2 Reyes 5 - Li Santil huLaj Naamán li saklep rix quiqꞌuira 1 Quicuan jun li cui̱nk aj Naamán xcꞌabaꞌ. Laj Naamán, aꞌan li nataklan saꞌ xbe̱neb li soldado re li tenamit Siria. Lix reyeb laj Siria quixqꞌue xlokꞌal laj Naamán xban nak saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan li Ka̱cuaꞌ quixqꞌueheb laj Siria chi numta̱c saꞌ xbe̱neb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb. Laj Naamán naxnau pletic chi us ut cau rib. Abanan cuan lix yajel. Saklep rix. 2 Jun sut nak queꞌco̱eb chi pletic riqꞌuineb laj Israel, eb laj Siria queꞌxchap jun li chꞌina xkaꞌal ut queꞌxcꞌam saꞌ xtenamiteb. Li xkaꞌal aꞌan qui-oc chokꞌ xmo̱s li rixakil laj Naamán. 3 Saꞌ jun li cutan li xkaꞌal quixye re lix patrón: —Us raj cui li ka̱cuaꞌ Naamán ta̱xic riqꞌuin li profeta cuan Samaria. Li profeta aꞌan tixqꞌuirtesi raj lix yajel, chan. 4 Laj Naamán co̱ riqꞌuin li rey ut quixye re chixjunil li quixye li xkaꞌal li queꞌxcꞌam chak Israel. 5 Ut li rey quixye re: —Ayu riqꞌuin lix reyeb laj Israel. La̱in tintakla jun li hu cha̱cuix re ta̱qꞌue re li rey aꞌan, chan. Joꞌcan ut nak co̱ laj Naamán. Quixcꞌam laje̱b xcaꞌcꞌa̱l mil (30,000) chi tumin plata ut cuakib mil chi tumin oro. Ut quixcꞌam ajcuiꞌ laje̱b sumal li cha̱bil tꞌicr. 6 Ut quixcꞌam ajcuiꞌ li hu re lix reyeb laj Israel. Saꞌ li hu naxye chi joꞌcaꞌin: Nak ta̱cuil li hu aꞌin ta̱nau nak laj Naamán, aꞌan jun li nacꞌanjelac chicuu ut nim xcuanquil. Nacuaj nak ta̱qꞌuirtesi li saklep chirix, chan. 7 Nak lix reyeb laj Israel quiril xsaꞌ li hu, quisach xchꞌo̱l ut quixpej li rakꞌ xban xcꞌaꞌux ut quixye: —¿Ma la̱in ta biꞌ Dios nak tinqꞌuirtesi li cui̱nk aꞌin? ¿Cꞌaꞌut nak xtakla chak li cui̱nk aꞌin cuiqꞌuin re tinqꞌuirtesi? ¿Ma ta̱ru̱k ta biꞌ tincuisi xyuꞌam junak ut tinqꞌue cuiꞌchic? Qꞌuehomak retal. Li cui̱nk aꞌan yo̱ chixsicꞌbal xya̱lal chanru nak ta̱pletik cuiqꞌuin, chan. 8 Laj Eliseo, lix profeta li Dios, quirabi resil nak li rey quixpej li rakꞌ xban li hu li quitakla̱c riqꞌuin. Joꞌcan nak quixtakla xyebal re li rey: —¿Cꞌaꞌut nak xapej la̱ cuakꞌ? Takla laj Naamán cuiqꞌuin. Aꞌan tixqꞌue retal nak cuan jun xprofeta li Dios arin Israel, chan. 9 Laj Naamán co̱ rochben lix carruaje ut eb lix cacua̱y ut quixakli saꞌ li oqueba̱l re li rochoch laj Eliseo. 10 Ut li profeta quixtakla jun lix takl re tixye re laj Naamán nak ta̱xic chi ati̱nc cuukub sut saꞌ li nimaꞌ Jordán re nak ta̱qꞌuira̱k lix tibel. 11 Laj Naamán quisukꞌi chi yo̱ xjoskꞌil. Ut quixye: —Saꞌ inchꞌo̱l la̱in nak laj Eliseo ta̱e̱lk chak chincꞌulbal. Xxakli raj chicuu ut quixya̱ba raj xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ lix Dios. Xtochꞌ raj riqꞌuin rukꞌ lin tibel re tinqꞌuira̱k. 12 ¿Ma ma̱cꞌaꞌ ta biꞌ nimaꞌ aran Damasco? Cuanqueb li nimaꞌ Abana ut Farfar. Eb li nimaꞌ aꞌan kꞌaxal us chiru li nimaꞌ arin Israel. La̱in xin-atin raj saꞌ li nimaꞌ aꞌan ut quinqꞌuira raj, chan. Ut cꞌajoꞌ xjoskꞌil nak co̱. 13 Abanan eb li mo̱s queꞌjiloc riqꞌuin laj Naamán ut queꞌxye: —Chacuy li kama̱c, ka̱cuaꞌ. Cui ta li profeta xye a̱cue nak ta̱ba̱nu junak cꞌaꞌru chꞌaꞌaj xba̱nunquil, ¿ma incꞌaꞌ raj xaba̱nu? Aꞌan moco chꞌaꞌaj ta xba̱nunquil. ¿Cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ ta̱sub a̱cuib saꞌ li haꞌ re nak tatqꞌuira̱k? chanqueb. 14 Joꞌcan nak laj Naamán co̱ saꞌ li nimaꞌ Jordán ut quixsub rib cuukub sut saꞌ li nimaꞌ joꞌ quiyeheꞌ re xban lix profeta li Dios. Ut quiqꞌuira. Lix tibel kꞌun kꞌun quicana joꞌ xtibel junak sa̱j al. 15 Laj Naamán qui-el saꞌ li nimaꞌ ut co̱ cuiꞌchic saꞌ rochoch li profeta Eliseo rochben chixjunileb lix mo̱s. Ut laj Naamán quixye re laj Eliseo: —Anakcuan xinqꞌue retal nak ma̱cꞌaꞌ chic junak Dios saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ. Caꞌaj cuiꞌ arin Israel. Joꞌcan nak nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱cꞌul junak la̱ ma̱tan tinsi a̱cue, chan laj Naamán. 16 Laj Eliseo quixye re: —Saꞌ xcꞌabaꞌ li yoꞌyo̱quil Dios li nincꞌanjela ru, la̱in ninye a̱cue nak incꞌaꞌ tincꞌul li cꞌaꞌru yo̱cat chixyechiꞌinquil cue, chan. Laj Naamán quixpuersi raj chixcꞌulbal, abanan laj Eliseo incꞌaꞌ quixcꞌul. 17 Ut laj Naamán quixye re: —Nintzꞌa̱ma junak usilal cha̱cuu. Si chokꞌ cue cuib i̱k li chꞌochꞌ aꞌin re teꞌxcꞌam lin bu̱r saꞌ lin tenamit xban nak chalen anakcuan incꞌaꞌ chic tinmayejak chiru jalanil dios chi moco tincꞌat inmayej chiru. Caꞌaj cuiꞌ chiru li Ka̱cuaꞌ li tzꞌakal Dios tinmayejak. 18 Chixcuyak taxak inma̱c li Ka̱cuaꞌ Dios nak tinxic chirix lin rey nak ta̱xic chi lokꞌoni̱nc saꞌ lix templo laj Rimón lix dios. Aꞌ taxak li Dios chicuyuk inma̱c cui tincuikꞌib cuib nak yo̱quin chixtenkꞌanquil li rey, chan. 19 Li profeta Eliseo quixye re: —Naru tatxic chi cꞌojcꞌo a̱chꞌo̱l, chan. Ut laj Naamán qui-el riqꞌuin. Toj ma̱jiꞌ ajcuiꞌ najt nabe̱c, 20 nak laj Giezi lix mo̱s li profeta Eliseo quixye saꞌ xchꞌo̱l: —Lin patrón xcanab chi xic laj Naamán laj Siria chi ma̱cꞌaꞌ xcꞌul. Incꞌaꞌ xcꞌul li cꞌaꞌru xcꞌam chak re tixsi re. Saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ Dios, tinxic chi junpa̱t re nak tixsi bayak cue, chan. 21 Joꞌcan nak laj Giezi quia̱linac chirix laj Naamán. Laj Naamán quiril nak yo̱ chi a̱linac chirix. Quixxakab lix carruaje ut quicube saꞌ chꞌochꞌ chixcꞌulbal ut quixye re: —¿Cꞌaꞌru xecꞌul? ¿Ma us cuanquex? chan. 22 Laj Giezi quixye re: —Ma̱cꞌaꞌ nakacꞌul. Lin patrón xinixtakla chixyebal a̱cue nak xeꞌcuulac riqꞌuin cuibeb li profeta sa̱jeb. Xeꞌchal chak saꞌ lix naꞌajeb li ralal xcꞌajol laj Efraín, li tzu̱l ru. Naxtzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱qꞌue reheb oxib mil li tumin plata ut cuib sumal li tꞌicr, chan. 23 Laj Naamán quixye re: —Cꞌul cuakib mil chi tumin plata, chan. Ut quixpuersi laj Giezi chixcꞌulbal. Quixqꞌue li plata saꞌ cuib li bo̱ls ut quixqꞌue ajcuiꞌ cuib sumal li cha̱bil tꞌicr. Ut laj Naamán quixtakla cuib lix mo̱s chixcanabanquil. Queꞌco̱eb chi ubej chiru laj Giezi. 24 Nak queꞌcuulac saꞌ xbe̱n li bol, laj Giezi quixchap li cuib bo̱ls chi tumin joꞌ ajcuiꞌ li tꞌicr ut quixcꞌam saꞌ rochoch chi mukmu. Ut quixsukꞌisiheb cuiꞌchic lix mo̱s laj Naamán. 25 Chirix aꞌan laj Giezi co̱ cuiꞌchic riqꞌuin lix patrón ut lix patrón quixye re: —¿Bar xatcuulac chak? chan. Laj Giezi quixye: —Ma̱ bar nincuulac, chan. 26 Laj Eliseo quixye re: —¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ ninnau nak laj Naamán x-el saꞌ lix carruaje cha̱cꞌulbal? Anakcuan ma̱cuaꞌ xkꞌehil xcꞌulbal li tumin ut li cha̱bil tꞌicr, chi moco lix naꞌaj li acui̱mk uva ut olivo, chi moco li carner ut li cuacax, chi moco li mo̱s. 27 Anakcuan ta̱letz cha̱cuix lix yajel laj Naamán. Chalen anakcuan saklep chic a̱cuix joꞌ eb ajcuiꞌ la̱ cualal a̱cꞌajol saklep chic rixeb, chan. Ut nak co̱ laj Giezi, saklep chic rix. Sak sak joꞌ li ratzꞌam que. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.