Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Daniel 8 - Li Santil hu


Li visión chirix li carner ut li chiba̱t

1 Laj Daniel quixye: —Yo̱ rox chihab roquic saꞌ xcuanquil li rey Belsasar nak quicꞌutbesi̱c jun chic li visión chicuu.

2 Nak quicꞌutbesi̱c chicuu cuanquin aran Susa, lix nimal ru tenamit saꞌ li naꞌajej Elam. Xakxo̱quin chire li nimaꞌ Ulai nak quicuil.

3 Ut nak yo̱quin chi iloc aran, quicuil jun te̱lom carner chire li nimaꞌ. Cuan cuib li xucub najt rok. Li xucub li qui-el mokon, aꞌan kꞌaxal cuiꞌchic najt rok chiru li jun chic.

4 Quicuil nak li te̱lom carner yo̱ chi xekꞌoc riqꞌuin lix xucub saꞌ li oeste li bar na-oc cuiꞌ li sakꞌe ut saꞌ li norte ut saꞌ li sur. Ut ma̱ jun li xul nacuyuc xmetzꞌe̱u, chi moco naru teꞌe̱lelik chiru lix cuanquil. Li carner quixba̱nu li cꞌaꞌru quiraj aꞌan ut quixnimobresi xcuanquil.

5 Toj yo̱quin ajcuiꞌ chi cꞌoxlac chirix li ac xcuil nak quicuil jun li te̱lom chiba̱t yo̱ chak chi cha̱lc saꞌ li oeste li bar na-oc cuiꞌ li sakꞌe. Yo̱ chi cha̱lc saꞌ junpa̱t ut li rok incꞌaꞌ quixyekꞌ li chꞌochꞌ. Ac xnumeꞌ chak saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ. Ut jun ajcuiꞌ lix nimla xucub cuan saꞌ xbe̱n li xnakꞌ ru.

6 Li chiba̱t co̱ riqꞌuin li carner li cuan cuib li xucub li quicuil chire li nimaꞌ. Cꞌajoꞌ lix joskꞌil nak co̱ saꞌ a̱nil riqꞌuin li carner.

7 Nak quicuulac riqꞌuin xban xjoskꞌil qui-oc xxekꞌbal ut queꞌtokeꞌ chi xcabichaleb lix xucub li carner. Li carner incꞌaꞌ quixcuy xmetzꞌe̱u li chiba̱t. Quixcut chi chꞌochꞌ ut quixyekꞌi. Ma̱ ani quicoloc re li carner saꞌ rukꞌ li chiba̱t xban nak kꞌaxal cau rib.

8 Ut yo̱ chi nima̱nc xcuanquil li chiba̱t ut yo̱ ajcuiꞌ chixnimobresinquil rib. Nak ac xniman chi us lix cuanquilal, quitokeꞌ lix nimla xucub ut aran queꞌel ca̱hib chic lix xucub chokꞌ re̱kaj li jun li quitokeꞌ. Saꞌ xca̱ pacꞌalil li ruchichꞌochꞌ nequeꞌiloc li ca̱hib chi xucub. Jun na-iloc saꞌ li sur, jun na-iloc saꞌ li norte, ut jun na-iloc saꞌ li este li na-el cuiꞌ li sakꞌe ut li jun chic na-iloc saꞌ li oeste li na-oc cuiꞌ li sakꞌe.

9 Ut saꞌ jun reheb lix xucub qui-el jun chic li xucub caꞌchꞌin ut quiniman chi us. Aꞌan na-iloc saꞌ li sur ut saꞌ li este (sudeste) saꞌ xjayal li naꞌajej yechiꞌinbil reheb li ralal xcꞌajol li Dios.

10 Ut kꞌaxal cuiꞌchic quiniman xcuanquil toj retal quipletic riqꞌuineb li ralal xcꞌajol li Dios ut quixsacheb laj cꞌamol be chiruheb.

11 Ut quixnimobresi rib chiru li jun li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb li ralal xcꞌajol li Dios ut quixye reheb nak incꞌaꞌ chic teꞌmayejak. Ut quixpoꞌ ajcuiꞌ lix templo li Dios.

12 Eb li tenamit incꞌaꞌ chic queꞌmayejac saꞌ li templo. Aꞌ chic li ma̱usilal queꞌxba̱nu. Li chꞌina xucub quixtzꞌekta̱na li tzꞌakal ya̱l ut quixyekꞌi saꞌ chꞌochꞌ ut chixjunil li quixba̱nu li chꞌina xucub qui-el chi us.

13 Ut quicuabi jun li santil ángel yo̱ chi a̱tinac. Ut li jun chic quixpatzꞌ re: —¿Joꞌ najtil ta̱cꞌulma̱nk aꞌin li quicꞌutbesi̱c saꞌ li visión? ¿Jarub cutan chic teꞌxba̱nu li ma̱usilal chokꞌ re̱kaj lix mayejeb saꞌ li templo? ¿Joꞌ najtil chic teꞌxyekꞌi lix templo li Ka̱cuaꞌ joꞌqueb ajcuiꞌ li ralal xcꞌajol?—

14 Li ángel quichakꞌoc ut quixye: —Toj ta̱numekꞌ li oxib chihab riqꞌuin media, tojoꞌnak ta̱santobresi̱k cuiꞌchic li templo, chan.

15 Laj Daniel quixye: —La̱in yo̱quin chi cꞌoxlac chirix li quicuil re tintau ru cꞌaꞌru lix ya̱lal. Ut saꞌ junpa̱t xaka̱mil chicuu jun li ángel chanchan cui̱nk nak quicuil.

16 Ut quicuabi jun xya̱b cux jun pacꞌal li nimaꞌ Ulai chanchan xya̱b xcux cui̱nk. Quixjap re chixyebal: —At Gabriel, ye re aꞌan cꞌaꞌru xya̱lal li visión li xril, chan.

17 Laj Gabriel quijiloc ut quixakli chincꞌatk. Cꞌajoꞌ nak quinxucuac ut quincut cuib saꞌ chꞌochꞌ. Ut quixye cue: —At ralal cui̱nk, chatauhak taxak ru xban nak li xacuil saꞌ li visión, aꞌan talajeꞌcꞌulma̱nk saꞌ rosoꞌjiqueb li cutan, chan.

18 Nak yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin, quisach innaꞌleb ut quintꞌaneꞌ chi huphu saꞌ chꞌochꞌ. Li ángel quinixchap ut quinixcuaclesi cuiꞌchic.

19 Ut quixye cue: —Anakcuan la̱in tinye a̱cue li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk saꞌ rosoꞌjiqueb li cutan xban xjoskꞌil li Dios. Li visión li xacuil, aꞌan retalil li talajeꞌcꞌulma̱nk saꞌ eb li cutan cha̱lel.

20 Li carner cuib xxucub li xacuil, aꞌan retalileb li cuib chi cui̱nk li teꞌoc chokꞌ xreyeb laj Medo ut eb laj Persia.

21 Ut li te̱lom chiba̱t, aꞌan retalil lix reyeb laj Grecia ut li nimla xucub li cuan saꞌ xbe̱n li xnakꞌ ru, aꞌan retalil li xbe̱n rey.

22 Li ca̱hib chi xucub li queꞌel chokꞌ re̱kaj li nimla xucub li quitokeꞌ, aꞌaneb li retalil li ca̱hib chi rey li teꞌcua̱nk saꞌ xcuanquilal saꞌ li naꞌajej aꞌan, abanan ma̱ jun ta̱cua̱nk xcuanquil joꞌ li xbe̱n li quicuan.

23 Ut nak ac yo̱k chak chi nachꞌoc li rosoꞌjiqueb li cuanquilal aꞌan, kꞌaxal cuiꞌchic ta̱numta̱k li ma̱usilal. Nak acak xnumta chi us li ma̱usilal, ta̱oc jun li rey kꞌaxal cuiꞌchic joskꞌ ut cau xchꞌo̱l ut aꞌan ta̱balakꞌi̱nk reheb li tenamit.

24 Ta̱nima̱nk xcuanquil, abanan moco xcuanquil ta xjunes li rey; xcuanquil ban laj tza. Chixjunil li ma̱usilal tixba̱nu, us ta̱e̱lk chiru ut tixsacheb nabaleb li cuanqueb xcuanquil ut tixsacheb ajcuiꞌ li ralal xcꞌajol li Dios.

25 Xban nak naxnau chi us balakꞌi̱nc, tixnimobresi rib. Tixsacheb nabal chi ma̱cꞌaꞌak saꞌ xchꞌo̱leb ut tixyal ajcuiꞌ numta̱c saꞌ xbe̱n li tzꞌakal Rey li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb li nequeꞌtaklan. Abanan incꞌaꞌ ta̱ru̱k xban nak ta̱sachekꞌ ru. Ma̱cuaꞌ yal cui̱nk ta̱sachok re. Li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li ta̱sachok re.

26 Lix ya̱lal li xcꞌutbesi̱c cha̱cuu chirix li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk chiru li oxib chihab riqꞌuin media, aꞌan tzꞌakal ya̱l. Ut la̱at ta̱cꞌu̱la saꞌ a̱chꞌo̱l ut ma̱ ani aj e ta̱serakꞌi xban nak toj mokon ta̱cꞌulma̱nk, chan cue li ángel.

27 Ut la̱in laj Daniel sachso inchꞌo̱l quincana ut quinyajer cuib oxib cutan. Ut nak ac usin chic, quin-oc cuiꞌchic chi cꞌanjelac chiru li rey. Abanan toj yo̱ ajcuiꞌ incꞌaꞌux chirix li quicꞌutbesi̱c chicuu xban nak incꞌaꞌ quintau ru lix ya̱lal.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ