quixye saꞌ li santil contrato. 73 Li Ka̱cuaꞌ riqꞌuin juramento quixyechiꞌi aꞌan re laj Abraham li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ. 74 Quixye re nak aꞌan ta̱colok ke chiruheb li xicꞌ nequeꞌiloc ke re nak tocꞌanjelak chiru aꞌan chi ma̱cꞌaꞌak kaxiu, 75 ut re ajcuiꞌ nak junelic tocua̱nk saꞌ santilal ut saꞌ ti̱quilal chiru li Dios. 76 At cualal, la̱at xprofeta li nimajcual Dios. La̱at tatxic xbe̱n cua chiru li Ka̱cuaꞌ ut ta̱chꞌolob lix ya̱lal chiruheb li tenamit re nak teꞌxcauresi ribeb chixcꞌulbal li Ka̱cuaꞌ. 77 Ta̱cꞌut chiruheb li tenamit chanru nak teꞌcuyekꞌ teꞌsachekꞌ lix ma̱queb ut teꞌcolekꞌ. 78 Xban nak kꞌaxal nim ruxta̱n li Ka̱cuaꞌ Dios, xtakla chak li Jun li ta̱cutanobresi̱nk re li kacꞌaꞌux. 79 Ut tixcutanobresi xcꞌaꞌuxeb li cuanqueb saꞌ xkꞌojyi̱nal ru li ma̱c, li ca̱mqueb re saꞌ li ma̱usilal. Ut aꞌan ta̱beresi̱nk ke saꞌ li tuktu̱quilal, chan laj Zacarías. 80 Ut li cꞌulaꞌal yo̱ chi qꞌui̱c ut yo̱ chi cacuu̱c saꞌ xpa̱ba̱l. Ut quicuan saꞌ li chaki chꞌochꞌ bar incꞌaꞌ qꞌuiheb li tenamit toj quicuulac xkꞌehil nak quixtiquib xchꞌolobanquil lix ya̱lal chiruheb laj Israel. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.