2 Samuel 12 - Li Santil hu1 Li Ka̱cuaꞌ quixtakla li profeta Natán riqꞌuin laj David. Nak quicuulac riqꞌuin, laj Natán quixye re: —Queꞌcuan cuib li cui̱nk saꞌ jun li tenamit. Jun li cui̱nk biom ut li jun chic nebaꞌ. 2 Li biom nabal lix carner ut nabal ajcuiꞌ lix cuacax cuan. 3 Ut li nebaꞌ jun ajcuiꞌ lix chꞌina carner quixlokꞌ. Quixchꞌolani chi us lix chꞌina carner ut quixqꞌuiresi saꞌ li rochoch rochbeneb lix cocꞌal. Rochben nak nacuaꞌac ut saꞌ xsecꞌ na-ucꞌac ut riqꞌuin nacuar. Li chꞌina carner chanchan lix rabin nak cuan chiru. 4 Saꞌ jun li cutan quicuulac jun rulaꞌ li cui̱nk biom. Li cui̱nk aꞌan incꞌaꞌ quiraj xcamsinquil junak reheb lix queto̱mk re tixyi̱b xtibel xcua li rulaꞌ. Joꞌcan nak co̱ ut quixchap lix carner li nebaꞌ ut quixcamsi re tixyi̱b xtzacae̱mk li rulaꞌ, chan laj Natán. 5 Nak quirabi li cꞌaꞌru quixye laj Natán, cꞌajoꞌ nak quijoskꞌoꞌ laj David xban li cꞌaꞌru quixba̱nu li biom. Quixye: —Saꞌ xcꞌabaꞌ li yoꞌyo̱quil Dios, la̱in ninye nak xcꞌulub ca̱mc li cui̱nk aꞌan. 6 Tento nak tixtoj ca̱hib sut xqꞌuial xtzꞌak li carner li quixcamsi. Kꞌaxal yibru li quixba̱nu xban nak incꞌaꞌ quiril xtokꞌoba̱l ru li cui̱nk nebaꞌ, chan laj David. 7 Ut laj Natán quixye re: —At David, la̱at li cui̱nk aꞌan. Joꞌcaꞌin xye a̱cue li Ka̱cuaꞌ, lix Dioseb laj Israel, “La̱in xatinxakab chokꞌ xreyeb laj Israel ut xatincol chiru laj Saúl. 8 Xinqꞌue a̱cuanquil joꞌ nak quinqꞌue xcuanquil aꞌan. Ut xinkꞌaxtesiheb a̱cue chixjunileb li ixk li queꞌcuan riqꞌuin laj Saúl. Ut xinqꞌue a̱cuanquil saꞌ xbe̱neb li ralal xcꞌajol laj Israel ut saꞌ xbe̱neb ajcuiꞌ li ralal xcꞌajol laj Judá. Toj raj xinqꞌue xtzꞌakob a̱cue cui ta xaye cue nak incꞌaꞌ tzꞌakal li xinqꞌue a̱cue. 9 ¿Cꞌaꞌut nak xatzꞌekta̱na li chakꞌrab li xinqꞌue a̱cue? ¿Cꞌaꞌut nak xaba̱nu li ma̱usilal aꞌin? Xatakla laj Urías laj heteo chi camsi̱c. ¿Cꞌaꞌut nak xaqꞌue chi camsi̱c xbaneb laj Amón ut xacꞌam chokꞌ a̱cue li rixakil? 10 Chalen anakcuan junelic cua̱nk li camsi̱nc saꞌ xya̱nkeb la̱ cualal a̱cꞌajol xban nak xina̱tzꞌekta̱na ut xamakꞌ li rixakil laj Urías. 11 La̱in li Ka̱cuaꞌ ninye a̱cue nak tintakla li raylal saꞌ a̱be̱n. Ut eb la̱ cuechꞌalal, aꞌaneb chic li teꞌxba̱nu li raylal a̱cue. Yo̱kat chirilbal nak la̱in tinmakꞌeb la̱ cuixakil cha̱cuu ut tinqꞌueheb re jalan cui̱nk re teꞌcua̱nk riqꞌuin. Aꞌin ta̱uxma̱nk chiruheb chixjunileb laj Israel. 12 La̱at xaba̱nu la̱ ma̱c chi mukmu. Abanan la̱in incꞌaꞌ tinba̱nu aꞌin chi mukmu. Chiruheb ban chixjunileb laj Israel tinba̱nu aꞌin,” chan li Ka̱cuaꞌ a̱cue, chan laj Natán. 13 Ut laj David quixye: —Ya̱l nak la̱in xinma̱cob chiru li Ka̱cuaꞌ, chan. Laj Natán quixye re: —Li Ka̱cuaꞌ quixcuy la̱ ma̱c. Incꞌaꞌ tatca̱mk la̱at. 14 Abanan xban li ma̱c xaba̱nu, xaqꞌue li Dios chi hobecꞌ xbaneb li xicꞌ nequeꞌiloc re. Joꞌcan nak la̱ cualal li tojeꞌ xyoꞌla ta̱ca̱mk, chan. 15 Laj Natán co̱ saꞌ rochoch nak quirakeꞌ chixyebal li a̱tin aꞌin. Ut li Dios quixtakla jun nimla yajel saꞌ xbe̱n lix cꞌulaꞌal laj David, li quicuan riqꞌuin li rixakil laj Urías. 16 Ut laj David quixtzꞌa̱ma chiru li Dios nak ta̱qꞌuira̱k li chꞌina al. Quixba̱nu x-ayu̱n. Ut naxnumsi li kꞌojyi̱n chi yocyo saꞌ li chꞌochꞌ. 17 Ut eb li nequeꞌcꞌanjelac chiru saꞌ li rochoch li rey David queꞌcuulac riqꞌuin ut queꞌxye re nak ta̱cuacli̱k. Abanan laj David incꞌaꞌ quicuacli, chi moco quicuaꞌac rochbeneb. 18 Nak quinumeꞌ cuukub cutan quicam li cꞌulaꞌal. Cꞌajoꞌ nak queꞌoc xcꞌaꞌuxeb li nequeꞌcꞌanjelac chiru laj David. Queꞌxye: —Nak toj ma̱jiꞌ nacam li cꞌulaꞌal, xoa̱tinac riqꞌuin laj David. Abanan incꞌaꞌ quirabi li cꞌaꞌru kaye. ¿Chanru nak takaye re nak xcam li ralal? Ma̱re cꞌaꞌru tixba̱nu xban xrahil xchꞌo̱l, chanqueb. 19 Laj David quixqꞌue retal nak saꞌ has yo̱queb chi a̱tinac chi ribileb rib. Joꞌcan nak quixnau nak ac xcam li cꞌulaꞌal. Quixye reheb: —¿Ma xcam li cꞌulaꞌal? chan. Ut eb aꞌan queꞌxye re: —Xcam, chanqueb. 20 Laj David quicuacli. Qui-atin ut quixqꞌue li sununquil ban ut quixjal li rakꞌ. Co̱ saꞌ li rochoch li Dios ut quixlokꞌoni. Chirix aꞌan, quisukꞌi saꞌ rochoch. Quixtzꞌa̱ma xtzacae̱mk ut quicuaꞌac. 21 Ut eb li nequeꞌcꞌanjelac chiru li rey David queꞌxye re: —Incꞌaꞌ nakatau ru cꞌaꞌru yo̱cat. Nak toj ma̱jiꞌ nacam la̱ cualal, yo̱cat chi ayunic ut yo̱cat chi ya̱bac. Anakcuan, nak ac xcam, xatcuacli ut xatcuaꞌac, chanqueb. 22 Laj David quixye reheb: —Ya̱l nak xin-ayunic ut xinya̱bac nak toj ma̱jiꞌ nacam. Xincꞌoxla nak ma̱re li Ka̱cuaꞌ ta̱ril xtokꞌoba̱l cuu ut tixqꞌuirtesi li cualal. 23 Anakcuan ma̱cꞌaꞌ chic aj e nak tin-ayunik xban nak ac xcam li cualal. La̱in moco naru ta chic tincuaclesi cuiꞌchic chi yoꞌyo. Aꞌan incꞌaꞌ chic naru ta̱cha̱lk cuiqꞌuin. Abanan saꞌ jun cutan la̱in toxintau li cualal, chan laj David. 24 Laj David quixcꞌojob xchꞌo̱l lix Betsabé li rixakil ut quicuan cuiꞌchic riqꞌuin. Quicuan jun chic lix cꞌulaꞌal. Aj Salomón queꞌxqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ. Ut li Ka̱cuaꞌ quixra laj Salomón. 25 Li Ka̱cuaꞌ quixye re li profeta Natán nak tixqꞌue aj Jedidías chokꞌ xcꞌabaꞌ xban nak li cꞌabaꞌej aꞌan naraj naxye “Raro xban li Ka̱cuaꞌ”. 26 Laj Joab yo̱ chak chi pletic riqꞌuineb li ralal xcꞌajol laj Amón re ta̱re̱chani li tenamit Rabá, li nacuan cuiꞌ li rey. 27 Quixtaklaheb lix takl riqꞌuin laj David ut quixye re: —Yo̱quin chi pletic riqꞌuineb li cuanqueb saꞌ li tenamit Rabá ut xcue̱chani li naꞌajej li nequeꞌxcꞌam cuiꞌ lix haꞌeb, chan. 28 Ta̱chꞌutubeb li jun chꞌol chic la̱ soldados ut tatpletik la̱at. La̱in incꞌaꞌ nacuaj nak tincue̱chani li tenamit ut teꞌxqꞌue saꞌ incꞌabaꞌ.— 29 Joꞌcan nak laj David quixchꞌutubeb lix soldados ut queꞌco̱eb Rabá. Queꞌpletic riqꞌuineb ut queꞌre̱chani li tenamit. 30 Laj David quirisi li corona saꞌ xjolom lix reyeb ut quiqꞌueheꞌ saꞌ xjolom li rey David. Li corona aꞌan yi̱banbil riqꞌuin oro ut qꞌuebil chokꞌ xsahob ru li terto̱quil pec. Oxib arroba na ra̱lal li corona. Nabal chic li cꞌaꞌak re ru li quire̱chani laj David saꞌ li tenamit aꞌan. 31 Li joꞌ qꞌuial chic li tenamit li queꞌcana quirisiheb aran ut quixqꞌueheb chi jachoc cheꞌ ut chi picꞌoc chꞌochꞌ, ut chi yocꞌoc cheꞌ riqꞌuin ma̱l. Quixqꞌueheb ajcuiꞌ chixyi̱banquil li xan ut chixcꞌatbaleb saꞌ li horno. Joꞌcan ajcuiꞌ quixba̱nu riqꞌuineb chixjunileb li tenamit li cuanqueb cuiꞌ eb li ralal xcꞌajol laj Amón. Chirix aꞌan, laj David rochbeneb chixjunileb lix soldados queꞌsukꞌi Jerusalén. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.