Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Génesis 27 - Li Santil hu


Laj Isaac quirosobtesi laj Jacob ut laj Esaú

1 Nak ac ti̱x chic chi us laj Isaac, quimoy li xnakꞌ ru ut incꞌaꞌ chic sa na-iloc. Saꞌ jun li cutan laj Isaac quixbok li xbe̱n ralal. Aꞌan laj Esaú. Quixye re: —At cualal.— Laj Esaú quichakꞌoc ut quixye re: —Cueꞌquin.—

2 Laj Isaac quixye re: —La̱at nacanau nak ti̱xin chic. Ma̱re chi se̱b nincam.

3 Anakcuan tatxic saꞌ qꞌuicheꞌ chi yohoc. Cꞌam li cꞌaꞌru a̱cue ta̱cꞌanjelak re xcamsinquil li xul. Ta̱cꞌam chak chokꞌ cue li cꞌaꞌru ta̱camsi.

4 Ut ta̱yi̱b caꞌchꞌinak lin tzacae̱mk li nacuulac chicuu. Nak ac xincuaꞌac, la̱in tatcuosobtesi nak toj yoꞌyo̱quin, chan laj Isaac re laj Esaú.

5 Lix Rebeca quirabi li cꞌaꞌru quixye laj Isaac re laj Esaú. Laj Esaú co̱ saꞌ qꞌuicheꞌ chi yohoc re nak tixcamsi chak li xul li quiyeheꞌ re xban lix yucuaꞌ.

6 Lix Rebeca quixye re laj Jacob li cꞌaꞌru quirabi. —La̱in xcuabi li cꞌaꞌru xye la̱ yucuaꞌ re la̱ cuas.

7 La̱ yucuaꞌ xye re, “Ayu chi yohoc ut ta̱cꞌam chak junak li xul re nak ta̱yi̱b lin tzacae̱mk. Tincuaꞌak ut la̱in tatcuosobtesi chiru li Ka̱cuaꞌ Dios nak toj yoꞌyo̱quin,” chan la̱ yucuaꞌ re laj Esaú.

8 Anakcuan, Jacob, ba̱nu li cꞌaꞌru tinye a̱cue.

9 Ayu cuanqueb cuiꞌ li queto̱mk ut ta̱cꞌam chak cuibak li cha̱bil chiba̱t li toj sa̱jeb. Riqꞌuineb aꞌan la̱in tinyi̱b xtibel xcua la̱ yucuaꞌ li nacuulac chiru.

10 Ut la̱at tatxic chixqꞌuebal li tzacae̱mk aꞌan re la̱ yucuaꞌ. Ut aꞌan tixtzaca ut tatrosobtesi nak toj ma̱jiꞌ nacam, chan lix Rebeca.

11 Laj Jacob quixye re: —Li cuas kꞌol is rix ut la̱in moco kꞌol is ta cuix.

12 Ma̱re tinixma̱yu lin yucuaꞌ ut tixnau nak yo̱quin chixbalakꞌinquil. Ma̱re ma̱cuaꞌ chic cuosobtesinquil tinbok chak saꞌ inbe̱n. Ma̱re intzꞌekta̱nanquil li ta̱cha̱lk saꞌ inbe̱n, chan laj Jacob.

13 Ut lix naꞌ quixye re: —Matcꞌoxlac chirix aꞌan. La̱in chincꞌuluk re li raylal aꞌan. La̱at ba̱nu li cꞌaꞌru yo̱quin chixyebal a̱cue. Cꞌameb chak li chiba̱t li xinye a̱cue, chan re laj Jacob.

14 Laj Jacob co̱ chixcꞌambaleb li chiba̱t ut quixkꞌaxtesi saꞌ rukꞌ lix naꞌ. Ut lix naꞌ quixyi̱b li tibel cua li nacuulac chiru lix yucuaꞌ laj Jacob.

15 Lix Rebeca quirisi chak li rakꞌ laj Esaú li kꞌaxal cha̱bil li xocxo xban, ut quixqꞌue chirix laj Jacob li i̱tzꞌinbej.

16 Ut quixbat rix li chiba̱t chiru lix tel laj Jacob joꞌ ajcuiꞌ chirix xcux.

17 Ut quixkꞌaxtesi li tibel cua joꞌ ajcuiꞌ li caxlan cua saꞌ rukꞌ laj Jacob.

18 Laj Jacob co̱ cuan cuiꞌ lix yucuaꞌ ut quixye re: —At inyucuaꞌ, chan. Laj Isaac quixye re: —Cueꞌquin. ¿Anihat la̱at? ¿Ma la̱at laj Esaú? chan.

19 Laj Jacob quixye re lix yucuaꞌ: —La̱in li xbe̱n a̱cualal. Xinba̱nu li cꞌaꞌru xaye cue. Cueꞌ lix tibel a̱cua li xinyo chak. Ba̱nu usilal. Tatcuaꞌak ut tina̱cuosobtesi, chan laj Jacob.

20 Laj Isaac quixye re: —At cualal, ¿ma saꞌ junpa̱t xatau chak li xinpatzꞌ a̱cue? chan. Ut laj Jacob quichakꞌoc ut quixye re, —Li Ka̱cuaꞌ Dios li nacalokꞌoni, aꞌan xtenkꞌan cue chixtaubal chi junpa̱t, chan.

21 Laj Isaac quixye re: —Jilon chak chincꞌatk re nak tinma̱yu ru la̱ tel, at cualal. ¿Ma la̱at na tzꞌakal laj Esaú li cualal? chan.

22 Laj Jacob quijiloc chixcꞌatk lix yucuaꞌ. Laj Isaac quixma̱yu ru lix tel ut quixye re: —La̱in nacuabi nak lix ya̱b la̱ cux, aꞌan xya̱b xcux laj Jacob, ut la̱ tel, aꞌan xtel laj Esaú nak nacuecꞌa, chan.

23 Laj Isaac incꞌaꞌ quixnau ru laj Jacob xban nak lix tel kꞌol is ru joꞌ lix tel laj Esaú. Nak ac oc re chirosobtesinquil laj Jacob,

24 laj Isaac quixye cuiꞌchic re: —Ye cue, ¿ma relic chi ya̱l nak la̱at laj Esaú, li cualal? chan. Ut laj Jacob quichakꞌoc ut quixye re: —La̱in laj Esaú la̱ cualal, chan.

25 Laj Isaac quixye re: —Qꞌue cue lix tibel lin cua li xayo chak. Tincuaꞌak ut chirix aꞌan tatcuosobtesi, chan. Laj Jacob quixqꞌue re lix tibel xcua. Quixqꞌue ajcuiꞌ lix vino. Ut laj Isaac quixtzaca li quiqꞌueheꞌ re.

26 Ut quixye re: —Anakcuan tatjilok chak cuiqꞌuin ut ta̱cuutzꞌ li cuu, at cualal, chan.

27 Laj Jacob quijiloc chixcꞌatk ut quirutzꞌ ru lix yucuaꞌ. Laj Isaac quirutzꞌ xbo̱c li rakꞌ. Ut quirosobtesi laj Jacob ut quixye: —Lix bo̱c li rakꞌ li cualal, aꞌan joꞌ xbo̱c li qꞌuicheꞌ li quirosobtesi chak li Ka̱cuaꞌ Dios.

28 Aꞌ taxak li Ka̱cuaꞌ Dios tixqꞌue chak li hab saꞌ xbe̱n la̱ cuacui̱mk. Tixqꞌue ajcuiꞌ a̱cue li cha̱bil chꞌochꞌ re nak sa talajeꞌqꞌuik la̱ cuacui̱mk joꞌ ajcuiꞌ la̱ quiꞌil kꞌe̱n.

29 Nimak taxak la̱ cuanquil saꞌ xbe̱neb lix ni̱nkal tenamit. Joꞌ ajcuiꞌ saꞌ xbe̱neb la̱ cuechꞌalal. Eb li ralal xcꞌajol la̱ naꞌ oxlokꞌ taxak tateꞌril. Li ani ta̱tzꞌekta̱na̱nk a̱cue, tzꞌekta̱nanbilak ajcuiꞌ aꞌan. Ut ani ta̱ba̱nu̱nk usilal a̱cue, usilal ajcuiꞌ ta̱uxk re aꞌan, chan laj Isaac.

30 Nak quirakeꞌ rosobtesinquil laj Jacob, qui-el riqꞌuin lix yucuaꞌ. Junpa̱t relic laj Jacob nak quisukꞌi chak laj Esaú chi yohoc.

31 Laj Esaú quixyi̱b ajcuiꞌ lix tibel xcua lix yucuaꞌ ut quixcꞌam riqꞌuin. Quixye re: —Ba̱nu usilal, tatcuaꞌak. Cueꞌ lix tibel a̱cua li xinyo chak. Nak tatrakekꞌ chi cuaꞌac, tina̱cuosobtesi, chan laj Esaú.

32 Laj Isaac quixye re: —¿Anihat la̱at?— Laj Esaú quixye re: —La̱in laj Esaú li xbe̱n a̱cualal, chan.

33 Laj Isaac quisach xchꞌo̱l ut nasicsot. Quixye re: —¿Ut ani li xcꞌamoc chak re lin tzacae̱mk xbe̱n cua? La̱in xintzaca chixjunil li xcꞌam chak nak toj ma̱jiꞌ nacatcꞌulun la̱at. La̱in xincuosobtesi ut aꞌan osobtesinbil chic anakcuan, chan.

34 Nak quirabi li cꞌaꞌru quixye lix yucuaꞌ, laj Esaú quixjap re chi ya̱bac xban xrahil saꞌ xchꞌo̱l. Ut quixtzꞌa̱ma chiru lix yucuaꞌ: —China̱cuosobtesi ajcuiꞌ la̱in, at inyucuaꞌ, chan.

35 Laj Isaac quixye re: —Xcꞌulun la̱ cui̱tzꞌin ut aꞌan xinixbalakꞌi ut xmakꞌ cha̱cuu la̱ cuosobtesinquil li xinqꞌue raj a̱cue, chan.

36 Laj Esaú quixye re lix yucuaꞌ: —Ma̱re xban aꞌan nak xeqꞌue aj Jacob chokꞌ xcꞌabaꞌ. Ac xcaꞌ sut xba̱nunquil cue chi joꞌcaꞌin. Xbe̱n cua quixmakꞌ chicuu li primogenitura. Ut anakcuan xmakꞌ cuiꞌchic chicuu li usilal li oc raj cue xcꞌulbal riqꞌuin li Dios. ¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ naru tina̱cuosobtesi ajcuiꞌ la̱in? chan laj Esaú.

37 Laj Isaac quixye re: —Laj Jacob, aꞌan chic nima̱k xcuanquil cha̱cuu. Chixjunileb chic li rechꞌalal teꞌcꞌanjelak chiru. Xincuosobtesi aꞌan re nak teꞌu̱chi̱nk chi us li racui̱mk joꞌ ajcuiꞌ lix quiꞌil kꞌe̱n. Anakcuan, ¿cꞌaꞌ ta chic ru tinba̱nu a̱cue la̱at, at cualal? chan.

38 Laj Esaú quixye re lix yucuaꞌ: —¿Ma chi ti̱c incꞌaꞌ tatru̱k chicuosobtesinquil? Ba̱nu usilal, at inyucuaꞌ, china̱cuosobtesi taxak, chan. Ut laj Esaú quixjap re chi ya̱bac.

39 Laj Isaac quichakꞌoc ut quixye re: —Incꞌaꞌ tatcua̱nk saꞌ cha̱bil chꞌochꞌ chi moco tixqꞌue li hab saꞌ xbe̱n la̱ chꞌochꞌ.

40 Ut riqꞌuin pletic ta̱col rix la̱ yuꞌam chi junelic. La̱at tatcꞌanjelak chiru la̱ cui̱tzꞌin. Abanan ta̱cuulak xkꞌehil nak la̱at ta̱col a̱cuib chiru ut incꞌaꞌ chic tatcua̱nk rubel xcuanquil. Joꞌcaꞌin ajcuiꞌ teꞌxcꞌul eb la̱ cualal a̱cꞌajol, chan laj Isaac re laj Esaú.


Laj Jacob nae̱lelic chiru laj Esaú

41 Cꞌajoꞌ nak quijoskꞌoꞌ laj Esaú saꞌ xbe̱n laj Jacob xban nak qui-osobtesi̱c xban lix yucuaꞌ. Quixye saꞌ xchꞌo̱l: —Chi se̱b nacuulac xkꞌehil nak ta̱ca̱mk lin yucuaꞌ. Chirix aꞌan tincamsi li cui̱tzꞌin, chan laj Esaú.

42 Lix Rebeca quixnau cꞌaꞌru yo̱ chixcꞌoxlanquil laj Esaú. Quixtakla xbokbal laj Jacob li i̱tzꞌinbej. Quixye re: —Qꞌue retal. Laj Esaú yo̱ chixcꞌoxlanquil a̱camsinquil.

43 Anakcuan ba̱nu li cꞌaꞌru tinye a̱cue. Yi̱b li cꞌaꞌru a̱cue ut tate̱lelik. Tatxic saꞌ rochoch laj Labán li cuas, li cuan chak saꞌ li tenamit Harán.

44 Tatcua̱nk chak riqꞌuin toj ta̱numekꞌ xjoskꞌil la̱ cuas.

45 Nak acak xnumeꞌ xjoskꞌil la̱ cuas, ta̱sachk saꞌ xchꞌo̱l li cꞌaꞌru xaba̱nu re. Tojoꞌnak la̱in tintakla a̱cꞌambal. Incꞌaꞌ nacuaj texinsach che̱cabichal, chan lix Rebeca re laj Jacob.

46 Joꞌcan nak lix Rebeca co̱ chi a̱tinac riqꞌuin laj Isaac ut quixye re: —La̱in xintitzꞌ xbaneb li rixakil laj Esaú. Eb aꞌan aj hitita. Cui laj Jacob naxcꞌam junak li ixk aj hitita chokꞌ rixakil, ¿cꞌaꞌru aj e nak cua̱nkin arin? Us raj nak tinca̱mk, chan lix Rebeca re laj Isaac.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ