2 Samuel 19 - Li Santil hu1 Queꞌxye resil re laj Joab nak li rey David yo̱ chi ya̱bac ut ra saꞌ xchꞌo̱l chirix lix camic laj Absalón. 2 Lix sahileb saꞌ xchꞌo̱l nak nequeꞌre̱chani li ple̱t quisukꞌi chokꞌ rahil chꞌo̱lej xban nak ra saꞌ xchꞌo̱l li rey David chirix lix camic li ralal. 3 Nak eb li soldados queꞌcuulac, chi mukmu queꞌoc saꞌ li tenamit joꞌ nequeꞌxba̱nu li yo̱queb xxuta̱n nak nequeꞌe̱lelic chak saꞌ li ple̱t. 4 Li rey David quixtzꞌap li ru ut quiya̱bac chi cau. Quixye: —¡At Absalón! ¡At cualal! ¡At cualal! chan. 5 Laj Joab co̱ saꞌ rochoch li rey ut quixye re: —Anakcuan xacꞌut xxuta̱neb la̱ soldados li nequeꞌcꞌanjelac cha̱cuu. Aꞌaneb xeꞌcoloc a̱cue ut xeꞌxcol ajcuiꞌ la̱ cualal a̱cꞌajol ut eb la̱ cuixakil joꞌ eb li ixk li cuanqueb a̱cuiqꞌuin. 6 La̱at xicꞌ nacacuileb li nequeꞌrahoc a̱cue ut li incꞌaꞌ nequeꞌrahoc a̱cue nacaraheb. Cha̱cuu la̱at ma̱cꞌaꞌ nequeꞌoc cuiꞌ li soldados li nequeꞌcꞌanjelac cha̱cuu, chi moco li nequeꞌtaklan saꞌ xbe̱neb. Anakcuan ninnau nak cui ta toj yoꞌyo laj Absalón, sa raj saꞌ a̱chꞌo̱l usta ac xocamsi̱c chikajunilo la̱o. 7 Ayu chirix cab ut ta̱cꞌojob xchꞌo̱leb la̱ soldados xban nak cui incꞌaꞌ nacaba̱nu aꞌan, saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ, la̱in ninye a̱cue nak ma̱ jun chic reheb la̱ soldados teꞌoque̱nk cha̱cuix. Chiru ajcuiꞌ li kꞌojyi̱n aꞌin tateꞌxcanab a̱junes. Ut ma̱re aꞌan li kꞌaxal ra ta̱cꞌul chiruheb li raylal xacꞌul chalen saꞌ a̱sa̱jilal, chan. 8 Joꞌcan nak laj David co̱ ut quichunla cuiꞌchic chire li oqueba̱l re li tenamit. Eb li tenamit queꞌrabi resil nak cuan aran ut chixjunileb li soldados queꞌxchꞌutub ribeb riqꞌuin. Nak yo̱ chi cꞌulma̱nc aꞌin, chixjunileb laj Israel, li queꞌoquen chirix laj Absalón yo̱queb chi e̱lelic ut queꞌco̱eb saꞌ li rochocheb. 9 Yalak bar saꞌ chixjunil li naꞌajej Israel yo̱queb chixcuechꞌinquil ribeb chi ribileb rib. Yo̱queb chixyebal: —Li rey David coxcol chiruheb li xicꞌ nequeꞌiloc ke. Xoxcol chiruheb laj filisteo. Abanan anakcuan xcanab lix tenamit ut x-e̱lelic chiru laj Absalón xban xxiu. 10 La̱o xkaxakab laj Absalón chokꞌ karey ut anakcuan xcamsi̱c chak saꞌ li ple̱t. ¿Cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ xeꞌxtzꞌa̱ma chiru li rey David nak ta̱sukꞌi̱k chak? chanqueb. 11 Li rey David quirabi resil li cꞌaꞌru yo̱queb chixyebal. Joꞌcan nak quixtakla xyebal reheb laj Sadoc ut laj Abiatar, eb laj tij: —Tex-a̱tinak riqꞌuineb li nequeꞌcꞌamoc be saꞌ xya̱nkeb laj Judá ut patzꞌomak reheb cꞌaꞌut nak yo̱queb chi ba̱yc chixtzꞌa̱manquil chicuu nak tinsukꞌi̱k cuiꞌchic saꞌ li cuochoch. Eb aꞌan raj li xbe̱n li xeꞌxtzꞌa̱ma chicuu nak tinsukꞌi̱k. 12 La̱ex cuechꞌalal. Kacomon kib. ¿Cꞌaꞌut nak yo̱quex chi ba̱yc chixtzꞌa̱manquil chicuu nak tinsukꞌi̱k cuiꞌchic saꞌ cuochoch? La̱ex raj li xbe̱n li xetzꞌa̱ma chicuu nak tinsukꞌi̱k, chan. 13 Laj David quixye reheb nak teꞌxye re laj Amasa chi joꞌcaꞌin: —¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ la̱at cuechꞌalal? Chalen anakcuan la̱at chic tattakla̱nk saꞌ xbe̱neb lin soldados chokꞌ re̱kaj laj Joab. Aꞌ taxak li Dios chiqꞌuehok cue chixtojbal inma̱c cui incꞌaꞌ tinba̱nu li cꞌaꞌru yo̱quin chixyechiꞌinquil a̱cue, chan. 14 Ut queꞌxcꞌul xchꞌo̱l li cꞌaꞌru quitakla̱c xyebal reheb xban laj David. Ut chixjunileb li cuanqueb Judá junajeb xchꞌo̱l nak queꞌxtakla resil nak laj David ta̱sukꞌi̱k rochbeneb chixjunileb li nequeꞌcꞌanjelac chiru. 15 Quisukꞌi ut li rey David. Quicuulac cuan cuiꞌ li nimaꞌ Jordán. Eb li cuanqueb Judá queꞌco̱eb Gilgal re xcꞌulbal li rey ut re ajcuiꞌ nak teꞌxtenkꞌaheb chi numecꞌ jun pacꞌal li nimaꞌ. 16 Ut laj Simei quixse̱ba rib chi xic chixcꞌulbal li rey David chirixeb laj Judá. Laj Simei, aꞌan ralal laj Gera. Bahurim xtenamit. Ut laj Gera, aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Benjamín. 17 Laj Simei quixcꞌameb chirix jun mil chi cui̱nk xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Benjamín. Cuan rochbeneb aꞌan laj Siba, li quicuan chokꞌ xmo̱s laj Saúl. Laj Siba quixcꞌam chirix oꞌlaju li ralal ut junmay lix mo̱seb. Eb aꞌan queꞌnumeꞌ jun pacꞌal li nimaꞌ Jordán nak toj ma̱jiꞌ nacuulac li rey. 18 Queꞌnumeꞌ jun pacꞌal li nimaꞌ re nak teꞌxtenkꞌa li rey chi numecꞌ saꞌ li nimaꞌ joꞌ eb ajcuiꞌ li cuanqueb rochben. Queꞌraj nak li rey ta̱sahokꞌ xchꞌo̱l riqꞌuineb. Nak li rey quicuulac saꞌ li nimaꞌ, laj Simei li ralal laj Gera quixcuikꞌib rib chiru. 19 Ut quixye re: —At rey, nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuy inma̱c. Ma̱qꞌue saꞌ a̱chꞌo̱l li ma̱c li quinba̱nu cha̱cuu nak cat-el aran Jerusalén. Incꞌaꞌ taxak ta̱qꞌue saꞌ inbe̱n li incꞌaꞌ us xinba̱nu. 20 La̱in ninnau nak quinma̱cob cha̱cuu. Joꞌcan nak la̱in li xbe̱n li xincꞌulun anakcuan cha̱cꞌulbal, at rey. La̱in xbe̱n cua xincꞌulun chiruheb chixjunileb li ralal xcꞌajol laj José, chan. 21 Ut laj Abisai, lix yum lix Sarvia, quixye: —¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ xcꞌulub nak ta̱ca̱mk laj Simei xban nak catxmajecua la̱at, li sicꞌbil a̱cuu xban li Ka̱cuaꞌ? chan. 22 Ut li rey David quixye: —La̱ex lix yum lix Sarvia, ma̱cuaꞌ la̱ex texyehok cue cꞌaꞌru tinba̱nu. ¿Cꞌaꞌut nak te̱raj nak tine̱takla? La̱in lix reyeb laj Israel. La̱in ninye nak ma̱ ani ta̱camsi̱k saꞌ li cutan aꞌin, chan. 23 Ut li rey David quixba̱nu li juramento ut quixye re laj Simei nak incꞌaꞌ ta̱camsi̱k. 24 Laj Mefi-boset, li ri laj Saúl, co̱ ajcuiꞌ chixcꞌulbal li rey. Chalen nak co̱ li rey incꞌaꞌ quixchꞌaj li rok, chi moco quixjo lix mach, chi moco quixpuchꞌ li rakꞌ toj retal nak quisukꞌi chak chi sa saꞌ xchꞌo̱l. 25 Nak ac xcꞌulun Jerusalén, li rey quixye re: —At Mefi-boset, ¿cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ co̱at chicuix? chan. 26 Laj Mefi-boset quixye re: —At rey, la̱at nacanau nak incꞌaꞌ ninbe̱c. La̱in quinye re lin mo̱s nak tixyi̱b rix lin bu̱r re nak tinxic cha̱cuix. Abanan lin mo̱s xinixbalakꞌi. 27 Lin mo̱s xyoꞌob ticꞌtiꞌ chicuix cha̱cuu, at rey. Abanan, la̱at chanchanat lix ángel li Dios. La̱at ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru nacanau nak us xba̱nunquil. 28 Chixjunileb lix comon lin yucuaꞌ xcꞌulubeb raj nak catakla xcamsinquileb chixjunileb, at rey. Abanan la̱at xina̱qꞌue chi cuaꞌac a̱cuochben. Ma̱cuaꞌ incꞌulub nak tintzꞌa̱ma usilal cha̱cuu, at rey, chan. 29 Li rey quixye re: —¿Cꞌaꞌru aj e nak toj yo̱co chi a̱tinac chirix aꞌan? Ac xinye nak te̱jach li chꞌochꞌ che̱rix a̱cuochben laj Siba, chan. 30 Ut laj Mefi-boset quixye: —Cana̱k chokꞌ re laj Siba chixjunil li chꞌochꞌ. Li kꞌaxal us chokꞌ cue la̱in, aꞌan nak xatcꞌulun cuiꞌchic saꞌ la̱ cuochoch chi sa saꞌ a̱chꞌo̱l, chan. 31 Laj Barzilai qui-el saꞌ xtenamit Rogelim li cuan saꞌ xcue̱nt Galaad ut co̱ cuan cuiꞌ li nimaꞌ Jordán re nak ta̱rochbeni li rey nak ta̱numekꞌ jun pacꞌal li nimaꞌ. 32 Laj Barzilai ac ti̱x chic. Ca̱cꞌa̱l chihab cuan re. Aꞌan li cui̱nk li quiqꞌuehoc xtzacae̱mk li rey nak cuan aran Mahanaim xban nak kꞌaxal biom. 33 Li rey David quixye re laj Barzilai: —Yoꞌo chicuix Jerusalén ut la̱in tinchꞌolani̱nk a̱cue, chan. 34 Abanan laj Barzilai quixye re: —At rey, la̱in incꞌaꞌ chic najt tincua̱nk saꞌ ruchichꞌochꞌ. ¿Cꞌaꞌru aj e nak tinxic Jerusalén cha̱cuix? 35 La̱in cuan ca̱cꞌa̱l chihab cue anakcuan. Ma̱cꞌaꞌ chic naxqꞌue xsahil inchꞌo̱l. Incꞌaꞌ chic ninnau cꞌaꞌru li sa xtzacanquil, chi moco naru tincuutzꞌ ma sunu̱nc malaj ut incꞌaꞌ sunu̱nc li cua cuucꞌa. Chi moco naru chic nacuabi lix bicheb li nequeꞌbichan. ¿Cꞌaꞌut nak tinqꞌue i̱k saꞌ a̱be̱n re cuilbal? 36 La̱in xinchal cha̱cuochbeninquil nak tatnumekꞌ saꞌ li nimaꞌ Jordán. ¿Cꞌaꞌut nak tina̱kꞌajca̱mu riqꞌuin aꞌan? 37 At rey, nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱qꞌue inlese̱ns chi sukꞌi̱c saꞌ lin tenamit re nak aran tinca̱mk ut tinmukekꞌ chixcꞌatk lix mukleba̱leb lin naꞌ inyucuaꞌ. Cuan arin laj Quimam, li cualal. Aꞌan aj cꞌanjel cha̱cuu. Aꞌan ta̱xic cha̱cuix, at rey. Ta̱ba̱nu riqꞌuin aꞌan li cꞌaꞌru nacacꞌoxla nak us xba̱nunquil, chan. 38 Li rey quixye re laj Barzilai: —Xicak chicuix laj Quimam joꞌ xaye. La̱in tinba̱nu riqꞌuin joꞌ nacacꞌoxla nak us xba̱nunquil. La̱in tinba̱nu li cꞌaꞌru ta̱ye cue, chan laj David. 39 Chixjunileb li tenamit queꞌnumeꞌ jun pacꞌal li nimaꞌ Jordán. Ut quinumeꞌ ajcuiꞌ li rey. Quirutzꞌ ru laj Barzilai ut quixtzꞌa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesi. Chirix aꞌan laj Barzilai co̱ cuiꞌchic saꞌ rochoch. 40 Li rey quinumeꞌ Gilgal ut laj Quimam cuan rochben. Chixjunileb li cuanqueb Judá queꞌco̱eb rochben li rey, joꞌ eb ajcuiꞌ yijach li cuanqueb Israel. 41 Ut chixjunileb laj Israel queꞌco̱eb riqꞌuin li rey ut queꞌxye re: —At rey, ¿cꞌaꞌut nak eb li kas ki̱tzꞌin li cuanqueb Judá xeꞌochbenin a̱cue nak xatnumeꞌ saꞌ li nimaꞌ Jordán a̱cuochbeneb chixjunileb la̱ cualal a̱cꞌajol ut eb la̱ soldados? chanqueb. 42 Eb li ralal xcꞌajol laj Judá queꞌchakꞌoc ut queꞌxye: —La̱o xo-ochbenin re li rey xban nak kechꞌalal kib riqꞌuin. ¿Cꞌaꞌut nak xexjoskꞌoꞌ kiqꞌuin? ¿Ma yo̱co ta biꞌ chi cuaꞌac riqꞌuin li rey? ¿Ma xqꞌue ta biꞌ kama̱tan? chanqueb. 43 Eb li ralal xcꞌajol laj Israel queꞌxye reheb: —La̱o yal ke saꞌ xbe̱n li rey. ¿Cꞌaꞌut nak nocoe̱tzꞌekta̱na? ¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ la̱o kꞌaxal nabalo che̱ru la̱ex? Ut la̱o li xbe̱n li xkaye nak ta̱sukꞌi̱k cuiꞌchic li rey, chanqueb. Ut eb li ralal xcꞌajol laj Judá kꞌaxal cau cuiꞌchic queꞌa̱tinac chiruheb li ralal xcꞌajol laj Israel. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.