Génesis 50 - Li Santil hu1 Nak quiril nak camenak chic lix yucuaꞌ, laj José ticto quixkꞌalu ut quirutzꞌ ru ut quiya̱bac. 2 Tojoꞌnak quixtakla xbokbaleb lix mo̱s li nequeꞌbanoc camenak re nak incꞌaꞌ ta̱chuhokꞌ. Ut eb aꞌan queꞌxban li camenak re nak incꞌaꞌ ta̱chuhokꞌ. 3 Caꞌcꞌa̱l cutan tzꞌakal queꞌxban cuiꞌ li camenak. Ut eb laj Egipto laje̱b xca̱cꞌa̱l (70) cutan queꞌrahoꞌ saꞌ xchꞌo̱l xban xcamic laj Jacob. 4 Ut nak quirakeꞌ li laje̱b xca̱cꞌa̱l (70) cutan nak raheb saꞌ xchꞌo̱l xban xcamic lix yucuaꞌeb, laj José quia̱tinac riqꞌuineb li cuanqueb saꞌ rochoch laj faraón. Quixye reheb, —Cui niquine̱ra, te̱ba̱nu li usilal aꞌin cue. Tex-a̱tinak chicuix riqꞌuin laj faraón. 5 Ut te̱ye re chi joꞌcaꞌin: Junxil nak toj yoꞌyo lin yucuaꞌ, la̱in xinba̱nu li juramento riqꞌuin. Ut lin yucuaꞌ quixye cue, “Chi se̱b nincam,” chan cue. “Ta̱ba̱nu li usilal. Tina̱muk chak aran Canaán saꞌ li naꞌajej li ac becbil inban junxil saꞌ li ochoch pec li cuan Macpela,” chan cue lin yucuaꞌ nak toj yoꞌyo. Ut anakcuan tintzꞌa̱ma usilal che̱ru nak te̱ye re laj faraón nak tinixcanab chi xic aran chixmukbal inyucuaꞌ camenak. Caꞌaj cuiꞌ toxinmuk chak lin yucuaꞌ ut tinsukꞌi̱k cuiꞌchic arin, chan laj José reheb. 6 Nak laj faraón quirabi resil nak ta̱raj xic laj José, quixye: —Us. Ayu. Muk chak la̱ yucuaꞌ joꞌ xtzꞌa̱ma cha̱cuu, chan laj faraón. 7 Ut laj José co̱ chixmukbal lix yucuaꞌ. Numtajenak xqꞌuialeb li queꞌco̱eb chirix. Queꞌco̱eb laj tenkꞌom re laj faraón, joꞌ ajcuiꞌ li cuan xcuanquil saꞌ rochoch laj faraón. Queꞌco̱eb ajcuiꞌ li ni̱nkeb xcuanquil saꞌ li tenamit Egipto. 8 Queꞌco̱eb ajcuiꞌ chixjunileb li cuanqueb saꞌ rochoch laj José. Queꞌco̱eb li ras ut li ri̱tzꞌin laj José. Queꞌco̱eb ajcuiꞌ li cuanqueb saꞌ rochoch lix yucuaꞌ camenak. Caꞌaj chic eb li cocꞌal ut li queto̱mk queꞌcana saꞌ li tenamit Gosén. 9 Queꞌco̱eb ajcuiꞌ nabal li soldados saꞌ eb li carre̱t ut nabaleb ajcuiꞌ queꞌco̱eb chirix cacua̱y. Chi joꞌcaꞌin numtajenak xqꞌuialeb laj mukunel li queꞌco̱eb. 10 Queꞌcuulac jun pacꞌal li nimaꞌ Jordán saꞌ li naꞌajej li nequeꞌtenoc cuiꞌ trigo. Laj e̱chal re li naꞌajej aꞌan, aꞌan aj Atad xcꞌabaꞌ. Ut aran laj José queꞌxyoꞌle cuiꞌchic cuukub cutan lix yucuaꞌ camenak. Ut nequeꞌhuyhut chi ya̱bac xban xrahileb xchꞌo̱l. 11 Nak eb laj cananeo queꞌril nak yo̱queb chi yoꞌlec cuukub cutan, queꞌxye, —Aꞌan jun nimla rahil chꞌo̱lejil chokꞌ reheb laj Egipto, chanqueb. Xban aꞌan queꞌxqꞌue Abel-mizraim chokꞌ xcꞌabaꞌ li naꞌajej aꞌan. Li naꞌajej aꞌan cuan jun pacꞌal li nimaꞌ Jordán. 12 Queꞌxba̱nu li ralal laj Jacob joꞌ li quixtzꞌa̱ma chiruheb. 13 Queꞌxpako lix caxonil lix yucuaꞌ saꞌ xbe̱neb lix tel ut queꞌxcꞌam aran Canaán. Ut queꞌxmuk aꞌan saꞌ li ochoch pec li cuan Macpela, li cuan jun pacꞌal Mamre. Aꞌan li mukleba̱l li quixlokꞌ laj Abraham junxil riqꞌuin laj Efrón laj hitita. 14 Nak quirakeꞌ li mukuc, laj José quisukꞌi cuiꞌchic Egipto rochbeneb li ras ut li ri̱tzꞌin. Queꞌsukꞌi ajcuiꞌ chak chixjunileb li joꞌ qꞌuial li queꞌcuulac chirix chixmukbal lix yucuaꞌ. Ta̱cuulak xkꞌehil xcamic laj José 15 Chirix lix camic li yucuaꞌbej, eb li ras laj José queꞌoc chi cꞌoxlac ut queꞌxye chi ribileb rib: —Anakcuan ma̱re xicꞌ chic toril laj José. Ma̱re tixye ke nak tento takatoj rix li kama̱c li kaba̱nu chak re junxil, chanqueb. 16 Eb aꞌan queꞌxye re laj José: —Nak toj yoꞌyo li kayucuaꞌ, aꞌan x-a̱tinac kiqꞌuin ut xye ke nak takaye a̱cue li ra̱tin. 17 Aꞌin li ra̱tin li kayucuaꞌ. “Tintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuy xma̱queb la̱ cuas riqꞌuin li cꞌaꞌru xeꞌxba̱nu chak a̱cue junxil,” chan ke. Ut anakcuan la̱o yo̱co chixtzꞌa̱manquil cha̱cuu. La̱o nakanau nak yibru kaba̱nu chak a̱cue junxil. La̱o nakalokꞌoni li Dios li quixlokꞌoni li kayucuaꞌ camenak, chanqueb re laj José. Nak laj José quirabi li ra̱tineb li ras, quiya̱bac. 18 Eb li ras laj José queꞌjiloc chixcꞌatk. Queꞌxcuikꞌib rib saꞌ chꞌochꞌ chiru ut queꞌxye re, —Anakcuan la̱o cuanco arin ut takaqꞌue kib rubel a̱takl, chanqueb re laj José. 19 Ut laj José quixye reheb: —Mexxucuac. ¿Ma la̱in ta biꞌ li Ka̱cuaꞌ Dios chi rakoc a̱tin saꞌ e̱be̱n? chan. 20 Relic chi ya̱l nak la̱ex xeya̱ba li incꞌaꞌ us saꞌ inbe̱n. Abanan li Ka̱cuaꞌ Dios xjal ru chokꞌ usilal. Xban nak cuanquin arin la̱in, nabaleb toj yoꞌyo̱queb inban. Nabal li tenamit xeꞌcoleꞌ saꞌ incꞌabaꞌ la̱in nak xcuan li cueꞌej. 21 Anakcuan mexxucuac chic la̱ex. La̱in chic tin-ilok e̱re ut tinqꞌue ajcuiꞌ li cꞌaꞌru ta̱paltok e̱re, joꞌ ajcuiꞌ reheb le̱ cocꞌal, chan laj José. Ut laj José quixcꞌojobeb xchꞌo̱l li ras nak quia̱tinac riqꞌuineb saꞌ usilal. 22 Laj José quicana saꞌ li tenamit Egipto. Aran ajcuiꞌ queꞌcana chixjunileb li ralal xcꞌajol lix yucuaꞌ camenak. Chixjunil lix chihab laj José, aꞌan jun ciento riqꞌuin laje̱b (110) chihab. 23 Chiru laj José queꞌyoꞌla lix cocꞌal laj Efraín, joꞌ ajcuiꞌ lix cocꞌal laj Maquir li ralal laj Manasés. Laj Maquir, aꞌan li ri laj José. Lix cocꞌal laj Maquir chanchan ajcuiꞌ ralal laj José nak narileb. 24 Saꞌ jun li cutan, laj José quixye reheb li ras: —La̱in chi se̱b nincam. Li Ka̱cuaꞌ Dios ta̱ilok e̱re chi junelic. Ut aꞌan ta̱isi̱nk e̱re saꞌ li tenamit aꞌin ut texcꞌam cuiꞌchic saꞌ li tenamit Canaán. Aꞌan li chꞌochꞌ li yechiꞌinbil chak najter xban li Ka̱cuaꞌ Dios reheb laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob, chan. 25 Laj José quixye ajcuiꞌ reheb: —Anakcuan la̱ex te̱ba̱nu junak li juramento cuiqꞌuin. Nak li Ka̱cuaꞌ Dios texrisi saꞌ li tenamit aꞌin, te̱ba̱nu usilal, te̱cꞌam lin bakel che̱rix nak texxic, chan laj José. Ut eb li ras laj José queꞌxcꞌul xchꞌo̱l li juramento li quixye reheb. 26 Laj José jun ciento riqꞌuin laje̱b (110) chihab cuan re nak quicam. Ut eb aꞌan queꞌxban li camenak José re nak incꞌaꞌ ta̱chuhokꞌ. Ut queꞌxqꞌue saꞌ xcaxonil aran Egipto. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.