Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Daniel 4 - Li Santil hu


Laj Nabucodonosor quixmatqꞌue jun li nimla cheꞌ

1 Aꞌan aꞌin li esil li quixtakla li rey Nabucodonosor reheb chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ, aꞌ yal bar xtenamiteb ut aꞌ yal chanru li ra̱tinoba̱leb. Quixye chi joꞌcaꞌin: —Chinumta̱k taxak li tuktu̱quil usilal saꞌ e̱ya̱nk che̱junilex.

2 Ut cherabihak li oc cue chixyebal. Nacuaj nak te̱nau li sachba chꞌo̱lej ut li milagro li quixcꞌutbesi chicuu li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios.

3 Kꞌaxal nim li sachba chꞌo̱lej li naxba̱nu ut kꞌaxal lokꞌ li milagro. Li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li tzꞌakal rey chi junelic ut aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil chi junelic kꞌe cutan.

4 La̱in laj Nabucodonosor, cuanquin saꞌ li cuochoch chi sa saꞌ inchꞌo̱l ut chixjunil yo̱ chi e̱lc chi us chicuu.

5 Saꞌ jun li kꞌojyi̱n quinmatqꞌuec. Nak qui-aj cuu, cꞌajoꞌ nak quinxucuac ut incꞌaꞌ chic quincuar xcꞌoxlanquil li quicꞌutbesi̱c chicuu saꞌ lin matcꞌ.

6 Joꞌcan nak xintakla xbokbaleb chixjunileb laj qꞌuehol naꞌleb li cuanqueb Babilonia re nak teꞌxye cue cꞌaꞌru naxye lin matcꞌ.

7 Ut queꞌcꞌameꞌ chak cuiqꞌuin chixjunileb laj kꞌe, ut eb laj tu̱l, joꞌqueb ajcuiꞌ laj qꞌuehol naꞌleb ut eb li nequeꞌtzoloc chirix li chahim. Ut la̱in xinye reheb cꞌaꞌru lin matcꞌ. Abanan incꞌaꞌ queꞌru xyebal cue cꞌaꞌru naxye lin matcꞌ.

8 Tojoꞌnak quintakla xbokbal laj Daniel. Laj Beltsasar nayeman re joꞌ xcꞌabaꞌ lin dios. La̱in ninnau nak aꞌan qꞌuebil xnaꞌleb xbaneb lix dios santo. Xinserakꞌi lin matcꞌ re.

9 Ut quinye re: —La̱at laj cꞌamol be saꞌ xya̱nkeb laj kꞌe. At Beltsasar, la̱in ninnau nak qꞌuebil a̱naꞌleb xbaneb la̱ dios santo. Ninnau nak ma̱cꞌaꞌ mukmu cha̱cuu. Ye cue cꞌaꞌru naxye lin matcꞌ.

10 Aꞌan aꞌin li quicuil saꞌ lin matcꞌ. Nak yo̱quin chi cua̱rc quicuil jun li cheꞌ kꞌaxal najt rok saꞌ xyi li ruchichꞌochꞌ.

11 Quiniman li cheꞌ toj retal quicuulac saꞌ choxa ut qui-ileꞌ yalak bar saꞌ ruchichꞌochꞌ xbaneb li tenamit.

12 Cꞌajoꞌ xchꞌinaꞌusal lix xak ut kꞌaxal nabal li ru. Tzꞌakal re teꞌtzaca̱nk chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ. Eb li xul saꞌ qꞌuicheꞌ queꞌhilan saꞌ lix mu ut eb li cocꞌ xul li nequeꞌrupupic queꞌxyi̱b lix soc saꞌ eb li rukꞌ. Ut chixjunileb queꞌxtzaca li ru.

13 Ut quicuil ajcuiꞌ saꞌ lin matcꞌ nak yo̱ chak chi cubec saꞌ choxa jun lix santil ángel li Ka̱cuaꞌ xcomoneb li ángel li nequeꞌcꞌacꞌalen.

14 Ut chi cau xya̱b xcux li ángel quixye, “Yocꞌ li cheꞌ aꞌan. Yocꞌ ajcuiꞌ li rukꞌ ut isi lix xak ut tzꞌek li ru. Yolesiheb li xul li cuanqueb rubel joꞌqueb ajcuiꞌ li cuanqueb saꞌ eb li rukꞌ.

15 Abanan ta̱canab lix to̱nal ut lix xeꞌ saꞌ li chꞌochꞌ ut ta̱bacꞌ riqꞌuin cadena yi̱banbil riqꞌuin chꞌi̱chꞌ hierro ut bronce. Ut ta̱cua̱nk saꞌ li pim rochbeneb li xul ut li xchuꞌque ta̱tꞌakresi̱nk re. Ut pim tixtzaca rochbeneb li xul.

16 Li cheꞌ aꞌan retalil jun li cui̱nk. Chiru cuukub chihab li cui̱nk aꞌin incꞌaꞌ chic ta̱cꞌoxlak joꞌ junak cui̱nk. Chanchanak chic xnaꞌleb li xul lix naꞌleb.

17 Aꞌan aꞌin li tenebanbil saꞌ xbe̱n xbaneb li santil ángel li nequeꞌcꞌacꞌalen, re nak chixjunileb teꞌxqꞌue retal nak li nimajcual Dios nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb li nequeꞌtaklan saꞌ ruchichꞌochꞌ. Aꞌan naqꞌuehoc xcuanquileb li ani naraj aꞌan, ut naxqꞌueheb xcuanquil li ma̱cꞌaꞌeb xcuanquil.” Joꞌcan quixye cue li ángel.

18 Aꞌan aꞌin lin matcꞌ, chan li rey Nabucodonosor. —La̱at at Beltsasar ta̱ye cue cꞌaꞌru naxye lin matcꞌ xban nak ma̱ jun reheb li cuanqueb xnaꞌleb saꞌ xya̱nkeb li cuanqueb rubel lin cuanquil xeꞌru xyebal cue cꞌaꞌru naxye. Abanan la̱at tatru̱k xban nak qꞌuebil a̱naꞌleb xbaneb la̱ dios santo, chan.

19 Tojoꞌnak laj Daniel, li nayeman Beltsasar re, quisach xchꞌo̱l ut caꞌchꞌin chic ma̱ jun o̱r mem quicana ut yo̱ chi cꞌoxlac. Li rey quixye re: —At Beltsasar, matcꞌoxlac chirix lin matcꞌ chi moco tatxucuak xban li naxye, chan. Laj Daniel quichakꞌoc ut quixye: —Ka̱cuaꞌ, li cꞌaꞌru naxye la̱ matcꞌ, us raj cui chirixeb ta li xicꞌ nequeꞌiloc a̱cue ut ma̱cuaꞌ raj cha̱cuix la̱at.

20 Li cheꞌ li cacuil saꞌ la̱ matcꞌ quiniman ut cau rib ut quicuulac xteram toj saꞌ choxa, ut quicꞌutun yalak bar saꞌ ruchichꞌochꞌ.

21 Cꞌajoꞌ xchꞌinaꞌusal lix xak. Ut nabal li ru. Tzꞌakal re teꞌtzaca̱nk chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ. Li xul saꞌ qꞌuicheꞌ nequeꞌhilan rubel li cheꞌ ut eb li xul li nequeꞌrupupic queꞌxyi̱b lix soc saꞌ eb li rukꞌ.

22 At rey, li cheꞌ li cacuil li kꞌaxal najt xteram ut cau rib, aꞌan la̱at. Quinumta la̱ cuanquil. Chanchan nak xcuulac toj saꞌ choxa. Ut cuan a̱cuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ.

23 Nak yo̱cat chirilbal li cheꞌ, at rey, jun lix ángel li Ka̱cuaꞌ xcomoneb li ángel li nequeꞌcꞌacꞌalen quicube chak saꞌ choxa ut quixye, “Yocꞌ li cheꞌ ut ta̱sach. Abanan ta̱canab saꞌ li chꞌochꞌ lix to̱nal ut lix xeꞌ ut ta̱bacꞌ riqꞌuin cadena yi̱banbil riqꞌuin hierro ut bronce ut ta̱cana̱k saꞌ pim. Ut ta̱tꞌakresi̱k xban li xchuꞌque ut chiru cuukub chihab tixtzaca li pim rochbeneb li xul”, chan li ángel.

24 At rey, aꞌan aꞌin li naxye la̱ matcꞌ. At rey, aꞌin li tenebanbil saꞌ a̱be̱n xban li nimajcual Dios.

25 La̱at tatyolesi̱k saꞌ la̱ naꞌaj. Tat-isi̱k saꞌ xya̱nkeb li tenamit. Saꞌ pim tatcua̱nk saꞌ xya̱nkeb li xul. Ut pim ta̱cuaꞌ joꞌ li bo̱yx ut tattꞌakresi̱k xban li xchuꞌque. Cuukub chihab tatcua̱nk saꞌ pim. Riqꞌuin aꞌin ta̱qꞌue retal nak li nimajcual Dios, aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb li cuanqueb xcuanquil saꞌ ruchichꞌochꞌ ut aꞌan yal re li ani naraj xqꞌuebal xcuanquil.

26 Li ángel xye nak lix to̱nal li cheꞌ ta̱cana̱k saꞌ chꞌochꞌ. Aꞌan retalil nak la̱ cuanquilal incꞌaꞌ ta̱sachk chi junaj cua. Tat-oc cuiꞌchic chokꞌ rey toj ta̱qꞌue retal nak li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱n chixjunil.

27 At rey Nabucodonosor, chacꞌul taxak li cua̱tin. Chacanabak xba̱nunquil li ma̱c ut chaba̱nu li ti̱quilal. Ma̱ba̱nu chic li ma̱usilal. Chacuuxta̱na taxak ruheb li nebaꞌ. Cui ta̱ba̱nu aꞌan, ma̱re chan nak toj tatcana̱k saꞌ la̱ cuanquil, chan laj Daniel.

28 Ut chixjunil aꞌin quixcꞌul li rey Nabucodonosor.

29 Ac xnumeꞌ chic jun chihab nak li rey yo̱ chak chi be̱c saꞌ lix nimal palacio aran Babilonia.

30 Quixye li rey: —¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ aꞌin lix nimal ru tenamit Babilonia li quinyi̱b? ¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ saꞌ incꞌabaꞌ la̱in nak xniman li tenamit xban nak cuan incuanquil la̱in? Aꞌan nacꞌutuc re lin cuanquil ut lin lokꞌal, chan.

31 Toj yo̱ ajcuiꞌ chixyebal li a̱tin aꞌin nak quirabi jun xya̱b cux quichal saꞌ choxa ut quixye: —At rey Nabucodonosor, ac isinbil chic la̱ cuanquil, chan.

32 —Tat-isi̱k saꞌ xya̱nkeb li tenamit ut saꞌ pim chic tatcua̱nk saꞌ xya̱nkeb li xul. Cuukub chihab ta̱cuaꞌ li pim joꞌqueb li bo̱yx. Tatcua̱nk saꞌ pim toj ta̱qꞌue retal nak li nimajcual Dios, aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb li cuanqueb xcuanquil saꞌ ruchichꞌochꞌ. Ut aꞌan naxqꞌue xcuanquil li ani naraj xqꞌuebal xcuanquil, chan li ángel.

33 Ut saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan quicꞌulman joꞌ quiyeheꞌ re laj Nabucodonosor. Quilo̱coꞌ ru ut qui-isi̱c saꞌ xya̱nkeb li tenamit. Quixcuaꞌ li pim joꞌqueb li bo̱yx ut quitꞌakresi̱c xban li xchuꞌque. Quichamoꞌ li rismal chanchan rix li cꞌuch ut quini̱nkan li rixiꞌij, chanchan li rixiꞌijeb li xul li nequeꞌrupupic. Chanchan chic xnaꞌleb li xul lix naꞌleb.

34 —Nak ac xnumeꞌ li cuukub chihab, chan li rey Nabucodonosor, la̱in quin-iloc saꞌ choxa ut quiqꞌueheꞌ cuiꞌchic cue lin naꞌleb. Ut la̱in quinlokꞌoni li nimajcual Dios. Quinqꞌue xlokꞌal li Ka̱cuaꞌ li yoꞌyo chi junelic. Aꞌan li cuan xcuanquil chi junelic kꞌe cutan.

35 Chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ ma̱cꞌaꞌeb xcuanquil chiru aꞌan. Li Ka̱cuaꞌ kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb li cuanqueb saꞌ choxa joꞌ ajcuiꞌ saꞌ ruchichꞌochꞌ. Naxba̱nu li cꞌaꞌru naraj aꞌan ut ma̱ ani naru naa̱tinac chirix.

36 Ut nak quincꞌul cuiꞌchic lin naꞌleb, quincꞌul ajcuiꞌ lin lokꞌal ut lin cuanquil. Eb laj cꞌanjel chicuu quineꞌxsicꞌ ut quineꞌxsicꞌ ajcuiꞌ eb laj qꞌuehol naꞌleb. Ut quinqꞌueheꞌ cuiꞌchic chi takla̱nc saꞌ xbe̱neb li tenamit ut kꞌaxal nim cuiꞌchic lin cuanquil quiqꞌueheꞌ cue chiru junxil.

37 Ut anakcuan la̱in li rey Nabucodonosor ninlokꞌoni li tzꞌakal Rey li cuan saꞌ choxa. Ninnima ru ut ninqꞌue xlokꞌal xban nak naxba̱nu chixjunil saꞌ xya̱lal ut saꞌ ti̱quilal. Ut naxcubsi xcuanquil li ani naxnimobresi rib xjunes, chan laj Nabucodonosor.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ