Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Juan 11 - Li Santil hu


Laj Lázaro quicam, abanan li Jesús quixcuaclesi cuiꞌchic chi yoꞌyo

1 Jun li cui̱nk aj Lázaro xcꞌabaꞌ quiyajer. Betania xtenamit. Ut aran ajcuiꞌ cuanqueb li ranab cuib, lix Marta ut lix María.

2 (Lix María, aꞌan li quiqꞌuehoc re li sununquil ban chiru rok li Jesús ut quixmes riqꞌuin rismal xjolom.)

3 Eb li ranab queꞌxtakla xyebal re li Jesús: —Ka̱cuaꞌ, laj Lázaro li nacara yaj.—

4 Li Jesús quirabi nak yaj laj Lázaro, ut quixye: —Laj Lázaro incꞌaꞌ ta̱ca̱mk chi junaj cua xban li yajel aꞌan. Li yajel aꞌan yal re nak ta̱qꞌuehekꞌ xlokꞌal li Dios ut ta̱qꞌuehekꞌ ajcuiꞌ inlokꞌal la̱in li Ralal li Dios, chan.

5 Li Jesús naxraheb lix María ut lix Marta joꞌ ajcuiꞌ laj Lázaro.

6 Abanan incꞌaꞌ co̱ chirilbal chi junpa̱t, usta quirabi nak nim xyajel laj Lázaro. Toj quicana ban cuib cutan chic saꞌ li naꞌajej li cuan cuiꞌ.

7 Nak ac xnumeꞌ li cuib cutan, li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Yoꞌkeb cuiꞌchic Judea, chan.

8 Lix tzolom queꞌchakꞌoc ut queꞌxye: —At tzolonel, nak cuanco aran, eb laj judío li cuanqueb aran queꞌraj raj a̱camsinquil chi pec. ¿Ma toxic cuiꞌchic aran? chanqueb.

9 Li Jesús quixye reheb: —¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ cablaju o̱r ru li jun cutan? Li ani nabe̱c chi cutan incꞌaꞌ naxtich rib xban nak cutan.

10 Abanan li ani nabe̱c chiru kꞌojyi̱n, naxtich rib xban nak ma̱cꞌaꞌ li cutan saken riqꞌuin. Li ani naxba̱nu joꞌ naraj li Dios incꞌaꞌ teꞌxcamsi chi toj ma̱jiꞌ nacuulac xkꞌehil.—

11 Nak ac xye aꞌin, li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Laj Lázaro li nakara, yo̱ chi cua̱rc. Abanan la̱in xic cue chirajsinquil, chan.

12 Eb lix tzolom queꞌxye: —Ka̱cuaꞌ, cui yo̱ chi cua̱rc, aꞌan retalil nak ta̱qꞌuira̱k, chanqueb.

13 Eb aꞌan incꞌaꞌ queꞌxtau ru nak li Jesús quixye nak camenak chic laj Lázaro. Saꞌ xchꞌo̱leb aꞌan nak ya̱l nak yal cua̱rc yo̱.

14 Tojoꞌnak li Jesús quixye chi tzꞌakal reheb: —Laj Lázaro camenak chic.

15 Abanan nasahoꞌ saꞌ inchꞌo̱l nak ma̱ anihin chak aran nak xcam re nak la̱ex te̱pa̱b nak cuan incuanquil. Yoꞌkeb riqꞌuin, chan li Jesús.

16 Laj Tomás, li nequeꞌxye lut re, quixye reheb li rech aj tzolonelil: —Yoꞌkeb ajcuiꞌ la̱o usta tocamsi̱k kochben laj tzolonel, chan.

17 Nak quicuulac li Jesús aran Betania, ac cuan chic ca̱hib cutan xmukbal laj Lázaro.

18 Li tenamit Betania nachꞌ cuan riqꞌuin Jerusalén, mero legua tana xnajtil.

19 Nabaleb laj judío queꞌchal chixcꞌojobanquil xchꞌo̱leb lix María ut lix Marta xban nak ac xcam li raseb.

20 Queꞌrabi nak yo̱ chi cha̱lc li Jesús, ut lix Marta co̱ chixcꞌulbal. Abanan lix María quicana saꞌ cab.

21 Lix Marta quixye re li Jesús: —Ka̱cuaꞌ, cui ta cuancat arin, incꞌaꞌ raj xcam li cuas.

22 Abanan la̱in ninnau nak chixjunil li cꞌaꞌru ta̱tzꞌa̱ma chiru li Dios, aꞌan tixqꞌue a̱cue, chan lix Marta.

23 Li Jesús quixye re: —La̱ cuas ta̱cuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo, chan.

24 Ut lix Marta quixye: —La̱in ninnau nak ta̱cuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo nak teꞌcuacli̱k li camenak saꞌ rosoꞌjiqueb li cutan, chan.

25 Ut li Jesús quixye re: —La̱in li nincuaclesin reheb li camenak chi yoꞌyo. La̱in li ninqꞌuehoc junelic yuꞌam. Li ani napa̱ban cue la̱in ta̱cua̱nk xyuꞌam chi junelic usta nacam.

26 Ut li ani cuan xyuꞌam ut niquinixpa̱b, incꞌaꞌ ta̱ca̱mk chi junaj cua. Cua̱nk ban xyuꞌam chi junelic. ¿Ma nacapa̱b aꞌin? chan li Jesús.

27 Quichakꞌoc lix Marta ut quixye: —Ninpa̱b, Ka̱cuaꞌ. La̱in ninnau nak la̱at li Cristo li Ralal li Dios li yo̱co chiroybeninquil, chan lix Marta.

28 Nak ac xye aꞌin, lix Marta co̱ saꞌ rochoch chixbokbal lix María li ri̱tzꞌin. Ut quixye re chi timil re nak incꞌaꞌ teꞌrabi chixjunileb: —Xcꞌulun laj tzolonel ut ta̱raj a̱tinac a̱cuiqꞌuin, chan re.

29 Nak lix María quirabi nak ac xcꞌulun li Jesús, co̱ saꞌ junpa̱t chixcꞌulbal.

30 Li Jesús toj ma̱jiꞌ na-oc saꞌ li tenamit. Toj cuan chak saꞌ li naꞌajej bar quicꞌuleꞌ cuiꞌ xban lix Marta.

31 Nabaleb laj judío li cuanqueb saꞌ li rochoch yo̱queb chixcꞌojobanquil xchꞌo̱l lix María. Queꞌril nak co̱ saꞌ junpa̱t. Queꞌxta̱ke xban nak eb aꞌan queꞌxcꞌoxla nak lix María co̱ chi ya̱bac saꞌ li mukleba̱l.

32 Lix María quicuulac cuan cuiꞌ li Jesús. Nak quiril ru, quixcuikꞌib rib chiru ut quixye re: —Ka̱cuaꞌ, cui ta cuancat arin, incꞌaꞌ raj xcam li cuas, chan re.

33 Li Jesús quiril nak yo̱ chi ya̱bac ut yo̱queb ajcuiꞌ chi ya̱bac li cuanqueb rochben. Cꞌajoꞌ nak quiyotꞌeꞌ xchꞌo̱l chi rilbal.

34 Ut quixye reheb: —¿Bar xemuk?— Queꞌxye re: —Yoꞌo re ta̱cuil bar xkamuk, chanqueb.

35 Ut li Jesús quiya̱bac xban xrahil xchꞌo̱l.

36 Cuanqueb aran queꞌxye: —Ilomak cꞌajoꞌ nak quixra li camenak, chanqueb.

37 Ut cuanqueb cuiꞌchic li queꞌxye: —Aꞌan quixqꞌue chi iloc li mutzꞌ. ¿Ma incꞌaꞌ raj xru quixcol laj Lázaro chiru li ca̱mc? chanqueb.

38 Ut quiyotꞌeꞌ cuiꞌchic xchꞌo̱l li Jesús. Co̱ aran cuan cuiꞌ li mukleba̱l yi̱banbil saꞌ jun ochoch pec. Li mukleba̱l tzꞌaptzꞌo riqꞌuin jun nimla pec.

39 Quixye li Jesús: —Isihomak li pec.— Lix Marta, li ranab li camenak quixye re: —Ka̱cuaꞌ, ac xchuhoꞌ. Cuan chic ca̱hib cutan xmukbal, chan.

40 Quixye li Jesús re: —¿Ma incꞌaꞌ xinye a̱cue nak cui ta̱pa̱b, ta̱cuil xcuanquilal li Dios? chan.

41 Ut queꞌrisi li pec chire li mukleba̱l li queꞌxqꞌue cuiꞌ li camenak. Li Jesús qui-iloc takecꞌ ut quitijoc. Quixye: —At inYucuaꞌ, ninbantioxi cha̱cuu nak nacacuabi li cꞌaꞌru nintzꞌa̱ma cha̱cuu.

42 La̱in ninnau nak junelic niquina̱cuabi. Abanan ninye a̱cue aꞌin re nak eb li cuanqueb arin teꞌril li cꞌaꞌru tinba̱nu ut teꞌxpa̱b nak la̱at xattaklan chak cue, chan li Jesús nak quitijoc.

43 Nak quirakeꞌ chi tijoc, li Jesús quixye chi cau xya̱b xcux: —At Lázaro, cuaclin chak ut quim arin, chan.

44 Ut laj Lázaro li quicam qui-el chak. Lanlo saꞌ jun tꞌicr joꞌ cꞌaynakeb chixba̱nunquil reheb li camenak. Li ru lanlo ajcuiꞌ saꞌ tꞌicr ut bacꞌbo li rok ut bacꞌbo li rukꞌ. Li Jesús quixye reheb: —Hitomak ut canabomak chi be̱c, chan.


Eb laj judío queꞌxcꞌu̱b ru chanru nak teꞌxcamsi li Jesús

45 Ut nabaleb laj judío li cuanqueb rochben lix María queꞌxpa̱b li Jesús nak queꞌril li milagro li quixba̱nu.

46 Abanan cuanqueb ajcuiꞌ li queꞌco̱eb riqꞌuineb laj fariseo ut queꞌxye reheb chixjunil li quixba̱nu li Jesús.

47 Ut eb laj fariseo rochbeneb li xbe̱nil aj tij queꞌxchꞌutub ribeb riqꞌuineb li nequeꞌtaklan saꞌ xya̱nkeb laj judío ut queꞌxye reheb: —¿Cꞌaꞌru takaba̱nu? Li cui̱nk aꞌin nabal li milagro yo̱ chixba̱nunquil.

48 Cui takacanab chi joꞌcan, chixjunileb li tenamit teꞌpa̱ba̱nk re. Ut teꞌjoskꞌokꞌ kiqꞌuin eb laj Roma li nequeꞌtaklan saꞌ kabe̱n. Teꞌxjucꞌ li katemplo ut teꞌxsach li katenamit, chanqueb.

49 Jun li cui̱nk aj Caifás xcꞌabaꞌ, aꞌan li xyucuaꞌil aj tij saꞌ li chihab aꞌan. Quixye reheb: —La̱ex ma̱cꞌaꞌ e̱naꞌleb.

50 ¿Ma incꞌaꞌ nequecꞌoxla nak kꞌaxal us raj nak ta̱ca̱mk jun chi cui̱nk saꞌ xcꞌabaꞌeb li tenamit chiru nak ta̱sachekꞌ ku chikajunilo la̱o aj judío xbaneb laj Roma? chan.

51 Laj Caifás, aꞌan li xyucuaꞌil aj tij saꞌ li chihab aꞌan. Ut li cꞌaꞌru quixye incꞌaꞌ quixye yal xjunes. Quixye ban xban nak li Dios quicꞌutuc chiru li cꞌaꞌru tixye. Joꞌcan nak quixye nak li Jesús ta̱ca̱mk saꞌ xcꞌabaꞌeb laj judío.

52 Ut ma̱cuaꞌ caꞌaj cuiꞌ saꞌ xcꞌabaꞌeb aꞌan nak ta̱ca̱mk li Jesús. Re aj ban cuiꞌ nak junajakeb chic ru chixjunileb li ralal xcꞌajol li cuanqueb saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ.

53 Ut chalen saꞌ li cutan aꞌan, eb li nequeꞌtaklan saꞌ xya̱nkeb laj judío queꞌoc xcꞌu̱banquil ru saꞌ comonil chanru nak teꞌxcamsi li Jesús.

54 Xban nak queꞌraj xcamsinquil li Jesús, incꞌaꞌ chic quiraj xcꞌutbal rib chiruheb laj judío. Qui-el aran ut co̱ saꞌ li tenamit Efraín li cuan nachꞌ riqꞌuin li chaki chꞌochꞌ. Ut aran quicana rochbeneb lix tzolom.

55 Nak yo̱ chi cuulac xkꞌehil li ninkꞌe Pascua, nabaleb li cristian co̱eb Jerusalén chixchꞌajobresinquil ribeb joꞌ cꞌaynakeb chixba̱nunquil re xtzꞌa̱manquil xcuybal xma̱queb chiru li Dios. Tento teꞌxba̱nu aꞌan re nak ta̱ru̱k teꞌoque̱nk saꞌ li ninkꞌe.

56 Yo̱queb chixsicꞌbal li Jesús nak queꞌxchꞌutub ribeb saꞌ li templo. Queꞌxye chi ribileb rib: —¿Cꞌaꞌru nequecꞌoxla la̱ex? ¿Ma ta̱cha̱lk ta cuiꞌ saꞌ li ninkꞌe li cui̱nk aꞌan?—

57 Eb li xbe̱nil aj tij ut eb laj fariseo queꞌxye reheb li tenamit nak cui ani ta̱abi̱nk resil bar cuan li Jesús, tento teꞌxye resil, re nak ta̱ru̱k teꞌxtakla xchapbal.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ