Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Reyes 4 - Li Santil hu

1 Cuan jun li ixk quicam xbe̱lom. Lix be̱lom, aꞌan profeta nak quicuan. Li ixk quicuulac riqꞌuin li profeta Eliseo ut quixye re: —Ka̱cuaꞌ, lin be̱lom quicam. La̱at nacanau nak aꞌan quixxucua ru li Dios. Abanan cuan xcꞌas. Ut li cui̱nk li cuan cuiꞌ lix cꞌas yo̱ chixpatzꞌbal li kacꞌas. Aꞌan ta̱raj xcꞌambaleb lin yum cuib chokꞌ xmo̱s chokꞌ re̱kaj li kacꞌas, chan.

2 Quichakꞌoc laj Eliseo ut quixye re: —¿Cꞌaꞌru ta̱ru̱k tinba̱nu re nak tatintenkꞌa? ¿Cꞌaꞌru cuan a̱cue saꞌ la̱ cuochoch? chan. Ut li ixk quixye: —Ma̱cꞌaꞌ cuan cue. Jun chꞌina cuc ajcuiꞌ chi aceite cuan cuiqꞌuin, chan.

3 Laj Eliseo quixye re: —Ayu riqꞌuineb chixjunileb la̱ cuechcabal ut ta̱toꞌoni nabalak li cuc yamyo xsaꞌ.

4 Tat-oc saꞌ la̱ cuochoch ut ta̱tzꞌap a̱cuib aran a̱cuochbeneb la̱ cocꞌal. Ut ta̱nujobresiheb li cuc li xatoꞌoni riqꞌuin li aceite li cuan saꞌ la̱ chꞌina cuc. Ut nak ac xanujtesiheb li junju̱nk, ta̱qꞌueheb jun pacꞌal, chan laj Eliseo.

5 Ut li ixk qui-el riqꞌuin laj Eliseo ut co̱. Quixtzꞌap rib saꞌ li rochoch rochbeneb lix cocꞌal. Ut qui-oc chixnujtesinquileb li cuc riqꞌuin li aceite. Ut lix cocꞌal yo̱queb chixnumsinquil li cuc re tixnujtesi.

6 Nak ac xnujtesiheb chixjunil li cuc, quixye re jun reheb lix cocꞌal: —Cꞌam chak junak chic li cuc, chan re. Ut li al quixye re: —Ma̱cꞌaꞌ chic cuc, chan. Ut saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan quixcanab e̱lc li aceite saꞌ lix chꞌina cuc.

7 Ut li ixk co̱ cuiꞌchic riqꞌuin li profeta Eliseo ut quixye re cꞌaꞌru quicꞌulman. Ut laj Eliseo quixye re: —Ayu. Cꞌayi li aceite ut toj la̱ cꞌas chiru lix tzꞌak. Ut li joꞌ qꞌuial chic li ta̱elaꞌa̱nk ta̱cana̱k chokꞌ e̱re re xnumsinquil li cutan junju̱nk, chan.

8 Saꞌ jun li cutan li profeta Eliseo quinumeꞌ saꞌ li tenamit Sunem. Ut aran cuan jun li ixk nim xcuanquil. Li ixk aꞌan quirelaji ru laj Eliseo re ta̱xic chi cuaꞌac saꞌ rochoch. Joꞌcan nak rajlal nak nanumeꞌ saꞌ li tenamit aꞌan, laj Eliseo naxic saꞌ li rochoch li ixk chi cuaꞌac.

9 Ut li ixk quixye re lix be̱lom, —La̱in ninqꞌue retal nak li cui̱nk li nanumeꞌ rajlal chi cuaꞌac kiqꞌuin, aꞌan jun xsantil profeta li Dios.

10 La̱in nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak takayi̱b junak xnaꞌaj takecꞌ saꞌ xbe̱n li cab. Ut takaqꞌue junak cuarib chi saꞌ, ut junak me̱x, junak silla ut junak lámpara. Ut aran ta̱hila̱nk li profeta nak ta̱cꞌulu̱nk, chan li ixk.

11 Quicuulac xkꞌehil nak quinumeꞌ cuiꞌchic aran laj Eliseo. Qui-oc saꞌ li cab aꞌan ut aran quicana chi cua̱rc.

12 Quixye re laj Giezi lix mo̱s nak ta̱xic chixbokbal li ixk. Ut li ixk co̱ riqꞌuin.

13 Laj Eliseo quixye re laj Giezi: —Patzꞌ re li ixk cꞌaꞌru ta̱ru̱k takaba̱nu re takatenkꞌa chokꞌ re̱kaj li usilal naxba̱nu ke. ¿Ma tina̱tinak riqꞌuin li rey malaj ut li nataklan saꞌ xbe̱neb li soldado re nak teꞌxba̱nu usilal re? chan laj Eliseo. Laj Giezi quixba̱nu li quitakla̱c cuiꞌ xban laj Eliseo ut li ixk quixye re: —La̱in us cuanquin arin saꞌ xya̱nkeb li cuech tenamitil, chan.

14 Ut li profeta Eliseo quixye cuiꞌchic re laj Giezi: —¿Cꞌaꞌru ta̱ru̱k tinba̱nu re xtenkꞌanquil? chan. Laj Giezi quixye re: —Li ixk aꞌan ma̱ jun xcocꞌal cuan ut lix be̱lom, aꞌan ac ti̱x chic, chan.

15 Li profeta Eliseo quixye re: —Bok chak li ixk, chan. Quicuulac ut li ixk ut quixakli chire li oqueba̱l.

16 Ut laj Eliseo quixye re: —Joꞌcaꞌin saꞌ jun chihab la̱at ac cuan chic junak a̱cꞌulaꞌal te̱lom yo̱kat chixkꞌalunquil, chan. Ut li ixk quixye re: —Ka̱cuaꞌ, la̱at xprofeta li Dios. Ba̱nu usilal, mina̱balakꞌi, chan.

17 Abanan quicꞌulman joꞌ quixye li profeta Eliseo. Saꞌ li chihab jun chic quiyoꞌla jun xcꞌulaꞌal te̱lom li ixk aꞌan.

18 Nak ac nim chic li chꞌina al co̱ saꞌ cꞌaleba̱l riqꞌuin lix yucuaꞌ bar yo̱queb cuiꞌ chi sicꞌoc trigo.

19 Nak cuan rochben lix yucuaꞌ saꞌ junpa̱t quixjap re ut quixye: —¡Ra injolom! ¡Ra injolom! chan. Ut li yucuaꞌbej quixye re lix mo̱s: —Cꞌam li chꞌina al riqꞌuin lix naꞌ, chan.

20 Ut li mo̱s quixkꞌalu li chꞌina al ut quixcꞌam riqꞌuin lix naꞌ. Lix naꞌ quixkꞌalu li chꞌina al, ut quixchunub chi ruch raꞌ toj quicuulac cuaꞌleb ut quicam.

21 Li naꞌbej quixcꞌam li chꞌina camenak toj saꞌ xcaꞌ tasalil li cab saꞌ li naꞌajej li queꞌxyi̱b chokꞌ re li profeta ut quixyocob saꞌ li cuarib. Chirix aꞌan qui-el ut quixtzꞌap li puerta.

22 Quixbok lix be̱lom ut quixye re: —Takla junak li mo̱s chicuix ut junak li bu̱r re tinxic saꞌ junpa̱t riqꞌuin lix profeta li Dios. Chirix aꞌan tinsukꞌi̱k chak, chan.

23 Lix be̱lom quixpatzꞌ re: —¿Cꞌaꞌut nak tatxic riqꞌuin li profeta anakcuan? Anakcuan moco toj xyoꞌla li po chi moco hiloba̱l cutan, chan. Li rixakil quixye re: —Matcꞌoxlac chirix aꞌan, chan.

24 Li ixk quixtakla xyi̱banquil rix li bu̱r ut quitakeꞌ chirix. Quixye re li mo̱s: —La̱at tatcꞌamok be chi junpa̱t ut ma̱ bar tatxakli̱k toj tinye a̱cue la̱in, chan.

25 Co̱ ut li ixk riqꞌuin lix profeta li Dios saꞌ li tzu̱l Carmelo. Toj cuan chak chi najt nak qui-ileꞌ xban lix profeta li Dios. Laj Eliseo quixye re laj Giezi lix mo̱s: —Cueꞌ chak li ixk Sunem xtenamit.

26 Ayu. Cꞌul chak ut ta̱patzꞌ re ma sa saꞌ xchꞌo̱l aꞌan ut ma sa saꞌ xchꞌo̱l lix be̱lom joꞌ ajcuiꞌ li chꞌina al, chan laj Eliseo. Li ixk quixye re laj Giezi nak saheb saꞌ xchꞌo̱l.

27 Nak li ixk quicuulac saꞌ li tzu̱l cuan cuiꞌ li profeta Eliseo, quixcuikꞌib rib chiru, ut quixchap li rok. Laj Giezi quirisi raj, abanan li profeta quixye re: —Canab cuan. ¿Ma incꞌaꞌ nacacuil nak kꞌaxal ra saꞌ xchꞌo̱l? Ut li Ka̱cuaꞌ toj ma̱jiꞌ naxye cue cꞌaꞌru xcꞌul, chan li profeta.

28 Li ixk quixye re: —¿Ma xintzꞌa̱ma ta biꞌ incꞌulaꞌal a̱cue? ¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ xinye a̱cue nak incꞌaꞌ tina̱balakꞌi? chan.

29 Laj Eliseo quixye re laj Giezi: —Yi̱b a̱cuib ut tatxic saꞌ rochoch li ixk. Cꞌam lin xukꞌ. Cui ani ta̱a̱tina̱nk a̱cue, ma̱sume. Ti̱c ban tatxic. Ut ta̱qꞌue lin xukꞌ saꞌ xnakꞌ ru li chꞌina al, chan.

30 Ut lix naꞌ li chꞌina al quixye re laj Eliseo: —Saꞌ xcꞌabaꞌ li nimajcual Dios ut saꞌ a̱cꞌabaꞌ la̱at la̱in ninye a̱cue nak incꞌaꞌ tinsukꞌi̱k saꞌ cuochoch cui la̱at incꞌaꞌ tatxic chirilbal lin cꞌulaꞌal, chan.

31 Ut laj Eliseo co̱ rochben li ixk. Laj Giezi ac co̱ chi ubej. Nak quicuulac quixqꞌue lix xukꞌ li profeta Eliseo saꞌ xnakꞌ ru li chꞌina al, abanan li chꞌina al incꞌaꞌ quicꞌulun xchꞌo̱l. Joꞌcan nak laj Giezi co̱ chixcꞌulbal laj Eliseo ut quixye re nak li chꞌina al incꞌaꞌ qui-aj ru.

32 Nak quicuulac saꞌ rochoch li ixk, li profeta Eliseo quixtau li chꞌina al jiljo saꞌ lix cuarib. Camenak chic.

33 Quixtzꞌap li puerta ut quicana xjunes riqꞌuin li camenak. Ut quitijoc chiru li Ka̱cuaꞌ Dios.

34 Chirix aꞌan laj Eliseo quixhupub rib saꞌ xbe̱n li camenak. Quixqꞌue lix tzꞌu̱mal re saꞌ xtzꞌu̱mal re li chꞌina al, joꞌ ajcuiꞌ li xnakꞌ ru ut eb li rukꞌ. Nak huphu saꞌ xbe̱n, li chꞌina al qui-oc chi kꞌixnocꞌ.

35 Laj Eliseo quicuacli ut yo̱ chi be̱c saꞌ li naꞌajej li cuan cuiꞌ li chꞌina al. Aꞌan quixhupub cuiꞌchic rib saꞌ xbe̱n. Li chꞌina camenak qui-atꞌisimac cuukub sut ut chirix aꞌan quixte li xnakꞌ ru.

36 Laj Eliseo quixbok laj Giezi ut quixye re nak tixbok lix naꞌ li chꞌina al. Ut laj Giezi quixbok li ixk. Nak qui-oc li ixk, laj Eliseo quixye re: —Cueꞌ la̱ chꞌina yum, chan.

37 Li naꞌbej quixcut rib chi rok laj Eliseo. Chirix aꞌan quixcꞌam lix chꞌina yum ut qui-el aran.

38 Chirix aꞌan laj Eliseo quisukꞌi Gilgal. Saꞌ eb li cutan aꞌan yo̱ li cueꞌej. Jun chꞌu̱tal chi profeta queꞌxchꞌutub ribeb riqꞌuin. Laj Eliseo quixye re lix mo̱s: —Qꞌue li nimla ucꞌal saꞌ xam ut yi̱b lix tzacae̱mkeb, chan.

39 Jun reheb li profeta co̱ saꞌ cꞌaleba̱l chixsicꞌbal li ichaj re tixchik. Quixtau jun to̱n li pim cuan ru. Chanchan cꞌum. Quixsicꞌ nabal li ru ut quixcꞌam saꞌ lix tꞌicr. Quixseti ut quixqꞌue saꞌ li ucꞌal, usta incꞌaꞌ quixnau cꞌaꞌru aꞌan.

40 Nak quiya̱loꞌ li tzacae̱mk queꞌoc chi tzaca̱nc. Nak queꞌxyal queꞌxjap re ut queꞌxye: —At xprofeta li Dios, li tzacae̱mk aꞌin veneno xsaꞌ, chanqueb. Ut incꞌaꞌ chic queꞌxtzaca.

41 Li profeta Eliseo quixye reheb: —Cꞌamomak chak caꞌchꞌinak li cꞌaj, chan. Nak queꞌxqꞌue re, quixcut saꞌ li ucꞌal ut quixye re lix mo̱s: —Qꞌue lix tzacae̱mkeb, chan. Ut nak queꞌxyal queꞌxqꞌue retal nak ma̱cꞌaꞌ re̱cꞌ. Cha̱bil chic.

42 Saꞌ jun chic li cutan jun li cui̱nk quicuulac riqꞌuin laj Eliseo. Chalenak chak saꞌ li tenamit Baal-salisa. Quixcꞌam junmay li caxlan cua yi̱banbil riqꞌuin li xbe̱n ru li cebada ut quixcꞌam ajcuiꞌ li xbe̱n ru li trigo. Quixsi re laj Eliseo. Laj Eliseo quixye re lix mo̱s nak tixqꞌue reheb li tenamit re teꞌcuaꞌak.

43 Lix mo̱s quixye re: —¿Chanru nak tebinqꞌue chi cuaꞌac li jun ciento chi cui̱nk? ¿Ma ta̱tzꞌaklok ta biꞌ aꞌin? chan. Abanan laj Eliseo quixye re: —Qꞌueheb chi cuaꞌac. Li Ka̱cuaꞌ quixye cue nak teꞌcuaꞌak chixjunileb ut toj cuan ta̱elaꞌa̱nk, chan.

44 Joꞌcan nak li mo̱s quixqꞌue li tzacae̱mk reheb. Ut qui-uxman joꞌ quixye li Ka̱cuaꞌ. Chixjunileb li profetas queꞌcuaꞌac ut toj cuan li qui-elaꞌan.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ