Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Daniel 2 - Li Santil hu


Laj Nabucodonosor quixmatqꞌue li nimla jalam u̱ch

1 Yo̱ xcab chihab roquic chokꞌ rey laj Nabucodonosor nak quimatqꞌuec ut cꞌajoꞌ nak quixucuac xban lix matcꞌ. Incꞌaꞌ chic quicuar xban xcꞌaꞌux.

2 Joꞌcan nak quixbok chixjunileb laj kꞌe ut eb laj qꞌuehol naꞌleb, joꞌqueb ajcuiꞌ li nequeꞌtzoloc chirix li chahim ut eb laj Caldea re nak teꞌxye re cꞌaꞌru naxye lix matcꞌ. Ut queꞌcuulac riqꞌuin li rey.

3 Ut li rey quixye reheb: —Cꞌajoꞌ incꞌaꞌux xban li xinmatqꞌue. Nacuaj te̱ye cue cꞌaꞌru xya̱lal lin matcꞌ, chan reheb.

4 Ut eb laj Caldea queꞌa̱tinac riqꞌuin li rey saꞌ ra̱tinoba̱leb laj arameo ut queꞌxye: —At rey, chicua̱nk taxak la̱ yuꞌam chi junelic. La̱o aj cꞌanjel cha̱cuu. Ye ke cꞌaꞌru la̱ matcꞌ ut la̱o takaye a̱cue cꞌaꞌru naxye, chanqueb.

5 Quichakꞌoc li rey ut quixye reheb laj Caldea: —Xsach saꞌ inchꞌo̱l lin matcꞌ. Cui la̱ex incꞌaꞌ te̱ye cue cꞌaꞌru lin matcꞌ ut cꞌaꞌru naxye, texpedasi̱k ut ta̱jucꞌma̱nk le̱ rochoch.

6 Abanan cui te̱ye cue cꞌaꞌru naxye lin matcꞌ, tinqꞌue e̱re nabal le̱ ma̱tan ut tinqꞌue e̱lokꞌal. Yehomak biꞌ cue cꞌaꞌru lin matcꞌ ut yehomak cue cꞌaꞌru naxye, chan.

7 Ut queꞌxye cuiꞌchic re: —At rey, la̱o aj cꞌanjel cha̱cuu. Ye ke cꞌaꞌru la̱ matcꞌ ut takaye a̱cue cꞌaꞌru naxye, chanqueb.

8 Li rey quixye reheb: —La̱in ninnau cꞌaꞌru yo̱quex. Yo̱quex chiroybeninquil xban nak nequenau nak incꞌaꞌ jultic cue lin matcꞌ.

9 Cui incꞌaꞌ te̱ye cue cꞌaꞌru lin matcꞌ, juntakꞌe̱t li te̱cꞌul che̱junilex. La̱ex ac xecꞌu̱b e̱rib chi ribil e̱rib nak texticꞌtiꞌik chicuu yal re roybeninquil nak ta̱numekꞌ li cutan. Yehomak biꞌ cue cꞌaꞌru xinmatqꞌue re nak tinnau nak naru te̱ye cue li cꞌaꞌru naxye, chan.

10 Eb laj Caldea queꞌchakꞌoc ut queꞌxye re: —Ma̱ ani junak saꞌ ruchichꞌochꞌ naru tixye a̱cue cꞌaꞌru naxye la̱ matcꞌ cui incꞌaꞌ ta̱ye re xbe̱n cua cꞌaꞌru xamatqꞌue. Ut ma̱ jun rey, chi moco li kꞌaxal ni̱nkeb xcuanquil, nequeꞌpatzꞌoc chi joꞌcan riqꞌuineb laj kꞌe chi moco riqꞌuineb li nequeꞌtzoloc chirix li chahim, chi moco kiqꞌuin la̱o aj Caldea.

11 Li cꞌaꞌru nacapatzꞌ, at rey, kꞌaxal chꞌaꞌaj xsumenquil. Ma̱ ani naru ta̱yehok a̱cue li cꞌaꞌru nacacuaj xnaubal. Caꞌaj eb cuiꞌ li kadios nequeꞌnaꞌoc re aꞌan; abanan ma̱ aniheb saꞌ kaya̱nk xban nak eb aꞌan incꞌaꞌ nequeꞌcuan saꞌ xya̱nkeb yal cui̱nk, chanqueb.

12 Ut cꞌajoꞌ nak quijoskꞌoꞌ li rey ut quixtakla xcamsinquil chixjunileb laj qꞌuehol naꞌleb li cuanqueb Babilonia.

13 Nak ac xqꞌue li chakꞌrab li rey nak teꞌcamsi̱k laj qꞌuehol naꞌleb, queꞌsiqꞌueꞌ ajcuiꞌ laj Daniel ut eb li rochben re teꞌcamsi̱k.

14 Laj Daniel aꞌan cuan xnaꞌleb ut quixcꞌoxla chi us cꞌaꞌru tixye re laj Arioc li capitán reheb li soldado, li queꞌtakla̱c chixcamsinquileb laj qꞌuehol naꞌleb li cuanqueb Babilonia.

15 Laj Daniel quixpatzꞌ re laj Arioc lix capitán li rey: —¿Cꞌaꞌru xya̱lal nak li rey quixqꞌue li chakꞌrab aꞌin kꞌaxal ra? chan. Ut laj Arioc quixye re cꞌaꞌru quicꞌulman.

16 Ut laj Daniel co̱ riqꞌuin li rey ut quixtzꞌa̱ma chiru nak ta̱roybeni caꞌchꞌinak re nak aꞌan tixye re cꞌaꞌru lix matcꞌ ut cꞌaꞌru xya̱lal.

17 Chirix chic aꞌan laj Daniel co̱ saꞌ li rochoch cuanqueb cuiꞌ laj Ananías, laj Misael ut laj Azarías, li nequeꞌochbenin re, ut quixserakꞌi reheb cꞌaꞌru quicꞌulman saꞌ li rochoch li rey.

18 Quixye reheb nak teꞌtijok ut teꞌtzꞌa̱ma̱nk chiru li Dios cuan saꞌ choxa re nak li Dios ta̱ruxta̱na ruheb ut tixcꞌut chiru laj Daniel cꞌaꞌru xya̱lal lix matcꞌ li rey re nak incꞌaꞌ teꞌcamsi̱k rochbeneb laj qꞌuehol naꞌleb re Babilonia.

19 Ut saꞌ ajcuiꞌ li kꞌojyi̱n aꞌan, li Dios quixcꞌutbesi chiru laj Daniel cꞌaꞌru lix matcꞌ li rey ut cꞌaꞌru lix ya̱lal. Ut laj Daniel quixlokꞌoni li Dios cuan saꞌ choxa.

20 Ut quixye: —Lokꞌoninbil taxak li Ka̱cuaꞌ Dios chi junelic kꞌe cutan xban nak aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil ut aꞌan naxnau chixjunil.

21 Li Dios aꞌan yal re saꞌ xbe̱neb li cutan. Aꞌan nataklan chak re li hab ut aꞌan nataklan re li sakꞌehil. Aꞌan naxakaban reheb li rey ut aꞌan ajcuiꞌ na-isin reheb. Aꞌan li naqꞌuehoc re lix naꞌlebeb li cuanqueb xnaꞌleb ut naxqꞌueheb ajcuiꞌ chixtaubal ru li incꞌaꞌ natauman ru.

22 Aꞌan naxcꞌutbesi chiku li incꞌaꞌ nakatau ru ut li chꞌaꞌaj xtaubal ru. Aꞌan naxnau chixjunil li cꞌaꞌak re ru incꞌaꞌ nakanau la̱o. Chixjunil cutan saken chiru aꞌan.

23 At inDios, la̱at lix Dioseb lin xeꞌto̱nil yucuaꞌ. Ninbantioxin cha̱cuu ut nacatinlokꞌoni xban nak xaqꞌue innaꞌleb ut xaqꞌue incacuilal. Xacꞌutbesi chicuu li xintzꞌa̱ma cha̱cuu. Anakcuan xacꞌutbesi chicuu cꞌaꞌru lix matcꞌ li rey ut cꞌaꞌru lix ya̱lal, chan laj Daniel re li Dios.

24 Tojoꞌnak laj Daniel co̱ riqꞌuin laj Arioc li quitakla̱c xban li rey chixcamsinquileb laj qꞌuehol naꞌleb re Babilonia. Ut quixye re: —Ma̱camsiheb cuan laj qꞌuehol naꞌleb re Babilonia. Oybeni caꞌchꞌinak. China̱cꞌam riqꞌuin li rey ut la̱in tinye re cꞌaꞌru naxye lix matcꞌ, chan.

25 Ut laj Arioc saꞌ junpa̱t quixcꞌam laj Daniel riqꞌuin li rey ut quixye re: —Xintau chak jun li sa̱j cui̱nk xcomoneb laj Judá li queꞌchapeꞌ ut queꞌcꞌameꞌ chak arin ut aꞌan tixye a̱cue cꞌaꞌru naxye la̱ matcꞌ, chan.

26 Li rey quichakꞌoc ut quixye re laj Daniel li nayeman Beltsasar re: —¿Ma ta̱ru̱k ta̱ye cue cꞌaꞌru xinmatqꞌue ut cꞌaꞌru naxye? chan.

27 Laj Daniel quichakꞌoc ut quixye: —Li cꞌaꞌru nacacuaj xnaubal incꞌaꞌ nanauman. Chi moco laj kꞌe, chi moco li cuanqueb xnaꞌleb, chi moco li nequeꞌtzoloc chirix li chahim, chi moco laj tu̱l naru teꞌyehok a̱cue, at rey.

28 Abanan cuan jun Dios saꞌ choxa. Aꞌan li nacꞌutbesin re li cꞌaꞌru incꞌaꞌ nanauman ut aꞌan ajcuiꞌ li ta̱cꞌutbesi̱nk re cha̱cuu, at rey Nabucodonosor, cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk saꞌ eb li cutan cha̱lel. La̱in tinye a̱cue cꞌaꞌru la̱ matcꞌ ut cꞌaꞌru li cacuil nak cuancat saꞌ la̱ chꞌa̱t.

29 At rey, nak cuancat saꞌ la̱ chꞌa̱t yo̱cat chi cꞌoxlac chirix li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk saꞌ eb li cutan teꞌcha̱lk. Ut li Dios, li nacꞌutbesin re li cꞌaꞌru incꞌaꞌ nanauman, aꞌan quixcꞌutbesi cha̱cuu li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk.

30 Ut quicꞌutbesi̱c chicuu la̱in. Ma̱cuaꞌ xban nak kꞌaxal nabal innaꞌleb chiruheb lix naꞌlebeb li jun chꞌol chic. Quicꞌutbesi̱c ban chicuu re nak la̱in tinye a̱cue, at rey, cꞌaꞌru naxye la̱ matcꞌ, ut re ajcuiꞌ nak ta̱tau ru li cꞌaꞌru yo̱ cuiꞌ a̱cꞌaꞌux.

31 At rey, saꞌ la̱ matcꞌ xacuil nak xakxo cha̱cuu jun li jalam u̱ch kꞌaxal najt xteram. Nalembac na-iloc ut xiu xiu rilbal.

32 Lix jolom li jalam u̱ch yi̱banbil riqꞌuin oro, li re xchꞌo̱l ut lix tel yi̱banbil riqꞌuin plata, li ru xsaꞌ ut li raꞌ yi̱banbil riqꞌuin bronce.

33 Lix tzelec yi̱banbil riqꞌuin hierro, ut li rok yijach hierro ut yijach cꞌatbil saklun.

34 Nak yo̱cat chirilbal li jalam u̱ch, jun li pec qui-el saꞌ li u̱l chi ma̱ ani quicutuc re. Ut li pec toj chiru li rok li jalam u̱ch coxnak ut quimuchꞌeꞌ li rok xban.

35 Ut quimuchꞌeꞌ ajcuiꞌ li hierro, li cꞌatbil saklun, li bronce, li plata ut li oro. Ut poks quicana chanchan xpoksil li trigo li nacana nak nayekꞌiman re risinquil saꞌ rix. Ut lix poksil li chꞌi̱chꞌ ut li cꞌatbil saklun quicꞌameꞌ chi junaj cua xban ikꞌ. Abanan li pec quicana ut quiniman toj retal quicuulac xnimal joꞌ jun li tzu̱l ut quixtzꞌap chixjunil li ruchichꞌochꞌ.

36 Aꞌan aꞌin li xacuil saꞌ la̱ matcꞌ, at rey, ut anakcuan tinye a̱cue cꞌaꞌru lix ya̱lal, chan laj Daniel.

37 —At rey, la̱at li kꞌaxal nim la̱ cuanquil saꞌ xya̱nkeb chixjunileb li rey xban nak li Ka̱cuaꞌ Dios li cuan saꞌ choxa, aꞌan li quixakaban a̱cue ut aꞌan ajcuiꞌ quiqꞌuehoc a̱cuanquil, a̱cacuilal ut a̱lokꞌal.

38 Ut quixqꞌue la̱ cuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ, joꞌqueb ajcuiꞌ li xul saꞌ ruchichꞌochꞌ ut li xul li nequeꞌrupupic chiru choxa. Quixkꞌaxtesi chixjunil saꞌ a̱cuukꞌ la̱at ut quixqꞌue a̱cuanquil saꞌ xbe̱n chixjunil. Lix jolom oro li jalam u̱ch li xacuil, aꞌan la̱at.

39 Li plata aꞌan retalil jun chic xnimal ru tenamit cua̱nk xcuanquil, abanan incꞌaꞌ tixtau a̱cuanquil la̱at. Ut li bronce, aꞌan retalil li rox xnimal ru tenamit li ta̱cua̱nk xcuanquil saꞌ xbe̱n chixjunil li ruchichꞌochꞌ.

40 Ut li hierro, aꞌan retalil li xca̱ xnimal ru tenamit li kꞌaxal nim xcuanquil. Chanchan ajcuiꞌ li hierro xban nak kꞌaxal cauhak rib chiruheb ut aꞌan ta̱isi̱nk xcuanquileb chixjunileb li jun chꞌol chic.

41 Ut xacuil ajcuiꞌ nak yijach li rok li jalam u̱ch hierro ut yijach saklun. Aꞌan retalil nak li xca̱ xnimal ru tenamit jachbilak ru lix cuanquilal joꞌ xacuil nak li rok yi̱banbil riqꞌuin hierro ut saklun.

42 Xacuil nak li ruꞌuj rok li jalam u̱ch yijach saklun ut yijach hierro. Aꞌan retalil li xca̱ xnimal ru tenamit. Yijach cauhakeb rib ut yijach incꞌaꞌ.

43 Xacuil nak li ruꞌuj rok li jalam u̱ch yijach saklun ut yijach hierro. Aꞌan retalil nak teꞌxba̱nu li contrato re nak teꞌxcꞌam rib saꞌ usilal. Abanan teꞌxkꞌet li cꞌaꞌru teꞌxye saꞌ li contrato.

44 Ut saꞌ eb li cutan aꞌan li Dios cuan saꞌ choxa tixxakab jun chic li kꞌaxal nim xcuanquil ut ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱numta̱k saꞌ xbe̱n. Aꞌan ta̱sachok re chixjunileb li cuanqueb xcuanquil ut ma̱cꞌaꞌak rosoꞌjic aꞌan.

45 La̱at xacuil chanru nak li pec qui-el saꞌ li u̱l chi ma̱ ani xcutuc re. Xacuil ajcuiꞌ chanru nak quimuchꞌeꞌ li jalam u̱ch yi̱banbil riqꞌuin hierro, bronce, saklun, plata ut oro. At rey, li nimajcual Dios yo̱ chixyebal a̱cue cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk saꞌ eb li cutan cha̱lel. La̱in xinye a̱cue cꞌaꞌru la̱ matcꞌ ut xinye ajcuiꞌ a̱cue cꞌaꞌru lix ya̱lal, chan laj Daniel.

46 Nak quirabi li rey li cꞌaꞌru quixye laj Daniel, quixcuikꞌib rib chiru ut quixqꞌue xlokꞌal ut quixtakla xqꞌuebal lix ma̱tan ut xcꞌatbal li incienso chiru.

47 Ut quixye re laj Daniel: —Relic chi ya̱l nak la̱ Dios, aꞌan li tzꞌakal Dios ut aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li yi̱banbil dios. Aꞌan li Ka̱cuaꞌ ut aꞌan li nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li rey. Aꞌan li nacꞌutbesin xya̱lal li incꞌaꞌ natauman ru. Ninnau nak ya̱l aꞌan xban nak la̱at xaye cue cꞌaꞌru xya̱lal lin matcꞌ, chan li rey.

48 Ut li rey quixqꞌue lix cha̱bil ma̱tan laj Daniel ut quixqꞌue xlokꞌal ut quixqꞌue ajcuiꞌ xcuanquil re nak aꞌan chic ta̱takla̱nk saꞌ chixjunil li naꞌajej Babilonia. Ut aꞌan chic li najolomin reheb laj qꞌuehol naꞌleb saꞌ li tenamit.

49 Laj Daniel quixtzꞌa̱ma chiru li rey nak teꞌqꞌuehekꞌ chi cꞌanjelac saꞌ li tenamit Babilonia laj Sadrac, laj Mesac, ut laj Abed-nego. Yal xban nak joꞌcan quixtzꞌa̱ma laj Daniel, joꞌcan nak queꞌqꞌueheꞌ saꞌ xcuanquileb. Ut laj Daniel aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xya̱nkeb li nequeꞌtaklan saꞌ xbe̱n li tenamit.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ