Deuteronomio 6 - Li Santil huLix chakꞌrabinquileb laj Israel 1 Aꞌaneb aꞌin li chakꞌrab ut le̱ taklanquil li quixye li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios nak tincꞌut che̱ru re nak te̱ba̱nu nak cua̱nkex saꞌ li naꞌajej li oc e̱re chire̱chaninquil anakcuan. 2 Tincꞌut li chakꞌrab che̱ru re nak la̱ex ut eb le̱ ralal e̱cꞌajol ut eb le̱ ri te̱xucua ru li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios. Junelic te̱ba̱nu lix chakꞌrab ut le̱ taklanquil xban re nak ta̱najtokꞌ rok le̱ yuꞌam. 3 La̱ex aj Israel, abihomak li yo̱quin chixyebal. Qꞌuehomak e̱chꞌo̱l chixba̱nunquil li cꞌaꞌru naraj li Ka̱cuaꞌ re nak us tex-e̱lk ut re nak texnabalokꞌ nak cua̱nkex saꞌ li cha̱bil naꞌajej li na-el cuiꞌ chi nabal li sahil echej joꞌ quixye e̱re li Ka̱cuaꞌ lix Dioseb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 4 Abihomak, la̱ex aj Israel, li Ka̱cuaꞌ li kaDios, aꞌan jun ajcuiꞌ. 5 Te̱ra li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios chi anchal e̱chꞌo̱l, chi anchal e̱cꞌaꞌux ut chi anchal e̱metzꞌe̱u. 6 Le̱ chakꞌrabinquil li yo̱quin chixyebal e̱re anakcuan, tento ta̱cana̱k saꞌ e̱chꞌo̱l. 7 Ut te̱chꞌolob xya̱lal chiruheb le̱ ralal e̱cꞌajol. Rajlal te̱cꞌut lix ya̱lal chiruheb saꞌ le̱ rochoch, ut nak yo̱kex chi be̱c, joꞌ ajcuiꞌ nak oc e̱re chi cua̱rc ut nak texcuacli̱k. 8 Te̱bacꞌ che̱rukꞌ li chakꞌrab aꞌin ut te̱bacꞌ ajcuiꞌ saꞌ e̱pe̱quem re nak junelic cua̱nk saꞌ e̱chꞌo̱l. 9 Te̱tzꞌi̱ba ajcuiꞌ chiru rokechal le̱ rochoch joꞌ ajcuiꞌ chiru le̱ puerta. 10 Li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios texqꞌue chi cua̱nc saꞌ li naꞌajej li quixyechiꞌi chak reheb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ, laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob. Quixye nak tixqꞌue e̱re li xni̱nkal ru tenamit li kꞌaxal chꞌinaꞌus, usta ma̱cuaꞌ la̱ex xexyi̱ban re. 11 La̱ex te̱re̱chani eb li cab ac yi̱banbil chi cha̱bil rochben li cꞌaꞌak re ru cuan chi saꞌ, usta ma̱cuaꞌ la̱ex xexyi̱ban re. Te̱re̱chani ajcuiꞌ eb li becbil haꞌ, usta ma̱cuaꞌ la̱ex xexbecoc re. Ut te̱re̱chani eb li acui̱mk uvas ut olivos. Te̱re̱chani chixjunil aꞌin ut textzaca̱nk chi cha̱bil usta ma̱cuaꞌ la̱ex xex-acuoc re. 12 Nak sa cua̱nkex, incꞌaꞌ taxak ta̱sachk saꞌ e̱chꞌo̱l li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios, li qui-isin chak e̱re Egipto, li quexcuan cuiꞌ chak chokꞌ rahobtesinbil mo̱s. 13 Chelokꞌonihak li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios ut caꞌaj cuiꞌ chiru aꞌan texcꞌanjelak. Ut nak te̱ba̱nu junak juramento, te̱ba̱nu saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan. 14 Incꞌaꞌ te̱lokꞌoni li jalanil dios li nequeꞌxlokꞌoni li cuanqueb chi xjun sutam le̱ tenamit. 15 Xban nak li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios li cuan e̱riqꞌuin najoskꞌoꞌ nak te̱lokꞌoni li jalanil dios. Naru najoskꞌoꞌ saꞌ e̱be̱n ut ma̱re tixsach e̱ru chi junaj cua. 16 Joꞌcan nak me̱yal rix li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios joꞌ queba̱nu nak cuanquex chak saꞌ li naꞌajej Masah. 17 Qꞌuehomak ban e̱chꞌo̱l chixba̱nunquil li naxye e̱re li Ka̱cuaꞌ Dios. Cheba̱nuhak chi anchal e̱chꞌo̱l li cꞌaꞌru naxye saꞌ li chakꞌrab li quixqꞌue e̱re. Me̱canab xba̱nunquil le̱ taklanquil xban li Dios. 18 Cheba̱nuhak li ti̱quilal ut li cha̱bilal joꞌ nacuulac chiru li Ka̱cuaꞌ re nak us tex-e̱lk ut tex-oc chi cua̱nc saꞌ li cha̱bil naꞌajej li quixyechiꞌi riqꞌuin juramento li Ka̱cuaꞌ reheb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 19 Ut te̱risiheb saꞌ li naꞌajej eb li xicꞌ nequeꞌiloc e̱re nak yo̱kex chi xic saꞌ le̱ naꞌaj joꞌ quixye e̱re li Ka̱cuaꞌ. 20 Ut saꞌ eb li cutan teꞌcha̱lk eb le̱ ralal e̱cꞌajol teꞌxpatzꞌ e̱re cꞌaꞌru aj e chixjunil li chakꞌrab ut li taklanquil li quixqꞌue ke li Ka̱cuaꞌ li kaDios. 21 Ut la̱ex te̱ye reheb, “Najter cuanco chak Egipto chokꞌ rahobtesinbil mo̱s chiru laj faraón. Abanan li Ka̱cuaꞌ corisi chak Egipto riqꞌuin xnimal xcuanquilal. 22 Riqꞌuin xnakꞌ ku xkil li sachba chꞌo̱lej ut li milagros li quixba̱nu li Ka̱cuaꞌ. Xkil li xni̱nkal ru raylal li quixtakla li Ka̱cuaꞌ saꞌ xbe̱neb laj Egipto ut saꞌ xbe̱n laj faraón rochbeneb li ralal xcꞌajol. 23 Abanan li Ka̱cuaꞌ coxrisi chak aran Egipto ut coxcꞌam chak arin re tixqꞌue ke li naꞌajej aꞌin li quixyechiꞌi riqꞌuin juramento reheb li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ. 24 Li Ka̱cuaꞌ quixye ke nak takaba̱nu chixjunil li chakꞌrab aꞌin ut takaxucua ru li Ka̱cuaꞌ li kaDios re nak ta̱najtokꞌ rok li kayuꞌam ut us toe̱lk riqꞌuin li cꞌaꞌru takaba̱nu joꞌ nak cuanco anakcuan. 25 Joꞌcan nak takaqꞌue retal ut takaba̱nu chixjunil li naxye saꞌ li chakꞌrab, joꞌ quixye ke li Ka̱cuaꞌ re nak cua̱nko saꞌ ti̱quilal chiru li Dios”, chaꞌakex reheb. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.