San Juan 4 - Li Santil huLi Jesús quia̱tinac riqꞌuin jun li ixk aj Samaria 1 Quicuulac resil riqꞌuineb laj fariseo nak kꞌaxal nabaleb li yo̱queb chi ta̱ke̱nc re li Jesús chiruheb li yo̱queb chi ta̱ke̱nc re laj Juan ut yo̱queb chi cubsi̱c xhaꞌeb. 2 Abanan ma̱cuaꞌ li Jesús li yo̱ chi cubsi̱nc haꞌ. Aꞌaneb ban lix tzolom li yo̱queb chi cubsi̱nc haꞌ. 3 Nak quixnau li cꞌaꞌru yo̱queb chixyebal laj fariseo, li Jesús qui-el Judea ut co̱ cuiꞌchic Galilea. 4 Nak yo̱ chi xic Galilea, tento nak ta̱numekꞌ aran Samaria. 5 Nak yo̱ chi numecꞌ Samaria, quicuulac saꞌ li tenamit Sicar. Li tenamit aꞌan nachꞌ cuan riqꞌuin li naꞌajej li quixqꞌue laj Jacob re laj José li ralal. 6 Ut aran cuan jun li becbil haꞌ li quixtakla xbecbal laj Jacob najter. Cuaꞌleb na chic quicuulac aran li Jesús. Quicꞌojla chire li becbil haꞌ chi hila̱nc xban nak quilub chi be̱c. 7 Quicuulac jun li ixk aj Samaria chirisinquil xhaꞌ. Ut li Jesús quixye re: —Si bayak cuucꞌa, chan. 8 Ut eb lix tzolom li Jesús ac xco̱eb saꞌ tenamit chixlokꞌbal lix tzacae̱mkeb. 9 Quichakꞌoc li ixk ut quixye re: —La̱in aj Samaria ut la̱at, la̱at aj judío. ¿Cꞌaꞌut nak nacapatzꞌ a̱cuucꞌa cue? chan. Quixye re chi joꞌcan xban nak eb laj judío incꞌaꞌ nequeꞌxcꞌam rib saꞌ usilal riqꞌuineb laj Samaria. 10 Li Jesús quixye re: —Cui ta nacanau cꞌaꞌru li ma̱tan li naxqꞌue li Dios, ut cui ta nacanau anihin la̱in li yo̱quin chixtzꞌa̱manquil cuucꞌa a̱cue, la̱at ta̱tzꞌa̱ma raj a̱cuucꞌa cuiqꞌuin ut tinqꞌue raj a̱cue li haꞌ li naqꞌuehoc junelic yuꞌam, chan li Jesús. 11 Quichakꞌoc li ixk ut quixye re: —Ka̱cuaꞌ, ¿Cꞌaꞌ ta cuiꞌ ru ta̱cuisi cuiꞌ li haꞌ? Cham cuan chak. Ut, ¿chan ta cuiꞌ ru nak ta̱qꞌue li haꞌ li naqꞌuehoc yuꞌam? 12 Laj Jacob li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ quixcanab chokꞌ ke li becbil haꞌ aꞌin. Arin qui-ucꞌac aꞌan ut arin ajcuiꞌ queꞌucꞌac li ralal xcꞌajol ut lix queto̱mk. ¿Ma la̱at ta biꞌ kꞌaxal nim a̱cuanquil chiru aꞌan? chan li ixk. 13 Quichakꞌoc li Jesús ut quixye re: —Chixjunileb li teꞌucꞌak re li haꞌ aꞌin, ta̱chakik cuiꞌchic reheb. 14 Aꞌut li teꞌucꞌak re li haꞌ tinqꞌue la̱in, ma̱ jokꞌe chic ta̱chakik reheb. Li haꞌ li tinqꞌue la̱in jalan cuiꞌ. Aꞌan li junelic yuꞌam. Chanchan jun li yuꞌam haꞌ li cuan chi junelic. Ma̱cꞌaꞌ rosoꞌjic, chan li Jesús. 15 Li ixk quixye re: —Ka̱cuaꞌ, qꞌue cue li haꞌ aꞌan re nak incꞌaꞌ chic ta̱chakik cue, chi moco tincha̱lk chic toj arin chirisinquil inhaꞌ, chan. 16 Li Jesús quixye re: —Ayu. Bok chak la̱ be̱lom ut tatcha̱lk cuiꞌchic arin a̱cuochben, chan. 17 —Ma̱cꞌaꞌ inbe̱lom, chan li ixk. Li Jesús quixye re: —Ya̱l li xaye nak ma̱cꞌaꞌ a̱be̱lom, 18 xban nak o̱b li cui̱nk cuanjenak a̱cuiqꞌuin. Ut li jun li cuan a̱cuiqꞌuin anakcuan ma̱cuaꞌ ajcuiꞌ a̱be̱lom. Ya̱l li xaye nak ma̱cꞌaꞌ a̱be̱lom, chan li Jesús. 19 Quixye li ixk re: —Ka̱cuaꞌ, joꞌ li la̱at anchal profeta. 20 Eb li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ la̱o aj Samaria queꞌtijoc chiru li Dios saꞌ li tzu̱l li cuan arin. Abanan la̱ex aj judío nequeye nak toj aran Jerusalén cuan li tzꞌakal naꞌajej re lokꞌoni̱nc. Ye cue bar cuan li tzꞌakal xya̱lal, chan li ixk. 21 Quixye li Jesús re: —At ixk, pa̱b li cꞌaꞌru tinye a̱cue. Ta̱cuulak xkꞌehil nak moco tento ta chic texxic saꞌ li tzu̱l li cuan arin, chi moco Jerusalén re textijok chiru li Dios Acuabej. 22 La̱ex aj Samaria incꞌaꞌ nequenau chi tzꞌakal ani nequeqꞌue xlokꞌal. La̱o aj judío nakanau chi tzꞌakal ani nakaqꞌue xlokꞌal xban nak li colba-ib riqꞌuineb laj judío xchal chak. 23 Ta̱cuulak xkꞌehil, ut anakcuan ajcuiꞌ, nak eb li teꞌxlokꞌoni li Acuabej Dios chi tzꞌakal, teꞌxba̱nu chi anchal xchꞌo̱leb ut chi ya̱l xban nak li Acuabej Dios naraj nak teꞌxlokꞌoni chi tzꞌakal re ru. 24 Li Dios, aꞌan musikꞌej ut li ani ta̱lokꞌoni̱nk re, tento nak tixba̱nu chi anchal xchꞌo̱l ut chi tzꞌakal re ru, chan li Jesús. 25 Quichakꞌoc li ixk ut quixye re: —La̱in ninnau nak ta̱cha̱lk li Mesías li ta̱colok ke. Li Cristo nequeꞌxye re. Nak tol-e̱lk aꞌan, tixchꞌolob chiku chixjunil li cꞌaꞌak re ru aꞌin, chan li ixk. 26 Quixye li Jesús re: —La̱in li Cristo li yo̱quin chi a̱tinac a̱cuiqꞌuin, chan. 27 Saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan, queꞌcuulac eb lix tzolom li Jesús. Ut queꞌsach xchꞌo̱leb chirilbal nak yo̱ chi a̱tinac riqꞌuin li ixk aj Samaria. Abanan ma̱ jun quiyehoc re: —¿Cꞌaꞌut nak yo̱cat chi a̱tinac riqꞌuin li ixk aꞌan?— Chi moco queꞌxye: —¿Cꞌaꞌru yo̱cat chixyebal re?— 28 Li ixk quixcanab lix cuc aran ut co̱ saꞌ li tenamit ut quixye reheb li cuanqueb aran: 29 —Yoꞌkeb chicuix chirilbal jun li cui̱nk quixye cue chixjunil lin yehom inba̱nuhom. Ma̱re aꞌan li Cristo li yo̱co chiroybeninquil, chan. 30 Joꞌcan nak li cuanqueb saꞌ li tenamit aꞌan co̱eb riqꞌuin li Jesús. 31 Nak toj ma̱jiꞌ nequeꞌcuulac, eb lix tzolom li Jesús yo̱queb chixtzꞌa̱manquil chiru nak ta̱cuaꞌak. Queꞌxye re: —At tzolonel, cuaꞌin, chanqueb re. 32 Li Jesús quixye reheb: —Ma̱cuaꞌ tzacae̱mk nasahoꞌ cuiꞌ inchꞌo̱l. La̱in cuan jun xsahil inchꞌo̱l ut la̱ex incꞌaꞌ nequenau cꞌaꞌut, chan. 33 Ut eb lix tzolom queꞌxye chi ribileb rib: —Ma̱re ani xcꞌamoc chak xcua, chanqueb. 34 Li Jesús quixye reheb: —La̱in nasahoꞌ inchꞌo̱l nak ninba̱nu li cꞌaꞌru naraj li quitaklan chak cue ut tinchoy xba̱nunquil lix cꞌanjel. Aꞌan ru̱chil li cua chokꞌ cue la̱in, chan. 35 La̱ex nequeye, “Toj ta̱numekꞌ ca̱hib po chic tojoꞌnak to-oc chi kꞌoloc”, chanquex. Abanan la̱in ninye e̱re us xtiquibanquil anakcuan. Ilomak li qꞌuila tenamit. Chanchaneb li acui̱mk li ac xkꞌanoꞌ. Tento nak ta̱chꞌoloba̱k lix ya̱lal chiruheb. 36 Laj kꞌolonel naxcꞌul xtojbal ut nasahoꞌ saꞌ xchꞌo̱l rochben laj acuinel. Joꞌcan ajcuiꞌ li ani naxchꞌolob xya̱lal re nak teꞌpa̱ba̱nk li cristian. Li jun aꞌan ta̱cua̱nk lix kꞌajca̱munquil xban nak cua̱nkeb li teꞌre̱chani li junelic yuꞌam saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan. 37 Riqꞌuin aꞌin na-el chi ya̱l li nequeꞌxye: “Jun li na-acuoc re ut jun chic li nakꞌoloc re.” 38 La̱in xexintakla chixkꞌolbal li moco la̱ex ta xexcꞌanjelan re. Jalaneb xeꞌcꞌanjelan re ut la̱ex chic xexyaloc xsahil lix cꞌanjeleb, chan li Jesús reheb. 39 Nabaleb laj Samaria li cuanqueb saꞌ li tenamit aꞌan queꞌxpa̱b nak li Jesús aꞌan li Cristo, xban nak li ixk quixye reheb: —Li cui̱nk aꞌan xye cue chixjunil li cꞌaꞌru quilajinba̱nu.— 40 Nak queꞌcuulac eb laj Samaria riqꞌuin li Jesús, queꞌrelaji ru chi cana̱c riqꞌuineb. Ut aꞌan quicana cuib cutan riqꞌuineb. 41 Ut kꞌaxal cuiꞌchic nabaleb li queꞌpa̱ban re li Jesús xban nak queꞌrabi li cꞌaꞌru quixye. 42 Ut queꞌxye re li ixk: —Anakcuan nakapa̱b, moco xban ta li cꞌaꞌru xaye ke. La̱o xkabi chi tzꞌakal li cꞌaꞌru xye ut nakanau nak aꞌan tzꞌakal li Cristo laj Colol re li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ, chanqueb. Li Jesús quixqꞌuirtesi li ralal jun li cui̱nk aj cꞌanjel chiru li rey 43 Nak ac xnumeꞌ li cuib cutan, li Jesús qui-el aran ut co̱ Galilea. 44 Ut li Jesús quixchꞌolob xya̱lal ut quixye nak junak profeta incꞌaꞌ naqꞌueheꞌ xlokꞌal saꞌ lix tenamit. 45 Nak quicuulac li Jesús saꞌ li tenamit Galilea, quicꞌuleꞌ saꞌ xya̱lal xbaneb li queꞌcuulac aran Jerusalén chixnumsinquil li ninkꞌe Pascua xban nak queꞌril chixjunil li quilajxba̱nu li Jesús. 46 Li Jesús co̱ cuiꞌchic saꞌ li tenamit Caná re Galilea li quixsukꞌisi cuiꞌ li haꞌ chokꞌ vino. Ut aran Capernaum cuan jun li cui̱nk aj cꞌanjel chiru li rey. Yaj li ralal. 47 Li cui̱nk aꞌan quirabi resil nak li Jesús ac xsukꞌi chak Judea ut cuan aran Galilea. Co̱ riqꞌuin li Jesús ut quirelaji ru chi xic Capernaum re tixqꞌuirtesi li ralal. Ca̱mc re xban nak nim xyajel. 48 Li Jesús quixye re li cui̱nk: —La̱ex incꞌaꞌ nequepa̱b nak li Dios quitaklan chak cue cui incꞌaꞌ tincꞌut junak milagro che̱ru retalil nak cuan incuanquil, chan. 49 Ut li cui̱nk quixye cuiꞌchic re li Jesús: —Ka̱cuaꞌ, ba̱nu usilal cue. Yoꞌo chi junpa̱t xban nak kꞌaxal nim xyajel li cualal. Ca̱mc re, chan li cui̱nk. 50 Li Jesús quixye re li cui̱nk: —Ayu saꞌ la̱ cuochoch. La̱ cualal incꞌaꞌ ta̱ca̱mk. Ta̱qꞌuira̱k ban, chan. Ut li cui̱nk quixpa̱b li quiyeheꞌ re xban li Jesús ut co̱. 51 Nak ac cuulac re saꞌ li rochoch, eb lix mo̱s queꞌco̱eb chixcꞌulbal ut queꞌxye re: —Yoꞌyo la̱ cualal. Yo̱ chi usa̱c, chanqueb re. 52 Ut li cui̱nk quixpatzꞌ reheb jokꞌe ho̱nal quixtiquib usa̱c. Ut queꞌxye re: —Ecue̱r saꞌ jun o̱r re li ecuu quinumeꞌ lix tik, chanqueb re. 53 Ut quinak saꞌ xchꞌo̱l li yucuaꞌbej nak saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan quiyeheꞌ re xban li Jesús nak ta̱qꞌuira̱k li ralal. Ut li cui̱nk aꞌan quixpa̱b li Jesús joꞌqueb ajcuiꞌ chixjunileb li cuanqueb saꞌ li rochoch. 54 Aꞌan aꞌin li xcab milagro li quixba̱nu li Jesús nak qui-el Judea ut co̱ cuiꞌchic Galilea. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.