Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Hechos 8 - Li Santil hu


Laj Saulo xicꞌ narileb laj pa̱banel

1 Laj Saulo quixcꞌul xchꞌo̱l nak queꞌxcamsi laj Esteban. Chalen saꞌ li cutan aꞌan queꞌoc xrahobtesinquileb chixjunileb laj pa̱banel aran Jerusalén ut cꞌajoꞌ li raylal queꞌxcꞌul. Ut chixjunileb quilajeꞌxjeqꞌui rib saꞌ eb li naꞌajej Judea ut Samaria. Caꞌaj chic eb li apóstol queꞌcana Jerusalén.

2 Cuib oxib laj pa̱banel queꞌmukuc re laj Esteban ut cꞌajoꞌ nak queꞌrahoꞌ xchꞌo̱leb xban lix camic.

3 Aban laj Saulo yalyo xkꞌe chixrahobtesinquileb laj pa̱banel. Na-oc saꞌ eb li cab ut narisiheb saꞌ rochocheb ut naxcꞌameb saꞌ tzꞌalam, joꞌ cui̱nk joꞌ ixk.

4 Ut chixjunileb li queꞌxjeqꞌui ribeb saꞌ jalan naꞌajej yo̱queb chixyebal resil li evangelio yalak bar.


Laj Felipe yo̱ chixyebal resil aran Samaria nak li Jesús, aꞌan li Cristo

5 Laj Felipe co̱ saꞌ li tenamit Samaria ut qui-oc chixchꞌolobanquil resil chiruheb li tenamit nak li Cristo, aꞌan laj Colonel li yechiꞌinbil xban li Dios.

6 Ut chixjunileb queꞌxqꞌue xchꞌo̱l chirabinquil li a̱tin li quixye laj Felipe xbaneb li milagro quilajxba̱nu.

7 Nabaleb li cuan ma̱us aj musikꞌej riqꞌuineb queꞌqꞌuirtesi̱c. Japjo̱queb re li ma̱us aj musikꞌej nak nequeꞌel riqꞌuineb. Ut nabaleb li ye̱k rokeb ut li sic rok rukꞌeb quilajeꞌqꞌuirtesi̱c.

8 Ut cꞌajoꞌ nak queꞌsahoꞌ saꞌ xchꞌo̱leb saꞌ li tenamit aꞌan.


Laj Simón laj kꞌe quiraj xlokꞌbal xcuanquil li Dios

9 Quicuan jun li cui̱nk aj Simón xcꞌabaꞌ. Aꞌan aj kꞌe. Ac najter na-oc chixbalakꞌinquileb li cuanqueb saꞌ li tenamit Samaria. Aꞌan naxye nak nim xcuanquil.

10 Ut chixjunileb li tenamit, joꞌ li cuanqueb xcuanquil joꞌ ajcuiꞌ li ma̱cꞌaꞌeb xcuanquil, queꞌrabi li cꞌaꞌru yo̱ chixyebal laj Simón ut queꞌxye: —Li cui̱nk aꞌin, cuan xcuanquil li Dios riqꞌuin, chanqueb.

11 Ut queꞌxqꞌue xchꞌo̱l chixba̱nunquil li cꞌaꞌru naxye xban nak ac junxil na-oc chixbalakꞌinquileb.

12 Aꞌut laj Felipe yo̱ chixjulticanquil resil xnimal xcuanquilal li Dios ut li Jesucristo. Ut nabaleb queꞌpa̱ban ut queꞌcubsi̱c xhaꞌ, joꞌ cui̱nk joꞌ ixk.

13 Ut quipa̱ban ajcuiꞌ laj Simón ut quicubsi̱c xhaꞌ. Ut yo̱ chi xic chirix laj Felipe yalak bar. Quisach xchꞌo̱l chirilbaleb li milagro ut li sachba chꞌo̱lej li yo̱ chixba̱nunquil laj Felipe.

14 Eb li apóstol li toj cuanqueb Jerusalén queꞌrabi resil nak eb laj Samaria yo̱queb chixpa̱banquil li Dios. Joꞌcan nak queꞌxtakla laj Pedro ut laj Juan aran.

15 Nak queꞌcuulac Samaria, queꞌtijoc saꞌ xbe̱neb laj pa̱banel re nak teꞌxcꞌul li Santil Musikꞌej xban nak toj ma̱jiꞌ queꞌxcꞌul.

16 Caꞌaj cuiꞌ queꞌcubsi̱c xhaꞌ saꞌ xcꞌabaꞌ li Jesucristo.

17 Laj Pedro ut laj Juan queꞌxqꞌue li rukꞌeb saꞌ xbe̱neb ut queꞌxcꞌul li Santil Musikꞌej.

18 Ut quiril laj Simón nak riqꞌuin xqꞌuebal li rukꞌeb li apóstol saꞌ xbe̱neb, nequeꞌxcꞌul li Santil Musikꞌej. Ut quixyechiꞌi tumin reheb laj Pedro ut laj Juan ut quixye reheb:

19 —Qꞌue cue li cuanquil aꞌan re nak li ani tinqꞌue li cuukꞌ saꞌ xbe̱n tixcꞌul li Santil Musikꞌej, chan.

20 Laj Pedro quixye re: —Chisachk la̱ tumin a̱cuochben xban nak xacꞌoxla nak ta̱ru̱k ta̱lokꞌ riqꞌuin tumin li naxqꞌue chi ma̱tan li Ka̱cuaꞌ Dios, chan.

21 La̱at incꞌaꞌ ta̱ru̱k ta̱cꞌul li ma̱tan aꞌin xban nak moco ti̱c ta la̱ chꞌo̱l chiru li Dios.

22 Cui ta̱yotꞌ a̱chꞌo̱l ta̱jal a̱cꞌaꞌux ut ta̱canab xba̱nunquil li ma̱usilal aꞌin ut cui ta̱tzꞌa̱ma a̱cuybal chiru li Dios, ma̱re chan nak tixcuy a̱ma̱c riqꞌuin li xacꞌoxla.

23 La̱at cꞌajoꞌ nak nacatcakalin ut junes ma̱usilal nacacꞌoxla, chan laj Pedro.

24 Quichakꞌoc laj Simón ut quixye: —Chextijok chicuix chiru li Ka̱cuaꞌ re nak incꞌaꞌ tincꞌul joꞌ xaye la̱at, chan.

25 Nak ac xeꞌxchꞌolob xya̱lal li ra̱tin li Dios ut queꞌxye resil li Jesucristo, laj Pedro ut laj Juan queꞌsukꞌi cuiꞌchic Jerusalén. Ut queꞌxchꞌolob xya̱lal saꞌ nabal chi tenamit cuanqueb saꞌ xcue̱nt Samaria.


Laj Felipe quixchꞌolob xya̱lal chiru li cui̱nk Etiopía xtenamit

26 Ut jun lix ángel li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac riqꞌuin laj Felipe ut quixye re: —Tatxic saꞌ li be li cuan saꞌ li sur. Li be aꞌan li nanumeꞌ saꞌ li chaki chꞌochꞌ naxic Jerusalén toj Gaza.—

27 Laj Felipe co̱. Nak yo̱ chi xic quiril jun li cui̱nk aj Etiopía. Aꞌan jun eunuco qꞌuebil xcuanquil chi cꞌanjelac chiru lix Candace li reina li cuan Etiopía. Saꞌ rukꞌ li cui̱nk aꞌan kꞌaxtesinbil chixjunil lix biomal li reina. Li cui̱nk aꞌan co̱ Jerusalén chixlokꞌoninquil li Dios.

28 Yo̱ chi sukꞌi̱c saꞌ rochoch. Cꞌojcꞌo saꞌ lix carruaje ut yo̱ chirilbal xsaꞌ li hu li quixtzꞌi̱ba li profeta Isaías.

29 Li Santil Musikꞌej quixye re laj Felipe: —Ayu, jilon chixcꞌatk li carruaje aꞌan, chan.

30 Quijiloc laj Felipe ut quirabi nak li cui̱nk yo̱ chirilbal xsaꞌ li hu li quixtzꞌi̱ba li profeta Isaías. Laj Felipe quixpatzꞌ re: —¿Ma nacatau ru li yo̱cat chirilbal? chan re.

31 Ut li cui̱nk quixye: —¿Chanru nak tintau ru cui ma̱ ani junak ta̱cꞌutuk lix ya̱lal chicuu?— Ut quixtzꞌa̱ma chiru laj Felipe nak ta̱takekꞌ saꞌ li carruaje ut ta̱cꞌojla̱k chixcꞌatk.

32 Ut li hu li yo̱ chirilbal xsaꞌ, aꞌan li quixtzꞌi̱ba li profeta Isaías. Naxye chi joꞌcaꞌin: Nak yo̱ xrahobtesinquil, quixcubsi rib ut ma̱ jun a̱tin quixye joꞌ jun carner nak quicꞌameꞌ chi camsi̱c. Chanchan nak naxcanab rib li carner chi besecꞌ li rix chiruheb li nequeꞌbesoc re, joꞌcan quixba̱nu aꞌan. Ut ma̱ jun a̱tin quixye.

33 Usta ma̱cꞌaꞌ xma̱c, quichapeꞌ ut quiqꞌueheꞌ chi camsi̱c. Ut ma̱ ani qui-oquen chirix re xcolbal. Quicamsi̱c ban. ¿Ani ta̱ru̱k ta̱yehok li resil lix yibal ru xnaꞌlebeb li rech tenamitil? (Isa. 53:7-8)

34 Li cui̱nk quixye re laj Felipe: —Ye cue, ¿ani chi aj ix naxye aꞌin li profeta? ¿Ma chirix aꞌan, malaj ut chirix jalan chic? chan.

35 Laj Felipe qui-oc chixchꞌolobanquil lix ya̱lal chiru. Quixtiquib riqꞌuin li quixtzꞌi̱ba li profeta Isaías ut toj quixchꞌolob xya̱lal chirix li Jesucristo.

36 Nak yo̱queb chi xic, queꞌcuulac cuan cuiꞌ jun li haꞌ. Ut li cui̱nk quixye: —Arin cuan haꞌ. ¿Ma incꞌaꞌ ta̱ru̱k ta̱cube̱k inhaꞌ la̱in? chan.

37 Ut laj Felipe quixye re: —Cui nacapa̱b chi anchal a̱chꞌo̱l li Jesucristo, ta̱ru̱k ta̱cube̱k a̱haꞌ, chan. Li cui̱nk quichakꞌoc ut quixye: —Ninpa̱b nak li Jesucristo, aꞌan Ralal li Dios, chan.

38 Ut quixxakab li carruaje. Tojoꞌnak laj Felipe ut li cui̱nk co̱eb saꞌ li haꞌ ut laj Felipe quixcubsi xhaꞌ.

39 Nak queꞌel chak saꞌ li haꞌ, li Santil Musikꞌej quixcꞌam laj Felipe ut li cui̱nk incꞌaꞌ chic quiril ru. Co̱ xjunes chi sa saꞌ xchꞌo̱l.

40 Ut laj Felipe quicꞌameꞌ Azoto ut coxnumekꞌ saꞌ chixjunileb li tenamit. Yo̱ chixchꞌolobanquil xya̱lal li evangelio chalen nak quicuulac saꞌ li tenamit Cesarea.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ